1887
Volume 10, Issue 1
  • ISSN 0176-4225
  • E-ISSN: 1569-9714
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

SUMMARYFrom a diachronic point of view, the study of Basque accentuation presents the problem of accounting for the very different accentual systems that are found nowadays within the Basque-speaking territory. Whereas in a large central area there is no contrastive word accent, systems with phonologically distinctive accentuation are found both in eastern and western regions. The accentual systems of some western varieties are especially complex and are shown to rely on an opposition between accented or preaccenting and unaccented morphemes. In this paper, it is argued that all present-day accentual systems can be derived from an earlier common stage lacking contrastive accentuation and, in particular, that the western system arose as a result of a rule of compound accentuation; contrastive accent being reinforced by the adoption of large numbers of Latin and Romance loanwords with their original accentual pattern.RÉSUMÉDu point de vue diachronique, l'étude de l'accent de la langue basque a pour objet de rendre compte de la diversité des systèmes actuels existant aujourd'hui au pays basque. Alors que dans la plus grande partie de ce dernier il n'y a pas d'accent contrastif, les parler occidentaux et orientaux offrent des systèmes où l'accent de mot est phonologiquement distinctif. Particulièrement complexes, les systèmes accentuels de certains parlers occidentaux se fondent sur une distinction entre morphèmes accentués ou préaccentuants et morphèmes inaccentués. On soutient que tous les systèmes accentuels du basque peuvent venir d'un état commun antérieur sans accent contrastif, et que le système occidental en particulier résulte de l'accentuation des composés, renforcée par l'adoption d'une grande quantité d'emprunts latins et romans avec leur accentuation originelle.ZUSAMENFASSUNGAus diakronischer Sicht bringt das Studium des baskischen Akzents das Problem mit sich, die ziemlich verschiedenen Akzentuierungssysteme, die man heutzutage innerhalb des Baskisch-sprechenden Gebiets vorfindet, zu erklären. Während es nämlich im Zentalgebiet keinen kontrastiven Wortakzent gibt, trifft man sowohl in den östlichen als auch in den westlichen Gebieten Systeme an, die eine phonologisch distinktive Akzentuation kennen. Die Akzentsysteme ei-niger westlicher Varietäten sind besonders komplex und erweisen sich als sol-che, die auf einer Opposition zwischen akzentuierten oder vorakzentuierten und unbetonten Morphemen beruhen. Im vorliegenden Aufsatz wird die Behaup-tung aufgestellt, daß alle gegenwärtigen Akzentsysteme von einem friiheren gemeinsamen Stadium abgeleitet werden konnen, die noch ohne kontrastiven Akzent war, und daß insbesondere die westlichen Systeme sich aus einer Regel der Akzentuierung zusammengesetzter Wörter herleiten und daß der kontrastive Akzent durch die Hineinnahme einer großen Anzahl lateinischer und roma-nischer Lehnwörter zusammen mit ihrem ursprunglichen Akzentmustern ver-starkt worden sei.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/dia.10.1.03hua
1993-01-01
2024-12-09
Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.1075/dia.10.1.03hua
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error