Full text loading...
-
The Development of Middle English i and u: A Reply to Labov (1992, 1994)
- Source: Diachronica, Volume 12, Issue 1, Jan 1995, p. 31 - 53
Abstract
SUMMARYBased on the data presented in Ogura (1987), Labov (1992, 1994) reanalyzes the distribution of ME i and u words at 311 sites in England and maintains that the mathematical analysis supports the regularity hypothesis as well as the claim of phonetic conditioning of sound change. We have shown that diffusion from word to word and diffusion from site to site progress side by side, and that lexical diffusion from word to word along the time dimension is reflected in the spatial distribution of the words through sites. We have compared a given pair of ME i and ME u words by counting the number of sites where the pair of words is pronounced differently, which strongly indicates lexical diffusion at work. We have also clarified the ordering relation among the words and have refuted Labov's claim of phonetically conditioned regular sound change. We have claimed that lexical diffusion is working W1thin narrow phonetic environments. We may conclude, contrary to Labov's claims, that the spatial distribution of words is strongly suggestive of lexical diffusion.RÉSUMÉA partir des donnees fournies dans Ogura (1987), Labov (1992, 1994) reprend l'analyse de la distribution des mots en moyen anglais contenant des i et u a 311 sites en Angleterre et il soutient que son analyse mathematique appuie l'hypothese de regularite ainsi bien que son affirmation relative au conditionnement phonetique du changement des sons. Nous demontrons que la diffusion lexical procede de mot a mot et qu'elle progresse d'un site a l'autre, parallelement; nous demontrons egalement que la diffusion lexicale de mot a mot en fonction du temps est reflechie par la distribution spatiale de mots a travers les sites. Nous comparons des paires de mots contenants ces i et u du moyen anglais en comptant le nombre de sites ou ces paires des mots sont prononcees differemment, signe d'une diffusion lexicale en cours. Nous eclair-cissons les liens d'ordre entre les mots et refutons ainsi l'hypothese de Labov sur le conditionnement phonetique d'un changement regulier des sons. Nous affirmons que la diffusion lexicale opere dans le cadre etroit des environne-ments phonetiques. Ainsi, a l'encontre des affirmations de Labov, la distribution spatiale de mots revele Taction de la diffusion lexicale.ZUSAMMENFASSUNGAuf Grundlage von in Ogura (1987) vorgelegten Daten hat Labov (1992, 1994) eine Reanalyse der Distribution von I und u enthaltenen Wortern des Mittelenglischen an 311 Stellen in England unternommen. Er behauptet, daß seine mathematische Analyse der erstmalig von den Junggrammatikern formu-lierten Regularitatshypothese ebenso unterstlitze W1e seine Auffassung eines phonetisch bedingten Lautwandels. Es W1rd hier gezeigt, daß die Diffusion von Wort zu Wort vor sich geht und von Ort zu Ort nebeneinander fortschreitet. DaB die lexikalische Diffusion von Wort zu Wort der Zeitdimension entlang vor sich geht, spiegelt sich in der spatialen Distribution der Worter in diesen Orten W1der. Der Vergleich beliebiger Wortpaare des Mittelenglischen, die i und u enthalten, in denen die Anzahl von Orten solcher Wortpaare, die ver-schiedene Aussprachen aufweisen, legt nahe, anzunehmen, daB lexikalische Diffusion am Werk ist. AuBerdem ist die Anordnungsrelation innerhalb dieser Worter geklart worden, so daB Labovs Behauptung, daB es sich hier um phonetisch bedingten, regelhaften Lautwandel handle, wohl W1derlegt sein diirfte. Im vorliegenden Aufsatz W1rd dagegen behauptet, daB die lexikalische Diffusion sich im Rahmen von engen phonetischen Umgebungen vollzieht. Es W1rd daraus gefolgert, daB, im Gegensatz zu Labovs Annahmen, die spatiale Distribution von Wortern fur das W1rken einer lexikalischen Diffusion spricht.