1887
Volume 33, Issue 1
  • ISSN 0774-5141
  • E-ISSN: 1569-9676
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This paper presents evidence in support of the claim that Latin played a significant role as a ‘roof language’ in the languages of western Europe. It focuses on the role that Latin played at three stages of the development of the perfects in western Europe: first, as a conduit of the ‘sacral stamp of Greek’ in bible translation and as influential in other ecclesiastical contexts; secondly, through the influence of scribal tradition and the establishment of the ‘Charlemagne Sprachbund’; and, finally, as a model for classicized syntactic style of the Late Middle and Early Modern period, as exemplified by the patterns of perfect use by the translators of Boethius, especially Chaucer and Elizabeth I. Several larger generalizations also emerge from this investigation: evidence is provided for the stratified nature of Latin syntactic influence across time and space, and the effect of this recurrent replication on the temporal-aspectual systems of the western European languages. Above all, this analysis underlines the essential role of calquing in superstrate-induced change, the structural patterns that are most frequently affected, and the social motivations that foster this type of innovation.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/bjl.00025.dri
2020-03-30
2024-10-08
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Amenta, Luisa
    2003Perifrasi aspettuali in greco e in latino: origini e grammaticalizzazioni. Milano: Francoangeli.
    [Google Scholar]
  2. Blatt, Franz
    1957 “Latin influence on European syntax.” Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague11: 33–69. 10.1080/01050206.1957.10420495
    https://doi.org/10.1080/01050206.1957.10420495 [Google Scholar]
  3. Carey, Kathleen
    1995 “Subjectification and the development of the English perfect.” InSubjectivity and Subjectivisation, ed. byDieter Stein, and Susan Wright, 83–102. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511554469.005
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511554469.005 [Google Scholar]
  4. Ceglia, Luca
    1998 “L’evoluzione della costruzione perifrastica verbale nel greco del nuovo testamento.” Archivio Glottologico Italiano83: 20–44.
    [Google Scholar]
  5. Cysouw, Michael
    2011 “Quantitative explorations of the world-wide distribution of rare characteristics, or: the exceptionality of northwestern European languages.” InExpecting the unexpected: Exceptions in grammar, ed. byHorst J. Simon, and Heike Wiese, 411–431. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110219098.411
    https://doi.org/10.1515/9783110219098.411 [Google Scholar]
  6. Dahl, Östen and Viveka Velupillai
    2013 “Perfects.” InThe World Atlas of Language Structures Online, ed. byMatthew S. Dryer, and Martin Haspelmath. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (Available online atwals.info)
    [Google Scholar]
  7. Drinka, Bridget
    2011 “The sacral stamp of Greek: Periphrastic constructions in New Testament translations of Latin, Gothic, and Old Church Slavonic.” InIndo-European syntax and pragmatics: Contrastive approaches, ed. byEirik Welo. Oslo Studies in Language3 (3): 41–73.
    [Google Scholar]
  8. 2013 “Sources of auxiliation in the perfects of Europe.” InOn multiple source constructions in language change, ed. byFreek van de Velde, Hendrik De Smet, and Lobke Ghesquière. Studies in Language37: 597–643. (Republished as Volume 79 of Benjamins Current Topics Series, ed. byHendrik De Smet, Lobke Ghesquière, and Freek Van de Velde 2015, 129–174).
    [Google Scholar]
  9. 2017Language contact in Europe: The periphrastic perfect through history. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/9781139027694
    https://doi.org/10.1017/9781139027694 [Google Scholar]
  10. Flobert, Pierre
    1975Les verbes déponents latins des origins à Charlemagne. Paris: Les Belles Lettres.
    [Google Scholar]
  11. Haspelmath, Martin
    1998 “How young is Standard Average European?” Language Sciences20: 271–287. 10.1016/S0388‑0001(98)00004‑7
    https://doi.org/10.1016/S0388-0001(98)00004-7 [Google Scholar]
  12. 2001 “The European linguistic area: Standard Average European.” InLanguage typology and change. Sprachtypologie und sprachliche Universalien. La typologie des langues et les universaux linguistiques, ed. byHaspelmath, Martin, Ekkehard König, Wulf Oesterreicher, and Worfgang Raible. Vol.2, 1492–1510. Berlin/New York: Walter de Gruyter.
    [Google Scholar]
  13. Herman, József
    2000Vulgar Latin. (translation byRoger WrightofLe latin vulgaire, Paris 1967) University Park, Pennsylvania: Pennsylvania State University Press.
    [Google Scholar]
  14. Johannisson, Ture
    1945Hava och vara. Som tempusbildande hjälpverb i de nordiska språken. Lund: C.W.K. Gleerup/Leipzig: Harrassowitz.
    [Google Scholar]
  15. Metzger, Bruce
    1977The early versions of the New Testament: Their origin, transmission, and limitations. Oxford: Clarendon Press. 10.1093/acprof:oso/9780198261704.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198261704.001.0001 [Google Scholar]
  16. McKitterick, Rosamond
    2008Charlemagne: The formation of a European identity. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511803314
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511803314 [Google Scholar]
  17. Norberg, Dag
    1943Syntaktische Forschungen auf dem Gebiete des Spätlateins und des Frühen Mittellateins. Uppsala: Lundequistiska Bokhandeln.
    [Google Scholar]
  18. Psaltes, Stamatios B.
    1913Grammatik der Byzantinischen Chroniken. Göttingen: Vandenhoek and Ruprecht.
    [Google Scholar]
  19. Roy, Joseph, and Bridget Drinka
    . (In preparation). “Expansion of the perfect in Late Middle and Early Modern English: Motivations and Explanations.”
    [Google Scholar]
  20. Thielmann, P.
    1885 “Habere mit dem Part. Perf. Pass. Archiv für lateinische Lexicographie und Grammatik2: 372–423, 509–549.
    [Google Scholar]
  21. Thieroff, Rolf
    2000 “On the areal distribution of tense-aspect categories in Europe.” Tense and aspect in the languages of Europe, ed. byÖsten Dahl, 264–305. Berlin/ New York: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  22. van der Auwera, Johan
    (ed.) 1998Adverbial constructions in the languages of Europe. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110802610
    https://doi.org/10.1515/9783110802610 [Google Scholar]
  23. Whorf, Benjamin L.
    1956Language, thought, and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf, ed. byJohn B. Carroll. Cambridge. MA: MIT Press.
    [Google Scholar]
  24. Wifstrand, Albert
    2005 “Greek prose style. An historical survey.” InEpochs and styles. Selected writings on the New Testament, Greek language and Greek culture in the post-classical era, ed. byLars Rydbeck, and Stanley E. Porter, 81–110. Tübingen: Mohr Siebeck.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/bjl.00025.dri
Loading
/content/journals/10.1075/bjl.00025.dri
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error