1887
Volume 55, Issue 2
  • ISSN 2451-828x
  • E-ISSN: 2451-8298
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

提要

第三人称指代词的基本功能是替代一个实体专用名词,避免表述的累赘重复。在1919年新文化运动之前,汉语中的“他”一直是一个中性第三人称指代词,既可指代男性,也可指代女性, 还可指代一切其他事物。汉语女性第三人称指代词的 “她” 直到二十世纪早期才出现。在现代社会中,“她” 字笔画简单,运用易教易学,但是为人所忽略的是由人字旁的“他”到女字旁的“她”紧密联系着近代中国社会和语言的变化。本文旨在结合文化史、语言学和语言认知来描述女性第三人称指代词在书面语、口语中的发展。通过讨论中国早期作品中关于女性人物的叙述,分析新文化运动后“她”字的产生、确立和使用,作者认为在现代汉语中,“她”字的存在,不仅可以避免专用名词的累赘重复,还能够降低第三人称代词在文本中回指关系的模糊性。然而,在汉语教学中,由于汉语省略主语和中性“他”在近现代汉语指代范围不清的特点,汉语学习者时不时在阅读和写作中有第三人称指代对象模糊现象。因此,汉语老师需要在教学实践中帮助学生特别厘清“他”与“她”的指代关系。

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/csl.19006.chi
2020-12-31
2021-05-07
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Dong, H.
    (2014) A History of the Chinese Language. New York: Routledge. 10.4324/9781315794235
    https://doi.org/10.4324/9781315794235 [Google Scholar]
  2. Fang, J. 方经民
    (2004) 现代汉语第三人称代词指称及其语境制约——兼与日语第三人称代词比较 [Xiandai Hanyu di san rencheng daici zhicheng ji qi yujing zhiyue – jian yu Riyu disan rencheng daici bijiao: Third-person pronouns in Modern Chinese language and their constraints – a comparative study with the third-person pronouns in Japanese]. 当代语言学 [Dangdai yuyanxue: Contemporary Linguistics], 6 (3), 236–47.
    [Google Scholar]
  3. Huang, X. 黄兴涛
    (2009) “她”字的文化史: 女性新代词的发明与认同研究 [“Ta” zi de wenhua shi: nüxing xin daici de faming yu rentong yanjiu: Cultural history of the word “ta”: a study of the invention and acceptance of the new female pronoun]. Fuzhou: Fujian jiaoyu chubanshe.
    [Google Scholar]
  4. Sima, Q. 司马迁
    (1959) 史记 [Shi ji: Records of the Historian]. Beijing: Zhonghua.
    [Google Scholar]
  5. Morrison, Robert. 马礼逊
    (1823) 英国文语凡例传 [Yingguo wenyu fanli zhuan: A Grammar of the English Language], Macau. Chinese English Version.
    [Google Scholar]
  6. Sun, S. 孙素娟
    (2011) 中国古汉语第三人称代词浅论 [Zhongguo gu Hanyu di san rencheng daici qianlun: A Discussion of the Third-Person Pronouns in Classical Chinese], 湖北函授大学学报 [Hubei Hanshou Daxue xuebao: Journal of Hubei Correspondence University], (10), 96–97.
    [Google Scholar]
  7. Wang, J. 王珏
    (1995) 《春秋》、《左传》女性他称词及其文化内涵 [ Chunqiu, Zuozhuan nüxing ta chengci ji qi wenhua neihan: The Female Third-Person Pronouns and Their Cultural Connotation in Annals of Spring and Autumn & Zuo Commentary ], 周口师专学报 [Zhoukou shizhuan xuebao: Journal of Zhoukou Teachers College, 12 (3), 61–65.
    [Google Scholar]
  8. Wang, L. 王力
    (1985) 中国现代语法 [Zhongguo xiandai yufa: Modern Chinese Grammar]. Shanghai: Shangwu.
    [Google Scholar]
  9. Yin, Y. 尹延安
    (2013) 传教士中文报刊译述中的汉语变迁及影响(1815–1907) [Chuanjiaoshi Zhongwen baokan yishu zhong de Hanyu bianqian ji yingxiang (1815–1907): Impacts on Chinese language transformation from language in missionary newspapers published from 1815 to 1907], Shanghai: Jiaotong daxue chubanshe.
    [Google Scholar]
  10. Zhang, J. , & Chen, J. 张积家、陈俊
    (2004) “汉语亲属词概念结构再探” [Hanyu qinshu ci gainian jiegou zaitan: Rediscovering the conceptual structure of Chinese kinship terms]. 语言科学 [Yuyan kexue: Linguistic Sciences], 3 (1), 77–86.
    [Google Scholar]
  11. Zhao, J. , & Shi, X. 赵静、施小慧
    (2011) 第三人称代词“他”、“她”的分化与发展 [Disan rencheng daici “ta”、 “ta” de fenhua yu fazhan: The Division and Development of Third-Person Pronoun: He & She ]. 群文天地 [Qunwen tiandi: Folk Art and Literature], (7), 54–55.
    [Google Scholar]
  12. Zhou, Z. 周正逵
    (1983) 从鲁迅作品看女性第三人称代词写法的演变 [Cong Lu Xun zuopin kan nüxing di san rencheng daici xiefa de yanbian: Examining the transformation of third person female pronoun in Lu Xun’s work]. 北京师范大学学报 [Beijing shifan daxue xuebao: Journal of Beijing Normal University], (1), 82–84.
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/csl.19006.chi
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error