Volume 9, Issue 1
  • ISSN 1877-7031
  • E-ISSN: 1877-8798
Buy:$35.00 + Taxes



This paper sets out to examine the existing literature in the study of investor sentiment, and propose research areas in the Pan-Chinese context by use of the econo-linguistics approach. This new research may provide insights into the mindset of Chinese investors by explicating the language that represents it. Such language arises in public financial discourse that involves the use of special terminology and metaphorical expressions in Hong Kong, Mainland China and Taiwan and may contribute to influencing investment behaviour and outcome. Following the review of the research, this paper proposes the use of an innovative mechanism and platform for systemizing financial terminologies and facilitating financial research within the inter-disciplinary framework of econo-linguistics, especially in the Pan-Chinese regions.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Anita, Bassey Edem
    2000Terminology and Language Planning: An Alternative Framework of Practice and Discourse. Amsterdam: John Benjamins.
    [Google Scholar]
  2. Boroditsky, Lera , and Alice Gaby
    2010 “Remembrances of times east: Absolute spatial representations of time in an Australian aboriginal community”. Psychological Science21(11): 1635–1639. 10.1177/0956797610386621
    https://doi.org/10.1177/0956797610386621 [Google Scholar]
  3. Bowker, Lynne and Shane Hawkins
    2006 “Variations in the organization of medical terms: Exploring some motivations for term choice.” Terminology12(1):79–110. 10.1075/term.12.1.05bow
    https://doi.org/10.1075/term.12.1.05bow [Google Scholar]
  4. Cabré, M. Teresa
    1999Terminology. Theory, Methods and Applications. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/tlrp.1
    https://doi.org/10.1075/tlrp.1 [Google Scholar]
  5. Charteris-Black, Jonathan , and Timothy Ennis
    2001 “A comparative study of metaphor in Spanish and English financial reporting.” English for Specific Purposes20(3):249–266. 10.1016/S0889‑4906(00)00009‑0
    https://doi.org/10.1016/S0889-4906(00)00009-0 [Google Scholar]
  6. Chau, Siu Cheung , and Chi Wai Fan
    2004 Caijing Fanyi Jingyao (財經翻譯精要, Essentials of Financial Translation). Hong Kong: Commercial Press (商務印書館).
    [Google Scholar]
  7. Chen, Keith M.
    2013 “The effect of language on economic behavior: Evidence from savings rates, health behaviors, and retirement assets”. American Economic Review, 103(2): 690–731. 10.1257/aer.103.2.690
    https://doi.org/10.1257/aer.103.2.690 [Google Scholar]
  8. Chen, Ping
    1999Modern Chinese: History and Sociolinguistics. Cambridge: CUP. 10.1017/CBO9781139164375
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139164375 [Google Scholar]
  9. Chung, Siaw-Fong
    2008 “Cross-linguistic comparisons of the market metaphors.” Corpus Linguistics and Linguistic Theory4(2):141–175. 10.1515/CLLT.2008.007
    https://doi.org/10.1515/CLLT.2008.007 [Google Scholar]
  10. Chung, Siaw-Fong , Kathleen Ahrens , and Ya-hui Sung
    2003 “Stock market as ocean water.” In: Proceedings of the 17th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computational (PACLIC). Singapore. pp.124–133.
    [Google Scholar]
  11. Chung, Siaw-Fong , Kathleen Ahrens , and Chu-Ren Huang
    2003a “Economy is a person: A Chinese-English corpora and ontological-based comparison using the conceptual mapping model.” In: Proceedings of the 15th ROCLING Conference for the Association for Computational Linguistics and Chinese Language Processing, pp.87–110.
    [Google Scholar]
  12. 2003b “Economy is a transportation device: Contrastive representation of source domain knowledge in English and Chinese.” In: Proceedings of the Special Session of UNOLP, International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering.
    [Google Scholar]
  13. Deutscher, Guy
    2010Through the Language Glass: Why the World Looks Different in Other Languages. New York: Metropolitan Books.
    [Google Scholar]
  14. Fernandez-Silva, Sabela , Judit Freixa , and M. Teresa Cabré
    2011 “A proposed method for analyzing the dynamics of cognition through term variation.” Terminology17(1):49–73. 10.1075/term.17.1.04fer
    https://doi.org/10.1075/term.17.1.04fer [Google Scholar]
  15. Gigerenzer, Gerd
    1996 “On narrow norms and vague heuristics: A reply to Kaheman and Tversky.” Psychological Review103(3):592–596. 10.1037/0033‑295X.103.3.592
    https://doi.org/10.1037/0033-295X.103.3.592 [Google Scholar]
  16. 2001 “Content-blind norms, no norms, or good norm? A reply to Vranas.” Cognition81:93–103. 10.1016/S0010‑0277(00)00135‑9
    https://doi.org/10.1016/S0010-0277(00)00135-9 [Google Scholar]
  17. Gramm, Warren S.
    1996 “Economic metaphors: Ideology, rhetoric and theory.” In J. S. Mio and A. N. Katz ., eds., Metaphor: Implications and Applications. Mahwah: Lawrence Erlbaum.
    [Google Scholar]
  18. Henderson, Willie , Tony Dudley-Evans ., and Roger Backhouse
    eds. 1993Economics and Language. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  19. Horwitz, M. B.
    2005 “Metaphorically speaking.” Financial Planning. November, 81–82.
    [Google Scholar]
  20. Jing-Schmidt, Z., and X. Peng
    2017 Winds and tigers: Metaphor choice in China’s anti-corruption discourse. Lingua Sinica3(1): 1–26. 10.1186/s40655‑016‑0017‑9
    https://doi.org/10.1186/s40655-016-0017-9 [Google Scholar]
  21. Kageura, Kyo
    2002The Dynamics of Terminology: A Descriptive Theory of Term Formation and Terminological Growth. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/tlrp.5
    https://doi.org/10.1075/tlrp.5 [Google Scholar]
  22. Kahneman, Daniel , and Amos Tversky
    1979 “Prospect theory: An analysis of decisions under risk.” Econometrica47(2):263–291. 10.2307/1914185
    https://doi.org/10.2307/1914185 [Google Scholar]
  23. Kelly-Holmes, Helen ., and Gerlinde Mautner
    eds. 2010Language and the Market. Basingstoke: Palgrave Macmillan. 10.1007/978‑0‑230‑29692‑3
    https://doi.org/10.1007/978-0-230-29692-3 [Google Scholar]
  24. Keysar, Boaz , Sayuri Hayakawa , and Sun An
    2012 “The foreign-language effect: Thinking in a foreign tongue reduces decision biases.” Psychological Science23(6): 661–668. 10.1177/0956797611432178
    https://doi.org/10.1177/0956797611432178 [Google Scholar]
  25. Ko, Chao Chun
    1994Conceptual Metaphors: The Target Domain of the Stock Market in Mandarin Chinese. MA thesis. National Tsing Hua University.
    [Google Scholar]
  26. Kwong, Oi Yee , and Benjamin Ka Yin T’sou
    2004 “A synchronous corpus-based study of verb-noun fluidity in Chinese.” Journal of Chinese Language and Computing13(3):227–278.
    [Google Scholar]
  27. Lakoff, George
    1993 “The contemporary theory of metaphor. In Andrew Ortony (Ed.).” Metaphor and Thought (2nd Edition). Cambridge: Cambridge University Press, 202–251. 10.1017/CBO9781139173865.013
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139173865.013 [Google Scholar]
  28. Lakoff, George , and Mark Johnson
    1980Metaphors We Live By. University of Chicago Press.
    [Google Scholar]
  29. 1999Philosophy in the Flesh. New York: Basic Books.
    [Google Scholar]
  30. Lanchester, John
    2014 “Money Talks: Learning the Language of Finance.” The New Yorker. 4 August 2014, www.newyorker.com/magazine/2014/08/04/money-talks-6
    [Google Scholar]
  31. Lin, Yu-Shuan
    2010Metaphors Under the Global Financial Crisis in 2008: A Cognitive-Pragmatic Perspective. MA thesis. National Cheng Kung University.
    [Google Scholar]
  32. Lopes, Lola L.
    1991 “The rhetoric of irrationality.” Theory and Psychology1(1):65–82. 10.1177/0959354391011005
    https://doi.org/10.1177/0959354391011005 [Google Scholar]
  33. Marazzi, Christian
    2008Capital and Language: From the New Economy to the War Economy. Conti, G. Trans. Los Angeles: Semiotext(e). First published in Italian by DeriveApprodi in 2002.
    [Google Scholar]
  34. Marschak, Jacob
    1965 “Economics of language.” Behavioral Science10(2): 135–140.
    [Google Scholar]
  35. McCloskey, Deirdre N.
    1998The Rhetoric of Economics (2nd Edition). Wisconsin: The University of Wisconsin Press.
    [Google Scholar]
  36. McDowell, George R.
    2004 “The market as traffic – An economic metaphor.” Journal of Economic Issues38(1):270–274. 10.1080/00213624.2004.11506676
    https://doi.org/10.1080/00213624.2004.11506676 [Google Scholar]
  37. Morris, Michael , Oliver Sheldon , Daniel Ames , and Maia Young
    2007 “Metaphors and the market: Consequences and preconditions of agent and object metaphors in stock market commentary.” Organizational Behavior and Human Decision Processes102:174–192. 10.1016/j.obhdp.2006.03.001
    https://doi.org/10.1016/j.obhdp.2006.03.001 [Google Scholar]
  38. Pearson, Jennifer
    1998Terms in Context. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/scl.1
    https://doi.org/10.1075/scl.1 [Google Scholar]
  39. Pinker, Steven
    1997How the Mind Works. New York: Norton.
    [Google Scholar]
  40. The Royal Swedish Academy of Sciences
    The Royal Swedish Academy of Sciences. “The prize in economic sciences 2017”. 9October 2017, https://www.nobelprize.org/nobel_prizes/economic-sciences​/laureates​/2017​/press.html.
  41. Rubinstein, Ariel
    2000Economics and Language. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511492358
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511492358 [Google Scholar]
  42. Sager, Juan C.
    1990A Practical Course in Terminology Processing. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/z.44
    https://doi.org/10.1075/z.44 [Google Scholar]
  43. Securities and Futures Commission
    Securities and Futures Commission 2006An English-Chinese Glossary of Securities, Futures and Financial Terms – 4th Edition.
    [Google Scholar]
  44. Temmerman, Rita
    2000Towards New Ways of Terminology Description: The Sociocognitive Approach. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/tlrp.3
    https://doi.org/10.1075/tlrp.3 [Google Scholar]
  45. Thaler, Richard H.
    “Unless you are spock, irrelevant things matter in economic behavior”. The New York Times, 8May 2015, https://nyti.ms/1P6gcfd.
    [Google Scholar]
  46. Thelen, Marcel , and Frieda Steurs
    eds. 2010Terminology in Everyday Life. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/tlrp.13
    https://doi.org/10.1075/tlrp.13 [Google Scholar]
  47. T’sou, Benjamin Ka Yin , Chi On Chin , and Kenny Mok
    2010 “Accelerated urbanization, triglossia and language shift: A case study of Sanya of China’s Hainan province.” In M. van den Berg and D. Xu , eds.Industrialization and the Restructuring of Speech Communities in China and Europe. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing Company, 269–282.
    [Google Scholar]
  48. T’sou, Benjamin Ka Yin , and Ru Jie You
    2001 Hanyu Yu Huaren Shehui (漢語與華人社會, Chinese Language and Society). Fudan University Press. (Traditional Chinese character edition, City University of Hong Kong Press 2003)
    [Google Scholar]
  49. 2010 Quanqiu Huayu Xinciyu cidian (全球華語新詞語詞典, A Dictionary of Global Chinese Neologisms). Beijing: Commercial Press (pp. 360)
    [Google Scholar]
  50. Westbrook, David. A.
    2009Out of Crisis: Rethinking Our Financial Markets. Buffalo: Paradigm.
    [Google Scholar]
  51. 2010 “Tragedy, law, and rethinking our financial markets.” Real-World Economics Review52:100–111.
    [Google Scholar]
  52. Whorf, Benjamin L.
    1956Language, Thought, and Reality: Selected Writings of Benjamin Lee Whorf. Cambridge, MA: MIT Press.
    [Google Scholar]
  53. Wolff, P., & Holmes, K.
    2011 Linguistic relativity. Wiley Interdisciplinary Reviews: Cognitive Science2(3): 253–265.
    [Google Scholar]
  54. Zhang, Weiguo , and Grenier, G.
    2012 “How can language be linked to Economics? A survey of two strands of research.” Language Problems and Language Planning, 37(3), 203–226. 10.1075/lplp.37.3.01zha
    https://doi.org/10.1075/lplp.37.3.01zha [Google Scholar]

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error