1887
Volume 62, Issue 3
  • ISSN 0521-9744
  • E-ISSN: 1569-9668
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Since the early 2000s, a number of researchers have devoted themselves to the study of wine language and discourse, and especially the genre of wine tasting notes. They have analyzed various aspects of tasting notes: their rhetorical structure, their terminology, their use of metaphors, among others. What the vast majority of these studies have attempted to show is what features most tasting notes share; in other words, they have tried to identify what a tasting note is like. However, analysis of tasting notes corpora reveals a number of subtle differences not only from one language to another, but also within a given language. Therefore, in this paper we have attempted to identify and categorize these differences, using an English and Spanish comparable corpus, with each language corpus subdivided into three subcorpora, on the basis of the origin of the tasting notes. Differences in content categories, format and style, both in the subcorpora of each language and between the two languages, are analyzed and discussed. Overall, the English subcorpora reveal greater variation than the Spanish ones, with some features figuring prominently in a given subcorpus and being almost invisible in another.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/babel.62.3.02lop
2016-11-21
2019-09-21
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Amoraritei, Loredana
    2002 “La métaphore en oenologie [Metaphores in Oenology]”. Metaphorik.de3: 1–12.
    [Google Scholar]
  2. Alder, Adam
    2011“The Purpose of Tasting Notes”. [www.vinography.com/archives/2011/02/the_purpose_of_tasting_notes.html] ConsultedAugust 2014.
    [Google Scholar]
  3. Asimov, Eric
    2014“A Wine Critic’s Realm isn’t a Democracy”. [www.nytimes.com/2014/04/23/dining/a-wine-critics-realm-isnt-a-democracy.html?_r=0] ConsultedAugust 2014.
    [Google Scholar]
  4. Caballero, Rosario
    2007 “Manner-of-Motion Verbs in Wine Description”. Journal of Pragmatics39: 2095–2114. doi: 10.1016/j.pragma.2007.07.005
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2007.07.005 [Google Scholar]
  5. Caballero, Rosario , and Emilio Suarez-Toste
    2008 “Translating the Senses. Teaching the Metaphors in Winespeak”. InCognitive Linguistic Approaches to Teaching Vocabulary and Phraseology, ed. by Frank Boers and Seth Lindstromberg , 241–260. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  6. Crystal, David
    1987 “The Structure of Language”. InThe Cambridge Encyclopedia of Language, ed. by David Crystal , 15–21. Cambridge: C.U.P.
    [Google Scholar]
  7. Derbyshire, David Wine-tasting
    2013“It’s Junk Science”. [www.theguardian.com/lifeandstyle/2013/jun/23/wine-tasting-junk-science-analysis] ConsultedAugust 2014.
    [Google Scholar]
  8. Gray, Blake
    2012“Struggling with Wine Tasting Notes”. [palatepress.com/2012/10/wine/struggling-with-tasting-notes/] ConsultedAugust 2014.
    [Google Scholar]
  9. Gluck, Malcolm
    2003 “Wine Language. Useful Idiom or Idiot-Speak?” InNew Media Language, ed. by Jean Aitchison and Diana M. Lewis , 107–115. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  10. Lázaro Carreter, Fernando
    1999Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Real Academia de la Lengua.
    [Google Scholar]
  11. Leech, David , and Jan Svartvik
    1975A Communicative English Grammar. London: Longman.
    [Google Scholar]
  12. 2002A Communicative English Grammar. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  13. Lehrer, Adrienne
    [1983] 2009Wine & Conversation. New York: Oxford University Press. doi: 10.1093/acprof:oso/9780195307931.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195307931.001.0001 [Google Scholar]
  14. López Arroyo, Belén , and Roda P. Roberts
    2014 “English and Spanish Descriptors in Wine Tasting Terminology”. Terminology20 (1): 25–49. doi: 10.1075/term.20.1.02lop
    https://doi.org/10.1075/term.20.1.02lop [Google Scholar]
  15. 2015 “Unusual Sentence Structure in Wine Tasting Notes: A Contrastive Corpus-Based Study”. Languages in Contrast15 (2): 162–180. doi: 10.1075/lic.15.2.01lop
    https://doi.org/10.1075/lic.15.2.01lop [Google Scholar]
  16. Nordquist, Richard
    2014“Top 20 Figures of Speech”. [grammar.about.com/od/rhetoricstyle/a/20figures.htm] ConsultedAugust 2014.
    [Google Scholar]
  17. Peñín, José
    2009Guía Peñín de los vinos de España. Madrid: Grupo Peñín.
    [Google Scholar]
  18. Peynaud, Émile
    1987The Taste of Wine: Art and Science of Wine Appreciation. San Francisco: The Wine Appreciation Guild.
    [Google Scholar]
  19. Puckette, Madeline
    2014“How to Write Exellent Wine Tasting Notes”. [winefolly.com/review/write-excellent-wine-tasting-notes/] ConsultedAugust 2014.
    [Google Scholar]
  20. Real Academia de la Lengua Española
    2009Nueva gramática de la lengua española. [ www.rae.es/recursos/gramatica/nueva-gramatica] ConsultedAugust 2014.
    [Google Scholar]
  21. Tobley-Martínez, Thomas
    2007“The Lone Wolf: A Conversation with Wine Critic Robert Parker”. The Banner [www.naplesnews.com/community/bonita-banner/wine_festival_lone_wolf] ConsultedAugust 2014.
    [Google Scholar]
  22. Wipf, B
    2010Wine Writing Meets MIPVU: Linguistic Metaphor Identification of Tasting Notes. MA Thesis. Unpublished. Amsterdam: Vrije Universiteit.
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/babel.62.3.02lop
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error