2001 “The
Role of Semantic Specificity in Insertional Codeswitching: Evidence from
Dutch-Turkish.” InCodeswitching Worldwide, ed.
byRodolfo Jacobson. 125–154. Berlin: Mouton
de Gruyter. 10.1515/9783110808742.125
1972 “Social
Meaning in Linguistic Structures: Code Switching in Northern
Norway.” InDirections in Sociolinguistics: The Ethnography of
Communication, ed. byJohn Gumperz, and Del Hymes. 407–434. New
York: Holt, Rinehart, and Winston.
1974 “Problems
in the Description of Spanish-English Intrasentential
Code-switching.” InSouthwest areal
linguistics, ed. byGarland Bills. 167–174. San
Diego: Institute for Cultural Pluralism.
1995 “Code-switching
and the Politics of Language.” InOne Speaker, Two Languages:
Cross-disciplinary Perspectives on Code-switching, ed. byJames Milroy, and Pieter Muysken. 158–174. Cambridge: Cambridge
University Press. 10.1017/CBO9780511620867.008
1971 “The
Notion of ‘System’ in Creole Studies.” InPidginization and
creolization of languages, ed. byDell Hymes. 472–487. Cambridge: Cambridge
University Press.
2019 “Le français face à la «
super-diversité » dans la ville métropole de Gand.” InLes Métropoles
francophones européennes, ed. byFrançoise Gadet. 185–202. Paris: Garnier.
2014 “Déjà
Voodoo or New Trails ahead? Re-evaluating the Mixing Typology
Model.” InLinguistic Variation: Confronting Fact and
Theory, ed. byRena Torres
Cacoullos, Nathalie Dion, and André Lapierre. 243–262. New
York: Francis & Taylor.
1980 “Sometimes
I’ll Start a Sentence in Spanish Y TERMINO EN ESPAÑOL: Toward a Typology of
Code-Switching.” Linguistics18, 581–618. 10.1515/ling.1980.18.7‑8.581
2018 “Ressources
linguistiques et visée référentielle chez des individus bilingues français-anglais : L’alternance codique comme stratégie
d’expression sur le plan lexical.” MA
dissertation, Université Laval.
1996 “Secondary
Education: Teaching in the Bilingual Situation.” InThe language
policy: Taking stock: Interpreting and Appraising Gwynedd’s Language Policy in Education, ed.
byCen Williams, Gwyn Lewis and Colin Baker. 193–211. Llangefni: CAI
Language Studies Centre.