
Full text loading...
Abstract
This squib applies and extends insights from (Diasystematic) Construction Grammar to the code-switching and loan-translation of English verbs (and verbal constructions) in US-German dialects. After presenting recent findings about the nature and interaction of language contact phenomena, I introduce the constructional principles guiding the analysis and the data sources. I then present a wide array of data and formulate hypotheses regarding the processes and motivations underlying each type, appealing to a constructional and usage-based view of the bilingual’s mental lexicon.