Full text loading...
USD
-
A crosslinguistic study into culturally motivated resemblances and variations in transferred epithet metaphors in Chinese and English
- Source: Cognitive Linguistic Studies, Volume 4, Issue 2, Jan 2017, p. 216 - 248
-
- 16 Mar 2018
Abstract
It has been postulated that a cognitive approach may lend itself well to the study of transferred epithets, as this traditional rhetoric device possesses all the essences of metaphor from the perspective of Cognitive Linguistics. Transferred epithet metaphors are gradually cognitively cultivated upon human beings’ repetitive and recursive experiences of the real world and it has been well established that they cannot be separated from culture’s limitations or reformulation. The coupling between experientialism and culture in transferred epithet metaphors necessitates the establishment of a double paradigm to comprehensively and profoundly delve into the twofold restraints.
© John Benjamins Publishing Company