Volume 10, Issue 1
  • ISSN 1877-7031
  • E-ISSN: 1877-8798
Buy:$35.00 + Taxes



The Chinese language has encouraged the paradigm shift in linguistics away from Chomsky-style sentence-internal rules toward usage-based discourse. Analysts have debated two possibilities: is Chinese an allegedly ‘inferior’ and ambiguous language because it rests on the ‘three zeros’: zero subjects, zero anaphora, and zero tense? Or does Chinese use ‘hidden complexity’ (Bisang 2009) to make reference clear by discourse marking? Chinese pressure points on linguistic theory center on these ‘three zeros’. Zero subjects have influenced a broader research category of topic-centered languages. Zero anaphora influenced reference tracking beyond the sentence. Zero tense expanded understanding of time and aspect. The process of the shift comes from international networks of multilingual scholars of Chinese. They have collaborated to form a critical mass of explicitly comparative, empirical research. Chinese interdisciplinary research has been especially influential in typology, child language, cross-cultural communications, translation and artificial intelligence. Fifty years ago, mainstream conferences, textbooks, books, and journals almost never featured Chinese. Now they routinely do.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Ai, Ruixi Ressy
    2014 ‘Topic-comment structure, focus movement, and gapping formation’. Linguistic Inquiry. 45:1,125–145. 10.1162/LING_a_00150
    https://doi.org/10.1162/LING_a_00150 [Google Scholar]
  2. Akmajian, Adrian, and Ann K. Farmer, Lee Bickmore, Robert A. Demers, and Robert M. Harnish
    eds. 2017Linguistics: An introduction to language and communication. Seventh edition. Cambridge, MA: MIT Press.
    [Google Scholar]
  3. Ambridge, Ben and Elena V. M. Lieven
    2011Child language acquisition: Contrasting theoretical approaches. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511975073
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511975073 [Google Scholar]
  4. Au, Terry Kit-fong
    1992 ‘Counter-factual reasoning’. InG. R. Semin and K. Fiedler, eds.Language, interaction and social cognition. NY: Sage. 194–213.
    [Google Scholar]
  5. 2006 ‘The relationship between language and cognition’. InPing Li, , eds.281–286.
    [Google Scholar]
  6. Beck, David and Donna B. Gerdts
    2017 ‘The contribution of research on the languages of the Americas to the field of linguistics’. International Journal of American Linguistics. 83:1;7–39. 10.1086/689852
    https://doi.org/10.1086/689852 [Google Scholar]
  7. Bellos, David
    2011Is that a fish in your ear? Translation and the meaning of everything. NY: Faber and Faber.
    [Google Scholar]
  8. Bisang, Walter
    2009 ‘On the evolution of complexity: Sometimes less is more in East and mainland Southeast Asia’ inGeoffrey Sampson, David Gil and Peter Trudgill, eds.Linguistic complexity as an evolving variable. Oxford: Oxford University Press. 34–49.
    [Google Scholar]
  9. 2012 ‘Classifiers in Sinitic languages: From individuation to definiteness-marking’. Lingua. 122:335–355. 10.1016/j.lingua.2011.12.002
    https://doi.org/10.1016/j.lingua.2011.12.002 [Google Scholar]
  10. 2014 ‘Grammaticalization and contact – hidden complexity in the languages of East and mainland Southeast Asia’. Course on Linguistic complexity, grammaticalization and contact. Indian summer school in Linguistics at N[ational] R[esearch] U[niversity], H[igher] S[chool of] E[conomics]. Moscow. September 3, 2014.
    [Google Scholar]
  11. Bisang, Walter, Wang Luming and Ina Bornkessel-Schlesewsky
    2013 ‘Subjecthood in Chinese: Neurolinguistics meets typology’. InZhuo Jing-Schmidt, ed.Increased empiricism: Recent advances in Chinese linguistics. Amsterdam: John Benjamins. 23–48. 10.1075/scld.2.02bis
    https://doi.org/10.1075/scld.2.02bis [Google Scholar]
  12. Bloom, Alfred
    1981The linguistic shaping of thought: A study in the impact of language on thinking in China and the West. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
    [Google Scholar]
  13. Chafe, Wallace
    2002 ‘Searching for meaning in language: A memoir’. Historiographica Linguistica29:246–261. Alsowww.linguistics.ucsb.edu/faculty/chafe/memoir.htm
    [Google Scholar]
  14. Chao, Yuen Ren
    1968A grammar of spoken Chinese. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
    [Google Scholar]
  15. Chen, Ping
    2015 ‘Referentiality and definiteness in Chinese’. InWang and Sun, eds.404–413.
    [Google Scholar]
  16. Chomsky, Noam
    1965Aspects of the theory of syntax. Cambridge, MA: MIT Press.
    [Google Scholar]
  17. Chu, Chauncey C.
    1998A discourse grammar of Mandarin Chinese. New York: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  18. Collins, Randall
    1998A sociology of philosophies: A global theory of intellectual change. Cambridge, MA: Harvard University Press.
    [Google Scholar]
  19. 2000 ‘The sociology of philosophies: A precis’. Philosophy of the social sciences. 30:2,157–201. 10.1177/004839310003000201
    https://doi.org/10.1177/004839310003000201 [Google Scholar]
  20. 2004Interaction ritual chains. Princeton: Princeton University Press. 10.1515/9781400851744
    https://doi.org/10.1515/9781400851744 [Google Scholar]
  21. DéChaine, Rose-Marie and Eric Vatikiotis-Bateson
    2012Linguistics for dummies. Mississauga, Ontario: John Wiley and Sons.
    [Google Scholar]
  22. Dryer, Matthew S.
    2018 ‘On the order of demonstrative, numeral, adjective and noun’. Language. 94:4,798–833. 10.1353/lan.2018.0054
    https://doi.org/10.1353/lan.2018.0054 [Google Scholar]
  23. Erbaugh, Mary S.
    1990 ‘Mandarin oral narratives compared with English: The Pear/Guava stories’. Journal of the Chinese Language Teachers Association. 25:2,21–42.
    [Google Scholar]
  24. 1992 ‘The acquisition of Mandarin’ inDan Isaac Slobin, ed.The crosslinguistic study of language acquisition. Volume3. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum. 373–456.
    [Google Scholar]
  25. ed. 2002Difficult characters: Interdisciplinary studies of Chinese and Japanese writing. Columbus, OH: National East Asian Languages Resource Center, Ohio State University.
    [Google Scholar]
  26. 2013 ‘Classifier choices in discourse across the seven main Chinese dialects’. InZhuo Jing-Schmidt, ed.Increased empiricism: Recent advances in Chinese linguistics. Amsterdam: John Benjamins. 101–126. 10.1075/scld.2.05erb
    https://doi.org/10.1075/scld.2.05erb [Google Scholar]
  27. Evans, Nicholas, and Stephen C. Levinson
    2009 ‘The myth of language universals: Language diversity and its importance for cognitive science’. Behavioral and Brain Sciences. 32:5,429–48. 10.1017/S0140525X0999094X
    https://doi.org/10.1017/S0140525X0999094X [Google Scholar]
  28. Evans, Vyvyan
    2014The language myth Why language is not an instinct. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781107358300
    https://doi.org/10.1017/CBO9781107358300 [Google Scholar]
  29. Gerdts, Donna B.
    2017 ‘Indigenous linguists: Bringing research into language revitalization’. International Journal of American Linguistics. 83:4,607–617. 10.1086/693763
    https://doi.org/10.1086/693763 [Google Scholar]
  30. Greenberg, Joseph H.
    1963 ‘Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements’. InJoseph H. Greenberg, ed.Universals of language. Cambridge, MA: MIT Press. 73–113.
    [Google Scholar]
  31. Halliday, M. A. K.
    edited by Jonathan Webster 2005Studies in Chinese language. London: Bloomsbury.
    [Google Scholar]
  32. He, Agnes Weiyun
    2015 ‘Chinese as a heritage language’. InWang and Sun, eds.578–589.
    [Google Scholar]
  33. 2018 ‘A non-linear view of interactional competence: Speaking Chinese as a heritage language’. InChuanren Ke, ed.The Routledge Handbook of Chinese Second Language Acquisition. London: Routledge. 336–351. 10.4324/9781315670706‑15
    https://doi.org/10.4324/9781315670706-15 [Google Scholar]
  34. Herman, Edward S. and Chomsky, Noam
    1988, 2002Manufacturing consent: The political economy of the mass media, with a new introduction by the authors. NY: Pantheon.
    [Google Scholar]
  35. Hodge, Bob and Kam Louie
    1998The politics of Chinese language and culture. Milton Park, UK: Routledge.
    [Google Scholar]
  36. Huang, Chiung-chih
    2006 ‘Child language acquisition of temporality in Mandarin Chinese’ inLi, Tan, Bates, and Tzeng, eds.53–60.
    [Google Scholar]
  37. Huang, Chu-Ren and Nianwen Xue
    2015 ‘Modeling word concepts without conventions: Linguistic and computational issues in Chinese word identification’ inWang and Sun, eds.348–361.
    [Google Scholar]
  38. Huang, Chu-Ren, Zhuo Jing-Schmidt and Barbara Meisterernst
    eds. 2019The Routledge Handbook of Chinese Applied Linguistics. London: Routledge. 10.4324/9781315625157
    https://doi.org/10.4324/9781315625157 [Google Scholar]
  39. Huang, C. T. James, Y. H. Audrey Li, and Andrew Simpson
    eds. 2014The handbook of Chinese linguistics. Malden, MA: John Wiley. 10.1002/9781118584552
    https://doi.org/10.1002/9781118584552 [Google Scholar]
  40. Huang, Yan
    2014Pragmatics: Second edition. NY: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  41. Hyman, Larry M.
    2018 ‘What tone teaches us about language’. Language. 94:3;698–709. 10.1353/lan.2018.0040
    https://doi.org/10.1353/lan.2018.0040 [Google Scholar]
  42. Jakobson, Roman
    1971 [1959] ‘On linguistic aspects of translations’. Selected writings: Volume II. The Hague: Mouton. 260–266.
    [Google Scholar]
  43. Jenks, Peter
    2018 ‘Articulated definiteness without articles’. Linguistic Inquiry. 49:3,501–536. 10.1162/ling_a_00280
    https://doi.org/10.1162/ling_a_00280 [Google Scholar]
  44. Jing-Schmidt, Zhuo
    2017 What are they good for? A constructionist account of counterfactuals in ordinary Chinese. Journal of Pragmatics113,30–52. 10.1016/j.pragma.2017.03.004
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2017.03.004 [Google Scholar]
  45. Jing-Schmidt, Zhuo and Xinjia Peng
    2018 ‘Linguistic theories and teaching Chinese as a second language.’ InChuanren Ke, ed., The Routledge Handbook of Chinese Second Language Acquisition, 63–81. London: Routledge. 10.4324/9781315670706‑4
    https://doi.org/10.4324/9781315670706-4 [Google Scholar]
  46. Kaplan, Robert B.
    1966 ‘Cultural thought patterns in intercultural education’. Language Learning16 (1 and 2):1–20. 10.1111/j.1467‑1770.1966.tb00804.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1966.tb00804.x [Google Scholar]
  47. Ke, Chuanren
    ed. 2018The Routledge Handbook of Chinese Second Language Acquisition. London: Routledge. 10.4324/9781315670706
    https://doi.org/10.4324/9781315670706 [Google Scholar]
  48. Klavans, Judith and Amanda Stent
    2017 ‘Computational linguistics’. Chapter 18 in the e-version ofO’Grady , eds.18(1):18–37.
    [Google Scholar]
  49. Kuhn, Thomas
    1962The structure of scientific revolutions. Chicago: University of Chicago Press.
    [Google Scholar]
  50. Landecker, Heidi
    2014 ‘A Deaf linguist explores Black American Sign Language’. Chronicle of Higher Education. January9 2014.
    [Google Scholar]
  51. Li, Charles N. and Sandra A. Thompson
    1976 ‘Subject and topic: A new typology of language’. InCharles N. Li, ed.Subject and topic. NY: Academic Press. 457–489.
    [Google Scholar]
  52. 1981Mandarin Chinese: A functional reference grammar. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
    [Google Scholar]
  53. Li, Ping
    2006 ‘Modeling language acquisition and representation: connectionist networks’ inLi , eds.320–329. 10.1017/CBO9780511550751.031
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511550751.031 [Google Scholar]
  54. Li, Ping, Li Hai Tan, Elizabeth Bates, and Ovid J. L. Tzeng
    eds. 2006The Handbook of East Asian psycholinguistics. Volume 1: Chinese. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511550751
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511550751 [Google Scholar]
  55. Li, Ping and Yasuhiro Shirai
    2000The acquisition of lexical and grammatical aspect. New York, NY: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110800715
    https://doi.org/10.1515/9783110800715 [Google Scholar]
  56. Lin, Chien-Jer Charles
    2018 ‘Subject prominence and processing dependencies in prenominal relative clauses: The comprehension of possessive relative clauses and adjunct relative clauses in Mandarin Chinese’. Language. 94:4, 758–797. 10.1353/lan.2018.0053
    https://doi.org/10.1353/lan.2018.0053 [Google Scholar]
  57. Lin, Jo-Wang
    2003 ‘Temporal reference in Mandarin Chinese’. Journal of East Asian Linguistics, 259–311. 10.1023/A:1023665301095
    https://doi.org/10.1023/A:1023665301095 [Google Scholar]
  58. Liu, Lisa G.
    1985 ‘Reasoning counterfactually in Chinese: Are there any obstacles?’ Cognition. 21:239–270. 10.1016/0010‑0277(85)90026‑5
    https://doi.org/10.1016/0010-0277(85)90026-5 [Google Scholar]
  59. Liu, Meichun
    2015 ‘Tense and aspect in Mandarin Chinese’ inWang and Sun, eds.274–289.
    [Google Scholar]
  60. Lu, Xiaofei and Berlin Chen
    (eds.) 2019Computational and Corpus Linguistic Approaches to Chinese Language Learning. Singapore: Springer. 10.1007/978‑981‑13‑3570‑9
    https://doi.org/10.1007/978-981-13-3570-9 [Google Scholar]
  61. Matthews, Stephen and Virginia Yip
    2011Cantonese: A Comprehensive Grammar: Second Edition. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  62. McWhorter, John H.
    2014The language hoax: Why the world looks the same in any language. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  63. O’Grady, William, John Archibald, Mark Aronoff, and Janie Rees-Miller
    eds. 2017Contemporary linguistics: An introduction. Seventh edition. Boston and New York: Bedford/St. Martins.
    [Google Scholar]
  64. Pan, Yuling
    2000Politeness in Chinese face-to-face interaction. Greenwich, CT: Ablex.
    [Google Scholar]
  65. Pillsbury, Michael
    2015The hundred-year marathon: China’s secret strategy to replace America as the global superpower. NY: Henry Holt.
    [Google Scholar]
  66. Poibeau, Thierry
    2017Machine translation. Cambridge, MA: MIT Press. 10.7551/mitpress/11043.001.0001
    https://doi.org/10.7551/mitpress/11043.001.0001 [Google Scholar]
  67. Reynolds, Matthew
    2016Translation: A very short introduction. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/actrade/9780198712114.001.0001
    https://doi.org/10.1093/actrade/9780198712114.001.0001 [Google Scholar]
  68. Rowland, Caroline
    2013Understanding child language acquisition. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  69. Rumelhart, David E. and McClelland, Jay L.
    1987 ‘Learning the past tenses of English verbs: implicit rules or parallel distributed processing?’ inBrian MacWhinney, ed.Mechanisms of language acquisition. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. 195–248.
    [Google Scholar]
  70. Qian, Guanlian 钱冠连
    1997汉语文化语用学 (Pragmatics in Chinese culture: Speechology in humanistic networks.) Beijing: Qinghua University Press.
    [Google Scholar]
  71. Scollon, Ron, Suzanne Wong Scollon, and Rodney F. Jones
    2012Inter-cultural communication: A discourse approach. Third Edition. Hoboken, N. J.: Wiley-Blackwell.
    [Google Scholar]
  72. Scollon, Ron, Suzanne Wong Scollon and Andy Kirkpatrick
    1998Contrastive discourse in Chinese and English: A critical appraisal. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
    [Google Scholar]
  73. Shei, Chris
    ed. 2019Routledge handbook of Chinese discourse analysis. London: Routledge. 10.4324/9781315213705
    https://doi.org/10.4324/9781315213705 [Google Scholar]
  74. Smith, Carlota S.
    1997The parameter of aspect: 2nd edition. Dordrecht: Kluwer. 10.1007/978‑94‑011‑5606‑6
    https://doi.org/10.1007/978-94-011-5606-6 [Google Scholar]
  75. 2003Modes of discourse: The local structure of texts. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511615108
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511615108 [Google Scholar]
  76. Smith, Carlota S. and Mary S. Erbaugh
    2005 ‘Temporal interpretation in Mandarin Chinese’. Linguistics. 43:4,713–756. 10.1515/ling.2005.43.4.713
    https://doi.org/10.1515/ling.2005.43.4.713 [Google Scholar]
  77. Tai, James H.-Y. and Jane S. Tsay
    2015 ‘Taiwan Sign Language; History, structure, and adaptation’. InWang and Sun, eds.729–750.
    [Google Scholar]
  78. Tang, Gladys
    2015 ‘Hong Kong Sign Language’. InWang and Sun, eds.710–728.
    [Google Scholar]
  79. Tao, Hongyin
    ed. 2016Integrating Chinese linguistic research and language teaching and learning. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/scld.7
    https://doi.org/10.1075/scld.7 [Google Scholar]
  80. 2017 ‘Spoken Chinese corpora: Construction and sample application in research and language pedagogy’. Bulletin of the Chinese Linguistic Society of Japan (中國語學)。 264:25–43.
    [Google Scholar]
  81. Tardif, Twila
    2015 ‘Early vocabulary learning in Chinese-speaking children’. InWang and Sun, eds.641–653.
    [Google Scholar]
  82. Tomasello, Michael
    2003Constructing a language: A usage-based theory of language acquisition. Cambridge, MA: Harvard University Press.
    [Google Scholar]
  83. T’sao, Feng Fu
    1979A functional study of topic in Chinese: The first step toward discourse analysis. Taipei: Student Book Company.
    [Google Scholar]
  84. T’sou, Benjamin K. and Oi Yee Kwong
    2015 ‘Some basic and salient linguistic features across Chinese speech communities from a corpus linguistics perspective’. InWang and Sun, eds.601–614.
    [Google Scholar]
  85. Van Valin, Robert D. Jr. and Randy J. LaPolla
    1997Syntax: Structure, meaning and function. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139166799
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139166799 [Google Scholar]
  86. Wang, William S. Y. and Chaofen Sun
    eds. 2015The Oxford handbook of Chinese linguistics. NY: Oxford University Press. 10.1093/oxfordhb/9780199856336.001.0001
    https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199856336.001.0001 [Google Scholar]
  87. Wee, Lian-Hee and Mingxing Li
    2015 ‘Modern Chinese phonology’. InWang and Sun, eds.474–490.
    [Google Scholar]
  88. Whaley, Lindsay J.
    1979Introduction to typology: The unity and diversity of language. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.
    [Google Scholar]
  89. Xu, Liejiong
    2015 ‘Topic prominence’. InWang and Sun, eds.393–403.
    [Google Scholar]
  90. Xu, Yi
    2015 ‘Intonation in Chinese’. InWang and Sun, eds.490–502.
    [Google Scholar]
  91. Yang, Chin Long, Peter C. Gordon, and Randall Hendrick
    2006 ‘The comprehension of co-reference in Chinese discourse’. InPing Li , eds.257–267.
    [Google Scholar]
  92. Yip, Virginia and Stephen Matthews
    2007The bilingual child: Early development and language contact. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511620744
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511620744 [Google Scholar]
  93. Young, Linda Wai Ling
    1994Cross-talk and culture in Sino-American communication. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511519901
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511519901 [Google Scholar]
  94. Zhu, Xiaonong and Wang Caiyu
    2015 ‘Tone’. InWang and Sun, eds.503–515.
    [Google Scholar]
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error