1887
Volume 57, Issue 2
  • ISSN 2451-828x
  • E-ISSN: 2451-8298
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

抽象的

本文旨在介紹一次以「生死觀」為主題的包含5C特徵的實驗性跨校交流活動。「死亡」是華人文化的禁忌之一,對面死亡的態度、與死亡相關的文化現象和產物…等,既有文化普遍性,也有文化獨特性,是值得中文學習者學習的文化內容。本文作者為CLTA中文電影教學興趣小組(2016年成立)成員,分別任教於美國三所大學,於2020年春季學期Covid-19疫情初起時,分別使用電影《別告訴她》(英文:The Farewell)與《生生》(英文:Sen Sen)於課堂上,繼而合作規劃一次跨校的文化交流活動。該交流活動基於差異化教學、近側發展區間、鷹架與可理解輸入理論而設計,利用數位工具進行非同步與同步跨校交流,交流結果既強化參與交流之學生的語言能力,亦深化其學習中文和中華文化的動機和興趣。

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/csl.21006.hua
2022-12-09
2023-02-06
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Frank, J.
    (2013) Raising cultural awareness in the English language classroom. English Teaching Forum, 51(4), 2–11.
    [Google Scholar]
  2. Hrastinski, S.
    (2008) Asynchronous and synchronous e-learning. EDUCAUSE Quarterly, 31(4), 51–55. Retrieved fromhttps://net.educause.edu/ir/library/pdf/eqm0848.pdf
    [Google Scholar]
  3. Krashen, S. D.
    (1982) Principles and practice in second language acquisition (1st ed.). Oxford; New York: Pergamon.
    [Google Scholar]
  4. Lee, K. 李桂芳
    (2019) 華語教材之文化內容分析及在台華語學習者觀點研究 [Huayu jiaocai zhi wenhua neirong fenxi ji zai Tai huayu xuexi zhe guandian yanjiu: Investigating the cultural content in a Chinese textbook series and perspectives from Mandarin learners in Taiwan]. (碩士論文 [Shuoshi lunwen: MA thesis]). 國立政治大學, 台北,台灣 [Guoli Zhengzhi Daxue, Taibei, Taiwan: National ChengChi University, Taipei, Taiwan].
    [Google Scholar]
  5. Livingstone, R.
    (2014, July10). What does it mean to be culturally competent?Retrieved fromhttps://wehearyou.acecqa.gov.au/2014/07/10/what-does-it-mean-to-be-culturally-competent/
  6. Mallinger, M., & Rossy, G.
    (2003) Film as a lens for teaching culture: Balancing concepts, ambiguity, and paradox. Journal of Management Education, 27(5), 608–624. 10.1177/1052562903252642
    https://doi.org/10.1177/1052562903252642 [Google Scholar]
  7. Marques-Schäfer, G., Menezes, D., & Zyngier, S.
    (2018) Assessing intercultural competence in language teacher education. Pandaemonium Germanicum, 21(35), 144–169. 10.11606/1982‑88372135144
    https://doi.org/10.11606/1982-88372135144 [Google Scholar]
  8. National Standards in Foreign Language Education Project (U.S.)
    National Standards in Foreign Language Education Project (U.S.) (1996) Standards for foreign language learning : preparing for the 21st century. Yonkers, NY: National Standards in Foreign Language Education Project.
    [Google Scholar]
  9. Nur, S.
    (2014) Increasing students’ cultural awareness by using film in teaching cross cultural understanding. Paper presented at theThe 61st TEFLIN International Conference, UNS Solo.
    [Google Scholar]
  10. Tomlinson, C. A.
    (2001) How to differentiate instruction in mixed-ability classrooms (2nd ed.). Alexandria, Va.: Association for Supervision and Curriculum Development.
    [Google Scholar]
  11. Tomlinson, C. A., Brighton, C., Holly, Hertberg, Callahan, C. M., Moon, T. R., Brimijoin, K., … Reynolds, T.
    (2003) Differentiating Instruction in Response to Student Readiness, Interest, and Learning Profile in Academically Diverse Classrooms: A Review of Literature. Journal for the Education of the Gifted, 27(2/3), 119–145. 10.1177/016235320302700203
    https://doi.org/10.1177/016235320302700203 [Google Scholar]
  12. Vygotskiĭ, L. S., & Cole, M.
    (1978) Mind in society : the development of higher psychological processes. Cambridge: Harvard University Press.
    [Google Scholar]
  13. Vygotskiĭ, L. S., & Kozulin, A.
    (1986) Thought and language. Cambridge, Mass.: MIT Press.
    [Google Scholar]
  14. Zhang, L.
    (2011) Teaching Chinese cultural perspectives through film. L2 Journal, 3(2), 201–231. 10.5070/L23210004
    https://doi.org/10.5070/L23210004 [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/csl.21006.hua
Loading
/content/journals/10.1075/csl.21006.hua
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error