1887
Volume 11, Issue 2
  • ISSN 2213-8722
  • E-ISSN: 2213-8730
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

Inspired by the notions of body-based and culturally specific , this study sheds light on the interface between body and culture in the Amharic conceptualization of ‘eye.’ Applying the “lexical approach”, this paper examines the eye-related metaphors in Amharic monolingual and bilingual dictionaries. At the bodily level, the widespread conceptual metaphors and , and the metonymies and () are present in Amharic. In the cultural dimension, is related to the concept of the “evil eye”, which associates the eye with mystical powers. However, contrary to the widespread superstitious belief of the “evil eye” in other cultures, the notion of the “evil eye” in Amharic is associated with the concept of --a class of people socially segregated due to their economic status and their supposedly accursed lineage. This study shows that the presence of similar conceptual metaphors (“vision-light”, “vision-knowledge”, and “eye-emotion/personality” metaphors) and cultural beliefs (the “evil eye”) in different languages/cultures does not necessarily entail equivalent conceptualization.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/cogls.22007.men
2024-10-10
2025-04-17
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Amberber, M.
    (2001) Testing emotional universals in Amharic. InJ. Harkins & A. Wierzbicka (Eds.), Emotions in crosslinguistic perspective (pp. 35–68). Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110880168.35
    https://doi.org/10.1515/9783110880168.35 [Google Scholar]
  2. Ameka, F. K.
    (2002) Cultural scripting of body parts for emotions: On ‘jealousy’ and related emotions in Ewe. Pragmatics and Cognition, 10(1), 27–55. 10.1075/pc.10.1‑2.03ame
    https://doi.org/10.1075/pc.10.1-2.03ame [Google Scholar]
  3. Barcelona, A.
    (1997) Clarifying and applying the notions of metaphor and metonymy within cognitive linguistics. Atlantis, 191, 21–48.
    [Google Scholar]
  4. Baş, M., & Kraska-Szlenk, I.
    (Eds.) (2021) Embodiment in cross-linguistic studies: The ‘eye’. Leiden: Brill.
    [Google Scholar]
  5. Baynes-Rock, M.
    (2015) Ethiopian Buda as hyenas: Where the social is more than human. Folklore, 126(3), 266–282. 10.1080/0015587X.2015.1081514
    https://doi.org/10.1080/0015587X.2015.1081514 [Google Scholar]
  6. Brenzinger, M., & Kraska-Szlenk, I.
    (Eds.) (2014) The body in language: Comparative studies of linguistic embodiment. Leiden: Brill. 10.1163/9789004274297
    https://doi.org/10.1163/9789004274297 [Google Scholar]
  7. Brown, P., & Levinson, S. C.
    (1987) Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511813085
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511813085 [Google Scholar]
  8. Dingemanse, M.
    (2009) The selective advantage of body-part terms. Journal of Pragmatics, 41(10), 2130–2136. 10.1016/j.pragma.2008.11.008
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.11.008 [Google Scholar]
  9. Evans, N., & Wilkins, D. P.
    (2000) In the mind’s ear: The semantic extensions of perception verbs in Australian languages. Language, 76(3), 546–592. 10.2307/417135
    https://doi.org/10.2307/417135 [Google Scholar]
  10. Frank, R. M.
    (2013) Body and mind in Euskara: Contrasting dialogic and monologic subjectivities. InR. Caballero & J. E. Díaz Vera (Eds.), Sensuous cognition: Explorations into human sentience: Imagination, (e)motion and perception (pp. 19–52). Berlin: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110300772.19
    https://doi.org/10.1515/9783110300772.19 [Google Scholar]
  11. Gershman, B.
    (2015) The economic origins of the evil eye belief. Journal of Economic Behavior & Organization, 1101, 119–144. 10.1016/j.jebo.2014.12.002
    https://doi.org/10.1016/j.jebo.2014.12.002 [Google Scholar]
  12. Grady, J. E.
    (1997) Foundations of Meaning: Primary metaphors and primary scenes. Ph.D. dissertation. Berkeley: University of California
  13. Ho, D. Y.
    (1976) On the concept of face. American Journal of Sociology, 81(4). 867–884. 10.1086/226145
    https://doi.org/10.1086/226145 [Google Scholar]
  14. Hodes, R. M.
    (1997) Cross-cultural medicine and diverse health beliefs. Ethiopians abroad. Western Journal of Medicine, 166(1), 29–36.
    [Google Scholar]
  15. Humboldt, W. V.
    (1999) On Language: On the diversity of human language construction and its influence on the mental development of the human species. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  16. Ibarretxe-Antuñano, I.
    (1999) Polysemy and metaphor in perception verbs: A cross-linguistic study. Ph.D. dissertation. Edinburgh: University of Edinburgh
  17. (2002) MIND-AS-BODY as a cross-linguistic conceptual metaphor. Miscelánea. A journal of English and American studies, 25(1), 93–119. 10.26754/ojs_misc/mj.200210526
    https://doi.org/10.26754/ojs_misc/mj.200210526 [Google Scholar]
  18. (2008) Vision metaphors for the intellect: Are they really cross-linguistic?. Atlantis, 301, 15–33.
    [Google Scholar]
  19. Johnson, C. R.
    (1999) Metaphor vs. conflation in the acquisition of polysemy: the case of see. InM. K. Hiraga, C. Sinha & S. Wilcox. (Eds.), Cultural, psychological and typological issues in cognitive linguistics (pp.155–169). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/cilt.152.12joh
    https://doi.org/10.1075/cilt.152.12joh [Google Scholar]
  20. Johnson, M.
    (1987) The Body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and reason. Chicago: University of Chicago Press. 10.7208/chicago/9780226177847.001.0001
    https://doi.org/10.7208/chicago/9780226177847.001.0001 [Google Scholar]
  21. Kóczy, J. B.
    (2020) Keeping an eye on body parts: Cultural conceptualizations of the ‘eye’ in Hungarian. InI. Kraska-Szlenk (Ed.), Body part terms in conceptualization and language usage (pp. 215–245). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/clscc.12.c10koc
    https://doi.org/10.1075/clscc.12.c10koc [Google Scholar]
  22. Kövecses, Z.
    (1986) Metaphors of anger, pride, and love: A lexical approach to the structure of concepts. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/pb.vii.8
    https://doi.org/10.1075/pb.vii.8 [Google Scholar]
  23. (1995) Anger: Its language, conceptualization, and physiology in the light of cross-cultural evidence. InJ. R. Taylor & R. E. MacLaury (Eds.), Language and the cognitive construal of the world (pp: 181–196). Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110809305.181
    https://doi.org/10.1515/9783110809305.181 [Google Scholar]
  24. (2000) Metaphor and emotion: Language, culture, and body in human feeling. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  25. (2002a) Metaphor: A practical introduction. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/oso/9780195145113.001.0001
    https://doi.org/10.1093/oso/9780195145113.001.0001 [Google Scholar]
  26. (2002b) Emotion concepts: Social constructionism and cognitive linguistics. InS. R. Fussell (Ed.), The verbal communication of emotions: Interdisciplinary perspectives (pp. 109–124). New York: Psychology Press.
    [Google Scholar]
  27. (2005) Metaphor in culture: Universality and variation. Cambridge: Cambrigde University Press. 10.1017/CBO9780511614408
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511614408 [Google Scholar]
  28. Kövecses, Z., Szelid, V., Nucz, E., Blanco-Carrión, O., Akkök, E. A., & Szabó, R.
    (2015) Anger metaphors across languages: A cognitive linguistic perspective. InR. R. Heredia & A. B. Cieślicka (Eds.), Bilingual figurative language processing (pp. 341–367). New York: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139342100.017
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139342100.017 [Google Scholar]
  29. Kraska-Szlenk, I.
    (2014a) Semantic extensions of body part terms: Common patterns and their interpretation. Language Sciences, 441, 15–39. 10.1016/j.langsci.2014.02.002
    https://doi.org/10.1016/j.langsci.2014.02.002 [Google Scholar]
  30. (2014b) Semantics of body part terms: General trends and a case study of Swahili. München: Lincom.
    [Google Scholar]
  31. (2014c) Extending Body-part terms in the domain of emotions. InM. Brenzinger & I. Kraska-Szlenk (Eds.), The body in language: Comparative Studies of Linguistic Embodiment (pp. 52–70). Leiden: Brill. 10.1163/9789004274297_005
    https://doi.org/10.1163/9789004274297_005 [Google Scholar]
  32. (Ed.) (2019) Embodiment in cross-linguistic studies: The ‘head’. Leiden: Brill. 10.1163/9789004392410
    https://doi.org/10.1163/9789004392410 [Google Scholar]
  33. (Ed.) (2020) Body part terms in conceptualization and language usage. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/clscc.12
    https://doi.org/10.1075/clscc.12 [Google Scholar]
  34. Lakoff, G.
    (1987) Women, fire, and dangerous things. What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press. 10.7208/chicago/9780226471013.001.0001
    https://doi.org/10.7208/chicago/9780226471013.001.0001 [Google Scholar]
  35. Lakoff, G., & Johnson, M.
    (1980) Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
    [Google Scholar]
  36. (1999) Philosophy in the flesh: The embodied mind and its challenge to western thought. New York: Basic Books.
    [Google Scholar]
  37. Lakoff, G., & Kövecses, Z.
    (1987) The cognitive model of anger inherent in American English. InD. Holland & N. Quinn (Eds.), Cultural models in language and thought (pp. 195–221). New York: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511607660.009
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511607660.009 [Google Scholar]
  38. Leslau, W.
    (1995) Reference grammar of Amharic. Wiesbaden: Harrassowit.
    [Google Scholar]
  39. Maalej, Z. A.
    (2004) Figurative language in anger expressions in Tunisian Arabic: An extended view of embodiment. Metaphor and Symbol, 19(1), 51–75. 10.1207/S15327868MS1901_3
    https://doi.org/10.1207/S15327868MS1901_3 [Google Scholar]
  40. (2011) Figurative dimensions of 3ayn ‘eye’ in Tunisian Arabic. InZ. A. Maalej & N. Yu (Eds.), Embodiment via body parts: Studies from various language and cultures (pp. 213–240). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/hcp.31.15maa
    https://doi.org/10.1075/hcp.31.15maa [Google Scholar]
  41. Maalej, Z. A., & Yu, N.
    (Eds.) (2011) Embodiment via body parts: Studies from various languages and cultures. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/hcp.31
    https://doi.org/10.1075/hcp.31 [Google Scholar]
  42. Matsuki, K.
    (1995) Metaphors of anger in Japanese. InJ. R. Taylor & R. E. MacLaury (Eds.), Language and the cognitive construal of the world (pp. 137–152). Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110809305.137
    https://doi.org/10.1515/9783110809305.137 [Google Scholar]
  43. Menete, S. N., & Jiang, G.
    (2021) Red-hot faces and burnt hearts: Anger is heat metaphor from Amharic and Changana perspective. Review of Cognitive Linguistics, 19(2), 482–516. 10.1075/rcl.00092.man
    https://doi.org/10.1075/rcl.00092.man [Google Scholar]
  44. Occhi, D. J.
    (2011) A cultural-linguistic look at Japanese ‘eye’ expressions. InZ. Maalej & N. Yu (Eds.), Embodiment via body parts: Studies from various languages and cultures, (pp. 171–194). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/hcp.31.12occ
    https://doi.org/10.1075/hcp.31.12occ [Google Scholar]
  45. Reminick, R. A.
    (1974) The evil eye belief among the Amhara of Ethiopia. Ethnology, 13(3), 279–291. 10.2307/3773168
    https://doi.org/10.2307/3773168 [Google Scholar]
  46. Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. J.
    (2020) Understanding figures of speech: Dependency relations and organizational patterns. Language & Communication, 711, 16–38. 10.1016/j.langcom.2019.12.002
    https://doi.org/10.1016/j.langcom.2019.12.002 [Google Scholar]
  47. Sharifian, F.
    (2011) Conceptualizations of cheshm ‘eye’ in Persian. InZ. Maalej & N. Yu (Eds.), Embodiment via body parts: Studies from various languages and cultures (pp. 197–212). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/hcp.31.14sha
    https://doi.org/10.1075/hcp.31.14sha [Google Scholar]
  48. Sharifian, F., Dirven, R., Yu, N., & Niemeier, S.
    (Eds.) (2008) Culture, body, and language: Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages. Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110199109
    https://doi.org/10.1515/9783110199109 [Google Scholar]
  49. Shehu, A.
    (2020) The conceptualization of ido ‘eye’ in Hausa. InI. Kraska-Szlenk (Ed.), Body part terms in conceptualization and language usage (pp. 247–268). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/clscc.12.c11she
    https://doi.org/10.1075/clscc.12.c11she [Google Scholar]
  50. Soriano, C.
    (2003) Some anger metaphors in Spanish and English: A contrastive review. International Journal of English Studies, 3(2), 107–122.
    [Google Scholar]
  51. Spooner, B.
    (1970) The evil eye in the Middle East. InM. Douglas (Ed.), Witchcraft confessions and accusations (pp. 311–319). London: Tavistock Publications.
    [Google Scholar]
  52. Sweetser, E.
    (1990) From etymology to pragmatics: Metaphorical and cultural aspects of semantic structure. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511620904
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511620904 [Google Scholar]
  53. Yu, N.
    (1995) Metaphorical expressions of anger and happiness in English and Chinese. Metaphor and Symbolic Activity, 10(2), 59–92. 10.1207/s15327868ms1002_1
    https://doi.org/10.1207/s15327868ms1002_1 [Google Scholar]
  54. (2001) What does our face mean to us?. Pragmatics & Cognition, 9(1). 1–36. 10.1075/pc.9.1.02yu
    https://doi.org/10.1075/pc.9.1.02yu [Google Scholar]
  55. (2002) Body and emotion: Body parts in Chinese expression of emotion. Pragmatics & cognition, 10(1/2). 341–367. 10.1075/pc.10.1‑2.14yu
    https://doi.org/10.1075/pc.10.1-2.14yu [Google Scholar]
  56. (2004) The eyes for sight and mind. Journal of Pragmatics, 36(4), 663–686. 10.1016/S0378‑2166(03)00053‑5
    https://doi.org/10.1016/S0378-2166(03)00053-5 [Google Scholar]
  57. (2007) Heart and cognition in ancient Chinese philosophy. Journal of Cognition and Culture, 71, 27–47. 10.1163/156853707X171801
    https://doi.org/10.1163/156853707X171801 [Google Scholar]
  58. Wierzbicka, A.
    (1993) Reading human faces: Emotion components and universal semantics. Pragmatics & Cognition, 1(1), 1–23. 10.1075/pc.1.1.03wie
    https://doi.org/10.1075/pc.1.1.03wie [Google Scholar]
  59. (1999) Emotions across languages and cultures: Diversity and universals. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511521256
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511521256 [Google Scholar]
  60. (2000) The semantics of human facial expressions. Pragmatics & Cognition, 8(1), 147–183. 10.1075/pc.8.1.08wie
    https://doi.org/10.1075/pc.8.1.08wie [Google Scholar]
  61. (2007) Bodies and their parts: An NSM approach to semantic typology. Language Sciences, 29(1), 14–65. 10.1016/j.langsci.2006.07.002
    https://doi.org/10.1016/j.langsci.2006.07.002 [Google Scholar]
  62. Wierzbicka, A., & Goddard, C.
    (2018) Talking about our bodies and their parts in Warlpiri. Australian Journal of Linguistics, 38(1), 31–62. 10.1080/07268602.2018.1393862
    https://doi.org/10.1080/07268602.2018.1393862 [Google Scholar]
  63. Wolk, D. P.
    (2008) Expressions concerning the heart (libbā) in Northeastern Neo-Aramaic in relation to a Classical Syriac model of the temperaments. InF. Sharifian, R. Dirven, N. Yu, & S. Niemeier (Eds.), Culture, body, and language: Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages (pp. 267–318). Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110199109.4.267
    https://doi.org/10.1515/9783110199109.4.267 [Google Scholar]
  64. Amslau, A. & Dagnachew, W.
    (1979) Yamarəňňa fäliṭočč. [Amharic Idioms]. Addis Ababa: Kuraz Publishing.
    [Google Scholar]
  65. Ethiopian Languages Research Center
    Ethiopian Languages Research Center (2001) Monolingual Amharic dictionary. Addis Ababa: Artistic Printers.
    [Google Scholar]
  66. Ethiopian Languages Research Center
    Ethiopian Languages Research Center (2009) Monolingual Amharic dictionary. 2nd Edition. Addis Ababa University Press.
    [Google Scholar]
  67. Kane, T. L.
    (1990) Amharic-English Dictionary. Vol. I and II1. Wiesbaden: Otto Harrassowitz Verlag.
    [Google Scholar]
  68. Leslau, W.
    (1973) English-Amharic context dictionary. Wiesbaden: Otto Harrassowitz Verlag.
    [Google Scholar]
  69. (1976) Concise Amharic dictionary. Wiesbaden: Otto Harrassowitz Verlag.
    [Google Scholar]
  70. ባህሩ ዘርጋው ግዛው
    (2014) ዘርጋው ከፍተኛ የአማርኛ መዝገበ ቃላትባህሩ ዘርጋው ግዛው.አዲስ አበባ: ርኆቦት አታሚያች. [ Bahru, Z. G. (2014) Bahru Advanced Amharic Dictionary (2nd edition). Addis Ababa: Rehobot Printers PLC].
    [Google Scholar]
  71. (2014) ዘርጋው ከፍተኛ የአማርኛ መዝገበ ቃላትባህሩ ዘርጋው ግዛው. አዲስ አበባ: ርኆቦት አታሚያች. [ Bahru, Z. G. (2018) Bahru Advanced Amharic Dictionary (3rd edition). Addis Ababa: Rehobot Printers PLC].
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/cogls.22007.men
Loading
/content/journals/10.1075/cogls.22007.men
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): ayn; buda; conceptual metaphor; embodiment; “evil eye”
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error