Volume 33, Issue 1
  • ISSN 0774-5141
  • E-ISSN: 1569-9676
Buy:$35.00 + Taxes



Behaghel’s claim that verb finality in German dependent clauses (DCs) reflects Latin influence (18921932) has been revived by Chirita (19972003). According to Chirita, DC word order remains variable up to Early New High German, while in Latin, verb-finality is more frequent in DCs than main clauses (MCs); hence, she claims, German verb finality reflects Latin influence. This papers shows that the arguments for Latin influence are problematic and that the Modern German word order difference between MCs and DCs can be explained as the ultimate outcome of developments that started in early North and West Germanic. In the conclusion I briefly discuss similar developments in Western Romance and their implications for European contact linguistics.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Altmann, Hans
    1981Formen der “Herausstellung” im Deutschen: Rechtsversetzung, Linksversetzung, Freies Thema und verwandte Konstruktionen. Tübingen: Niemeyer. 10.1515/9783111635286
    https://doi.org/10.1515/9783111635286 [Google Scholar]
  2. Axel, Katrin
    2007Studies in Old High German syntax: Left sentence periphery, verb placement and verb-second. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/la.112
    https://doi.org/10.1075/la.112 [Google Scholar]
  3. Bayer, Josef
    2005 “Displaced and misplaced genitives.” InOrganizing grammar: Studies in honor of Henk van Riemsdijk, ed. byHans Broekhuis, Norbert Corver, Riny Huijbregts, Ursula Kleinhenz, and Jan Koster, 22–30. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  4. Behaghel, Otto
    1892 “Zur deutschen Wortstellung.” Zeitschrift für den deutschen Unterricht6: 265–267.
    [Google Scholar]
  5. 1900 “Zur deutschen Wortstellung.” Wissenschaftliche Beihefte zur Zeitschrift des Allgemeinen Deutschen Sprachvereins17/18: 233–251.
    [Google Scholar]
  6. 1932Deutsche Syntax, 4. Heidelberg: Winter.
    [Google Scholar]
  7. Bies, Ann
    1996 Syntax and discourse functions in Early New High German: Evidence for verb-final word order. Ph.D. dissertation, University of Pennsylvania.
  8. Bybee, Joan, Revere Perkins, and William Pagliuca
    1994The Evolution of Grammar: Tense, aspect, and modality in the languages of the world. Chicago/London: University of Chicago Press.
    [Google Scholar]
  9. Chirita, Diana
    1997 “Latin influence on German word order: A discussion of Behaghel’s theory.” InInsights in Germanic linguistics II: Classic and contemporary, ed. byGerald F. Carr, and Imengard Rauch, 9–27. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110886740.9
    https://doi.org/10.1515/9783110886740.9 [Google Scholar]
  10. 2003 “Did Latin influence German word order? Aspects of German-Latin bilingualism in the late Middle Ages.” InAspects of multilingualism in European language history, ed. byKurt Braunmüller, and Gisella Ferraresi, 173–200. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/hsm.2.08chi
    https://doi.org/10.1075/hsm.2.08chi [Google Scholar]
  11. Cichosz, Anna
    2010The influence of text type on word order of Old Germanic languages: A corpus-based contrastive study of Old English and Old High German. Frankfurt: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  12. Dewey, Tonya Kim
    2006 The origins and development of Germanic V2: Evidence from alliterative verse. Ph.D. dissertation, University of California.
  13. Drinka, Bridget
    2017Language contact in Europe: The periphrastic perfect through history. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/9781139027694
    https://doi.org/10.1017/9781139027694 [Google Scholar]
  14. Ebert, Robert Peter
    1980 “Social and stylistic variation in Early New High German word order: The sentence frame (‘Satzrahmen’).” Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur102: 357–398.
    [Google Scholar]
  15. Eyþórsson, Þórhallur
    1995 Verbal syntax in the Early Germanic languages. Cornell University Ph.D. dissertation.
  16. Fuß, Eric, and Carola Trips
    2002 “Variation and change in Old and Middle English: On the validity of the Double Base Hypothesis.” Journal of Comparative Germanic Linguistics4: 171–224. 10.1023/A:1016588502117
    https://doi.org/10.1023/A:1016588502117 [Google Scholar]
  17. Gonda, Jan
    1959 “On amplified sentences and similar structures in the Veda.” InFour studies in the language of the Veda, Jan Gronda, 1–70. The Hague: Mouton.
    [Google Scholar]
  18. Haider, Hubert
    2010The Syntax of German. Cambridge/New York: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511845314
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511845314 [Google Scholar]
  19. Harris, Alice C., and Lyle Campbell
    1995Historical Syntax in cross-linguistic perspective. Cambridge/New York: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511620553
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511620553 [Google Scholar]
  20. Hock, Hans Henrich
    1982a “Aux-cliticization as a motivation for word order change.” Studies in the Linguistic Sciences12: 91–101.
    [Google Scholar]
  21. 1982b “Clitic verbs in PIE or discourse-based verb fronting? Sansksrit sá hovāca gā́rgyaḥ and congeners in Avestan and Homeric Greek.” Studies in the Linguistic Sciences12: 1–38.
    [Google Scholar]
  22. 1985 “Pronoun fronting and the notion ‘verb-second’ position in Beowulf.” InGermanic Linguistics: Papers from a symposium at the University of Chicago, April24 1985, ed. byJan Terje Faarlund, 70–86. Bloomington: Indiana University Linguistics Club.
    [Google Scholar]
  23. 1986/1991Principles of historical linguistics, 1st and 2nd ed.Berlin/New York: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110871975
    https://doi.org/10.1515/9783110871975 [Google Scholar]
  24. 1988 “Rebracketing and relative clauses in Old English.” InGermanic Linguistics II: Papers from the Second Symposium on Germanic Linguistics, University of Illinois at Urbana-Champaign, 3–4 October 1986, ed. byElmer H. Antonsen, and Hans Hernich Hock, 35–54. Bloomington: Indiana University Linguistics Club.
    [Google Scholar]
  25. 1990 “V2 in early Germanic: A ‘heretical’ view.” Paper presented at theNinth East Coast Indo-European Conference, 13–16 June 1990, University of Pennsylvania.
    [Google Scholar]
  26. 1991 “On the origin and development of relative clauses in early Germanic, with special emphasis on Beowulf.” InStæfcræft: Studies in Germanic linguistics, ed. byElmer H. Antonsen, and Hans Henrich Hock, 55–89. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
    [Google Scholar]
  27. 2000 “Genre, discourse, and syntax in Sanskrit.” InTextual parameters in older languages, ed. bySusan C. Herring, Pieter van Reenen, and Lene Schøsler, 163–195. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
    [Google Scholar]
  28. 2014 “Vedic verb accent revisited.” InVedic and Sanskrit historical linguistics: Papers from the 13th World Sanskrit Conference, ed. byJared Klein, and Elizabeth Tucker, 153–178. Delhi: Motilal Banarsidass.
    [Google Scholar]
  29. 2015 “Proto-Indo-European verb finality: Reconstruction, typology, validation.” InProto-Indo-European syntax and its development, ed. byLeonid Kulikov, and Nikolaos Lavidas, 51–78. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/bct.75.04hoc
    https://doi.org/10.1075/bct.75.04hoc [Google Scholar]
  30. 2016 “The history of Vedic prefix-verb compound accentuation revisited.” InVeda and Vedic literature: Select papers from the panel on “Veda and Vedic Literature” at the 16th World Sanskrit Conference, ed. byHans Henrich Hock, 1–11. Bangkok/New Delhi: Sanskrit Studies Centre, Silpakorn University/DK Publishers.
    [Google Scholar]
  31. Koll, H.-G.
    1965 “Zur Stellung des Verbs im spätantiken und frühmittelalterlichen Latein.” Mittellateinisches Jahrbuch2: 241–272.
    [Google Scholar]
  32. Ledgeway, Adam
    2008 “Satisfying V2 in early Romance: Merge vs. Move.” Journal of Linguistics44: 437–470. 10.1017/S0022226708005173
    https://doi.org/10.1017/S0022226708005173 [Google Scholar]
  33. Linde, Paul
    1923 “Die Stellung des Verbs in der lateinischen Prosa.” Glotta12: 153–187.
    [Google Scholar]
  34. Luther, Dr. Martin
    1530Ein sendbrieff D. M. Luthers: Von Dolmetzschen und Fürbit der heiligenn. (Available atreader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10204401_00005.html)
    [Google Scholar]
  35. Marlow, Michael D.
    2003 “An Open Letter on Translating. By Martin Luther, 1530.” Translated from “Ein sendbrief D. M. Luthers. Von Dolmetzschen und Fürbit der heiligenn.” InDr. Martin Luthers Werke, (Weimar: Hermann Boehlaus Nachfolger 1909), Band30, TeilII, pp.632–646. Revised and annotated byMichael D. Marlowe, June 2003 www.bible-researcher.com/luther01.html
    [Google Scholar]
  36. Melanchthon, Philipp
    1560Explicatio sententiarum Theognidis, in schola Vuittenbergensi. Reprinted in Melanchthon 1854.
    [Google Scholar]
  37. 1854Opera quae supersunt omnia. (Corpus reformatorum, 20.) Brunsvigae: Schwetschke et Filius. (Repr. 1963)
    [Google Scholar]
  38. Pintzuk, Susan, and Anthony S. Kroch
    1985 “Reconciling an exceptional feature of Old English clause structure.” InGermanic Linguistics: Papers from a symposium at the University of Chicago, April24 1985, ed. byJan Terje Faarlund, 87–111. Bloomington: Indiana University Linguistics Club.
    [Google Scholar]
  39. 1989 “The rightward movement of complements and adjuncts in the Old English of Beowulf.” Language Variation and Change1: 115–143. 10.1017/S095439450000003X
    https://doi.org/10.1017/S095439450000003X [Google Scholar]
  40. Pintzuk, Susan
    1999Phrase Structures in competition: Variation and change in Old English word order. New York: Garland.
    [Google Scholar]
  41. Pollock, Sheldon Ivan
    1977Aspects of versification in Sanskrit lyric poetry. New Haven, CT: American Oriental Society.
    [Google Scholar]
  42. Raible, Wolfgang
    1992 “The pitfalls of subordination: Subject and object clauses between Latin and Romance.” InHistorical Philology: Greek, Latin and Romance: Studies in honor of Oswald Szemerényi, ed. byBela Brogyanyi, and Rainer Lipp, 199–337. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/cilt.87.31rai
    https://doi.org/10.1075/cilt.87.31rai [Google Scholar]
  43. Richter, Elise
    1903Zur Entwicklung der romanischen Wortstellung aus der lateinischen. Halle: Niemeyer.
    [Google Scholar]
  44. Ries, John
    1907Die Wortstellung im Beowulf. Halle: Niemeyer.
    [Google Scholar]
  45. Ross, John Robert
    1973 “The penthouse principle.” InYou take the high node and I’ll take the low node: Papers from the Comparative Syntax Festival, ed. byC. Corum , 397–422. Chicago: Chicago Linguistic Society.
    [Google Scholar]
  46. Sapp, Christopher
    2016 “Word order patterns in the Old High German right periphery and their Indo-European origins.” Diachronica3: 367–411. 10.1075/dia.33.3.03sap
    https://doi.org/10.1075/dia.33.3.03sap [Google Scholar]
  47. Schallert, Oliver
    2007a “The word order in the right periphery: OV-, VO-, and ‘mixed’ OV/VO orders in Old High German.” Paper presented at theWorkshop on Information Structure and Word Order Variation in Older Germanic, 9–10 November 2007. Humboldt Universität, Berlin. www.ibrarian.net/navon/paper/The_word_order_in_the_right_periphery_.pdf?paperid=11865705
    [Google Scholar]
  48. 2007b “Die Stellung von Verben und Objekten in der rechten Peripherie: OV- und VO-Strukturen im Althochdeutschen.” Moderne Sprachen51: 17–105.
    [Google Scholar]
  49. 2010 “Als Deutsch noch nicht OV war: Althochdeutsch im Spannungsfeld zwischen OV und VO.” InHistorische Textgrammatik und historische Syntax des Deutschen. Traditionen, Innovationen, Perspektiven, vol2, ed. byArne Ziegler, 365–394. Berlin/New York: de Gruyter. 10.1515/9783110219944.365
    https://doi.org/10.1515/9783110219944.365 [Google Scholar]
  50. Schlachter, Eva
    2010 Syntax und Informationsstruktur im Althochdeutschen: Untersuchungen am Beispiel der Isodor-Gruppe. Ph.D. dissertation, Humboldt Universität Berlin.
  51. Schröder, Peter
    1971 “Einige Vorüberlegungen zur Behandlung der verbalen Klammer, der Gliedsatzklammer und postprädikativer Setzung von Satzelementen in Texten gesprochener Sprache”. InForschungen zur gesprochenen Sprache und Möglichkeiten ihrer Didaktisierung, ed. bythe Goethe-Institute, 84–95. München: Kemmler.
    [Google Scholar]
  52. Shevchukova, Antonina
    2009 Ausklammerung und Relativsatzbildung als Rhematisierungsstrategie im Deutschen. Ph.D. dissertation, Universität Gießen.
  53. Stockwell, Robert P., and Donka Minkova
    1991 “Subordination and word order change in the history of English.” InHistorical English Syntax, ed. byDieter Kastovsky, 367–408. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110863314.367
    https://doi.org/10.1515/9783110863314.367 [Google Scholar]
  54. van Kemenade, Ans
    1987Syntactic case and morphological case in the history of English. Dordrecht: Foris. 10.1515/9783110882308
    https://doi.org/10.1515/9783110882308 [Google Scholar]
  55. 1992–1993 “Verbal position in Old English: Evidential problems.” Studia Anglica Posnaniensia25/26: 82–94.
    [Google Scholar]
  56. Wackernagel, Jacob
    1892 “Über ein Gesetz der indogermanischen Wortstellung.” Indogermanische Forschungen1: 333–436. 10.1515/9783110242430.333
    https://doi.org/10.1515/9783110242430.333 [Google Scholar]
  57. Walkden, George
    2014Syntactic reconstruction and Proto-Germanic. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780198712299.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198712299.001.0001 [Google Scholar]
  58. Watkins, Calvert
    1963 “Preliminaries to a historical and comparative analysis of the Old Irish verb.” Celtica6: 1–49.
    [Google Scholar]
  59. 1964 “Preliminaries to the reconstruction of Indo-European sentence structure.” InProceedings of the 9th International Congress of Linguists, ed. byHorace G. Lunt, 1035–1045. The Hague: Mouton.
    [Google Scholar]

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): German; Latin; Romance; syntax; verb finality; West Germanic
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error