1887
Volume 17, Issue 1
  • ISSN 1877-7031
  • E-ISSN: 1877-8798
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

Adopting the framework of interactional linguistics and employing the methodology of conversation analysis, this study investigates the discourse-interactional functions of the causal conjunction (“because”) in naturally occurring Mandarin conversation. Moving beyond its conventional use as a marker of reason or cause, the analysis reveals two prominent interactional functions of in everyday talk: (1) continuing a pre-prior course of action to advance the speaker’s interactional agenda, and (2) reopening a previously completed telling to pursue affiliative or responsive uptake from the hearer. These findings demonstrate that functions not only as a semantic connector but also as a resource for managing conversational structure and speaker-hearer alignment. By showing how speakers strategically exploit to organize discourse and negotiate participation, this study contributes to a more nuanced and interactionally grounded understanding of causal conjunctions in Mandarin and highlights the importance of sequential positioning in shaping their discourse functions.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/cld.25020.liu
2025-07-17
2026-03-16
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Aijmer, K.
    (1997) I think — An English modal particle. In: T. Swan & O. J. Westvik (eds.). Modality in Germanic Languages: Historical and Comparative Perspectives, Mouton de Gruyter, Berlin, New York, 1–48. 10.1515/9783110889932.1
    https://doi.org/10.1515/9783110889932.1 [Google Scholar]
  2. Biq, Y.-O.
    (1995) Chinese causal sequencing and yinwei in conversation and press reportage. Berkeley Linguistic Society, (21):47–60. 10.3765/bls.v21i2.1374
    https://doi.org/10.3765/bls.v21i2.1374 [Google Scholar]
  3. Bolden, G.
    (2009) Implementing incipient actions: The discourse marker ‘so’ in English conversation. Journal of Pragmatics, (5):974–998. 10.1016/j.pragma.2008.10.004
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.10.004 [Google Scholar]
  4. Chao, Yuen-Ren
    (1968) A Grammar of Spoken Chinese. Berkeley: University of California Press.
    [Google Scholar]
  5. Couper-Kuhlen, E. & M. Selting
    (1996) Prosody in Conversation. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511597862
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511597862 [Google Scholar]
  6. Couper-Kuhlen, E.
    Prosody and sequence organization in English conversation: The case of new beginnings. InE. Couper-Kuhlen & C. E. Ford (eds.) (2004) Sound Patterns in Interaction: Cross-linguistic Studies from Conversation. Amsterdam: John Benjamins, 335–376. 10.1075/tsl.62.17cou
    https://doi.org/10.1075/tsl.62.17cou [Google Scholar]
  7. Couper-Kuhlen, E. & T. Ono
    (2007) Incrementing in conversation: A comparison of practices in English, German and Japanese. Pragmatics, (3):123–146.
    [Google Scholar]
  8. Couper-Kuhlen, E.
    When turns start with because: An exercise in interactional syntax. InAnneli Meurman-Solin & Ursula Lenker (eds.) (2011) Connectives in Synchrony and Diachrony in European Languages, Helsinki: VARIENG, 76–98.
    [Google Scholar]
  9. Edwards, D.
    (2000) Extreme case formulations: Softeners, investment, and doing nonliteral[J]. Research on Language and Social Interaction. (4):347–373. 10.1207/S15327973RLSI3304_01
    https://doi.org/10.1207/S15327973RLSI3304_01 [Google Scholar]
  10. Gohl, C. & S. Günthner
    (1999) Grammatikalisierung vonweil als diskursmarker in der gesprochenen sprache. Zeitschrift für Sprachwissenschaft, (1):39–75. 10.1515/zfsw.1999.18.1.39
    https://doi.org/10.1515/zfsw.1999.18.1.39 [Google Scholar]
  11. Goodwin, M. H.
    (1982) Instigating: Storytelling as social process. American Ethnologist, (4):799–816. 10.1525/ae.1982.9.4.02a00110
    https://doi.org/10.1525/ae.1982.9.4.02a00110 [Google Scholar]
  12. Heritage, J.
    A change-of-state token and aspects of its sequential placement. InJ. M. Atkinson & J. Heritage (eds.) (1984) Structures of Social Action. Cambridge: Cambridge University Press, 299–345.
    [Google Scholar]
  13. Jefferson, G.
    Sequential aspects of story telling in conversation. InJ. Schenkein (ed.) (1978) Studies in the Organization of Conversational Interaction. New York: Academic Press, 219–248. 10.1016/B978‑0‑12‑623550‑0.50016‑1
    https://doi.org/10.1016/B978-0-12-623550-0.50016-1 [Google Scholar]
  14. Transcript notation. InAtkinson, J. Maxwell, Heritage, J. (eds.) (1984) Structures of Social Actions: Studies in Conversation Analysis. Cambridge: Cambridge University Press, ix–xvi.
    [Google Scholar]
  15. Kirkpatrick, A.
    (1993) Information sequencing in modern standard Chinese in a genre of extended spoken discourse. Text, (3):423–453.
    [Google Scholar]
  16. Li, Xiaoting & Jie Luo
    . Some interactional functions of Yinwei-clauses in Mandarin Chinese conversation. InYun Xiao & Linda Tsung (eds.) (2019) Current Studies in Chinese Language and Discourse. Amsterdam: John Benjamins, 83–103. 10.1075/scld.10.05li
    https://doi.org/10.1075/scld.10.05li [Google Scholar]
  17. Liu, Feng, Zheng, Jingting & Jianyu, Zeng
    (2024) From causal conjunction to discourse marker: A conversation analysis of mandarin yinwei. La Linguistique, (1):67–89.
    [Google Scholar]
  18. Local, J.
    Continuing and restarting. InP. Auer & D. L. Aldo (eds.) (1992) The Contextualization of Language. Amsterdam: John Benjamins, 273–296. 10.1075/pbns.22.18loc
    https://doi.org/10.1075/pbns.22.18loc [Google Scholar]
  19. Mandelbaum, J.
    (1989) Interpersonal activities in conversational storytelling. Western Journal of Speech Communication, (2):114–126. 10.1080/10570318909374295
    https://doi.org/10.1080/10570318909374295 [Google Scholar]
  20. Monzoni, C. M. & P. Drew
    (2009) Inter-interactional contexts of story-interventions by non-knowledgeable story recipients in (Italian) multi-person interaction. Journal of Pragmatics, (2):197–218. 10.1016/j.pragma.2008.06.002
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.06.002 [Google Scholar]
  21. Neufeldt, V. & D. B. Guralnik
    (1994) Webster’s New World Dictionary of American English (3rd edn.). New York: Prentice Hall.
    [Google Scholar]
  22. Pomerantz, A.
    (1986) Extreme case formulations: A way of legitimizing claims. Human Studies, (2–3):219–229. 10.1007/BF00148128
    https://doi.org/10.1007/BF00148128 [Google Scholar]
  23. Sacks, H., E. A. Schegloff & G. Jefferson
    . A Simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language, 1974(4): 695–735.
    [Google Scholar]
  24. Schegloff, E. A.
    Recycled tam beginnings: A precise repair mechanism in conversation’s turn-taking organisation. InB. Graham & R. E. John Lee (eds.) (1987) Talk and Social Organisation. Clevedon: Multilingual Matters, 70–85. 10.21832/9781800418226‑005
    https://doi.org/10.21832/9781800418226-005 [Google Scholar]
  25. Turn organization: One intersection of grammar and interaction. InE. Ochs, E. Schegloff & S. Thompson (eds.) (1996) Interaction and Grammar. Cambridge, England: Cambridge University Press, 121–146. 10.1017/CBO9780511620874.002
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511620874.002 [Google Scholar]
  26. Stivers, T.
    (2008) Stance, alignment, and affiliation during storytelling: When nodding is a token of affiliation. Research on Language and Social Interaction, (1):31–57. 10.1080/08351810701691123
    https://doi.org/10.1080/08351810701691123 [Google Scholar]
  27. Tannen, D.
    (1981) New York Jewish conversational style. International Journal of the Sociology of Language, (30):133–150. 10.1515/ijsl.1981.30.133
    https://doi.org/10.1515/ijsl.1981.30.133 [Google Scholar]
  28. (1984) Conversational Style: Analyzing Talk among Friends. New York: Ablex Publishing.
    [Google Scholar]
  29. Traugott, E. C. & R. B. Dasher
    (2002) Regularity in Semantic Change[M]. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  30. Vorreiter, S.
    (2003) Turn continuations: Towards a cross-linguistic classification. Interaction and Linguistic Structures, (39):1–25.
    [Google Scholar]
  31. Walker, G.
    (2003) Doing a Rushthrough — A phonetic resource for holding the turn in everyday conversation. InProceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences. 1847–1850.
    [Google Scholar]
  32. Fang, Mei
    (2012) Conversational Structure and the Emergent Meanings of Conjunctions. Zhongguo Yuwen (Chinese Language), (6), 500–508, 575.
    [Google Scholar]
  33. (2000) The Discourse-Marking Function of Conjunction Weakening in Natural Spoken Language. Zhongguo Yuwen (Chinese Language), (5), 459–470, 480.
    [Google Scholar]
  34. Lv, Shuxiang
    (1982) An Outline of Chinese Grammar. Beijing: The Commercial Press.
    [Google Scholar]
  35. (1980) Eight Hundred Words in Modern Chinese. Beijing: The Commercial Press.
    [Google Scholar]
  36. Shen, Jiaxuan
    (2023) Preface. InWang Yu, A Systematic Study of Modal Particles in Mandarin Chinese (pp.I–III). Beijing: The Commercial Press.
    [Google Scholar]
  37. (2003) The Three Realms of Complex Sentences: Action, Knowledge, and Speech. Zhongguo Yuwen (Chinese Language), (3), 195–204, 287.
    [Google Scholar]
  38. Song, Zuoyan & Tao, Hongyin
    (2008) A Discourse Analysis and Comparison of Causal Clause Order in Chinese and English. Chinese Linguistics, (4), 61–71.
    [Google Scholar]
  39. Wang, Deliang
    (2021) On the “Syntax” of Dialogic Syntax. Contemporary Linguistics, 23(1), 97–113.
    [Google Scholar]
  40. Xing, Fuyi
    (2001) Studies on Chinese Complex Sentences. Beijing: The Commercial Press.
    [Google Scholar]
  41. Yao, Shuangyun
    (2018) Sentence-Final Conjunctions and Incomplete Sentences in Spoken Chinese. Chinese Linguistics, (2), 2–13, 95.
    [Google Scholar]
  42. (2023) The Projective Function of Conjunctions in Natural Spoken Chinese. Journal of Central China Normal University (Humanities and Social Sciences Edition), (5), 150–160.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/cld.25020.liu
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error