1887
Volume 10, Issue 1
  • ISSN 2213-8722
  • E-ISSN: 2213-8730
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

The article deals with a comparative analysis of the English and the Russian language items that serve as its approximate translation equivalents. The main attention is on such Russian equivalents of as the prepositional phrases with the instrumental case, with the accusative case, with the accusative case and with the dative case, as well as the prefixes and . The research is undertaken using the Cognitive linguistic framework or, more precisely, the theory of conceptual metaphor. The aim of the article is to analyse the Russian language means of coding the spatial relations that are similar to those expressed by the English and to trace patterns of extension of spatial meanings into non-spatial domains in these languages. The study reveals that although English is an analytic language and Russian is a synthetic (fusional) language and, therefore, they use different means to express meanings, similar conceptual-metaphorical motivations of semantic extensions can be traced in both languages.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/cogls.22008.kal
2023-10-05
2025-11-15
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Bacz, B.
    (2002) On the image-schema proposals for the preposition po in Polish. Glossos, 31, 1–19.
    [Google Scholar]
  2. Baicchi, A.
    (2017) Emotions travelling across cultures: Embodied grounding of English vis-à-vis Italian prepositional phrases. International Journal of Language and Culture, 4(1), 24–46. 10.1075/ijolc.4.1.03bai
    https://doi.org/10.1075/ijolc.4.1.03bai [Google Scholar]
  3. Boers, F.
    (1996) Spatial prepositions and metaphor: A cognitive semantic journey along the up-down and front-back dimensions. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
    [Google Scholar]
  4. Bogatova, G. A.
    (1995) Slovar’ russkogo jazyka 11–17 vekov [Dictionary of the Russian language of the 11th-17th centuries]. Moscow: Nauka.
    [Google Scholar]
  5. Brugman, C.
    (1981) The story of over. M.A. Thesis, University of California.
    [Google Scholar]
  6. Col, G., & Poibeau, T.
    (2014) An instruction-based analysis of over. Language and Cognition, 6(3), 370–407. 10.1017/langcog.2014.10
    https://doi.org/10.1017/langcog.2014.10 [Google Scholar]
  7. Dewell, R. B.
    (1994) Over again: Image-schema transformations in semantic analysis. Cognitive Linguistics, 5(4), 351–380. 10.1515/cogl.1994.5.4.351
    https://doi.org/10.1515/cogl.1994.5.4.351 [Google Scholar]
  8. (2007) Moving OVER: The role of systematic semantic processes in defining individual lexemes. Annual Review of Cognitive Linguistics, 51, 271–288. 10.1075/arcl.5.11dew
    https://doi.org/10.1075/arcl.5.11dew [Google Scholar]
  9. Dirven, R.
    (1995) The construal of cause: The case of cause prepositions. InJ. R. Taylor & R. E. MacLaur (Eds.), Language and the cognitive construal of the world (pp. 95–118). Berlin: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110809305.95
    https://doi.org/10.1515/9783110809305.95 [Google Scholar]
  10. Gibbs, R. W.
    (2006) Embodiment and cognitive science. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  11. Janda, L. A.
    (2000) A cognitive model of the Russian accusative case. Trudy meždunarodnoj konferencii Kognitivnoe modelirovanie, 41, 20–43.
    [Google Scholar]
  12. Johnson, M.
    (1987) The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and reason. Chicago: University of Chicago Press. 10.7208/chicago/9780226177847.001.0001
    https://doi.org/10.7208/chicago/9780226177847.001.0001 [Google Scholar]
  13. Kalyuga, M.
    (2020) Russian prepositional phrases: A cognitive linguistic approach. Singapore: Springer. 10.1007/978‑981‑15‑5216‑8
    https://doi.org/10.1007/978-981-15-5216-8 [Google Scholar]
  14. Kreitzer, A.
    (1997) Multiple levels of schematization: A study in the conceptualization of space. Cognitive Linguistics, 8(4), 291–326. 10.1515/cogl.1997.8.4.291
    https://doi.org/10.1515/cogl.1997.8.4.291 [Google Scholar]
  15. Lakoff, G.
    (1987) Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: University Press. 10.7208/chicago/9780226471013.001.0001
    https://doi.org/10.7208/chicago/9780226471013.001.0001 [Google Scholar]
  16. Lakoff, G., Espenson, J., & Schwartz, A.
    (1991) The master metaphor list. URL: araw.mede.uic.edu/*alansz/metaphor/METAPHORLIST.pdf. Accessed3 March 2022.
    [Google Scholar]
  17. Langacker, R. W.
    (1987) Foundations of cognitive grammar (vol. 1): Theoretical prerequisites. Stanford: Stanford University Press.
    [Google Scholar]
  18. Luraghi, S.
    (2003) On the meaning of prepositions and cases: The expression of semantic roles in ancient Greek. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/slcs.67
    https://doi.org/10.1075/slcs.67 [Google Scholar]
  19. Matovac, D.
    (2014) The semantics of the preposition po in Croatian language. Croatica et Slavica Iadertina, 10(10), 3–29. 10.15291/csi.1080
    https://doi.org/10.15291/csi.1080 [Google Scholar]
  20. Meex, B.
    (1997) The spatial and non-spatial senses of the German preposition Über. InH. Cuyckens & B. E. Zawada (Eds.), Polysemy in cognitive linguistics: Selected papers from the International Cognitive Linguistics Conference, Amsterdam, 19971 (pp. 1–36). Amsterdam: John Benjamins.10.1075/cilt.177.03mee
    https://doi.org/10.1075/cilt.177.03mee [Google Scholar]
  21. Mori, S.
    (2019) A cognitive analysis of the preposition OVER: Image-schema transformations and metaphorical extensions. Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique, 64(3), 444–474. 10.1017/cnj.2018.43
    https://doi.org/10.1017/cnj.2018.43 [Google Scholar]
  22. Palancar, E. L.
    (2001) Emergent markers: The relation of instruments, causes, and agents in grammatical constructions. STUF – Language Typology and Universals, 54(4), 365–384. 10.1524/stuf.2001.54.4.365
    https://doi.org/10.1524/stuf.2001.54.4.365 [Google Scholar]
  23. (2002) The origin of agent markers. Berlin: Akademie Verlag. 10.1524/9783050081410
    https://doi.org/10.1524/9783050081410 [Google Scholar]
  24. Sreznevsky, I. I.
    (2003) Materialy dlja slovarja drevnerusskogo jazyka po pis’mennym pamjatnikam [Materials for a dictionary of the Old Russian language based on the written sources]. Moscow: Znak.
    [Google Scholar]
  25. Tchizmarova, I.
    (2012) A cognitive analysis of the Bulgarian prepositions and verbal prefixes NAD and POD. Jazykoslovje, 13(1), 219–260.
    [Google Scholar]
  26. Tyler, A., & Evans, V.
    (2001) Reconsidering prepositional polysemy networks: The case of over. Language, 77(4), 724–765. 10.1353/lan.2001.0250
    https://doi.org/10.1353/lan.2001.0250 [Google Scholar]
  27. (2003a) Reconsidering prepositional polysemy networks: The case of over. InB. Nerlich, Z. Todd, V. Herman & D. D. Clarke (Eds.), Polysemy: Flexible patterns of meaning in mind and language (pp. 95–159). Berlin/New York: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110895698.95
    https://doi.org/10.1515/9783110895698.95 [Google Scholar]
  28. (2003b) The semantics of English prepositions: Spatial scenes, embodied meaning and cognition. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511486517
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511486517 [Google Scholar]
  29. Van der Gucht, F., Willems, K., & De Cuypere, L.
    (2007) The iconicity of embodied meaning: Polysemy of spatial prepositions in the cognitive framework. Language Sciences, 29(6), 733–754. 10.1016/j.langsci.2006.12.027
    https://doi.org/10.1016/j.langsci.2006.12.027 [Google Scholar]
  30. Yamaguchi, K.
    (2004) A typological, historical, and functional study of adpositions in the languages of the world. URL: https://search.proquest.com/docview/305164832?pq-origsite=gscholar. Accessed6 February 2022.
/content/journals/10.1075/cogls.22008.kal
Loading
/content/journals/10.1075/cogls.22008.kal
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): conceptual metaphors; English; over; polysemy; Russian equivalents
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error