
Full text loading...
Abstract
The comparison of constructions across languages faces a major challenge: Both similarities and differences can appear on the whole scale from form to meaning. In this paper, we propose an approach combining the descriptive and explanatory power of Construction Grammar and Frame Semantics by applying the analysis of constructions and frames on a full-text scale. More concretely, we propose a contrastive and translatological analysis of (partially) schematic constructions in English, Brazilian Portuguese and German which may diverge in form, but are relatable to one another across languages by their conventional pragmatics and/or the semantic frames they evoke.
Article metrics loading...
Full text loading...
References
Data & Media loading...