
Full text loading...
SummaryThe paper deals with a few aspects of the morphosyntax of clitics in Piedmontese (Western Romance) and their historicaldevelopment. In Piedmontese an element =l= (orthographically l’) is obligatorily inserted between the SubjectClitics and all and only the inflected forms of “to have”; in several varieties of Piedmontese this element hasa double interpretation synchronically, either as a semantically null element or as an Object Clitic of 3rd singular. Although thepresence of such an element is not rare among neighboring Romance varieties, where it generally acts as a 3rd singular subjectclitic, it is argued that in Piedmontese its peculiar distribution is intimately tied to other unusual morphosyntactic features, allof them having developed within the last two-to-three centuries. In particular, historical reanalysis of l’ wascrucial in the positioning of the object clitics after the participle in compound verbal forms (a rare pattern among Romancelanguages). Partially correcting traditional analyses (such as Meyer-Lübke 1900), it is argued that the necessity to avoidambiguity and clearly identify a pronominal object was at best a contributing factor in triggering morphological change. Thepostpositioning of the object clitics was rather mainly the result of the extension in use of the subject clitics, and of the ensuingreanalysis of the element l’. This was made possible by two conditions: a restricted set of occurrences in whichl’ was found, and a ready-made alternative interpretation. Comparison with neighboring varieties shows that sucha development was not possible in those Romance languages which did not have an element similar to l’ in therestricted range of uses of premodern Piedmontese.RésuméCet article traite de quelques aspects de la morphologie des clitiques en piémontais (une langue romane occidentale) et deleur développement historique. On trouve en piémontais un élément =l= (l’ dansl’orthographe) obligatoirement inséré entre les clitiques du sujet et les formes fléchies du verb‘avoir’. Dans plusieurs variétés du piémontais cet élément peut êtreinterprété soit comme un élément sémantiquement vide, soit comme le clitique objet de latroisième personne singulier. Bien que la présence d’un élément similaire au l’piémontais n’est pas rare parmi les variétés voisines (où il joue généralement lerôle de clitique sujet de la troisième personne singulière), l’article démontre que la distributioninhabituelle de cet élément en piémontais est étroitement liée à un certain nombred’autres particularités morphosyntactiques qui se sont toutes développés durant les deux ou troisderniers siècles. En particulier, la réanalyse historique de l’élément l’ aété décisive pour le positionnement des clitiques objet après le participe dans les temps composés— une solution fort rare parmi les langues romanes. Avec une révision partielle des analyses traditionelles (par ex.Meyer-Lübke 1900), on démontre que la nécessité d’éviter toute ambiguïtéet de distinguer clairement un objet pronominal a joué tout au plus un rôle complémentaire dans lechangement morphologique. Le positionnement des clitiques object après le participe a été plutôt lerésultat d’une extension de l’usage des clitiques sujet, ce qui a amené à une réanalyse del’élément l’. Cette réanalyse a été permise par deux conditions: unedistribution fort limitée de l’ et la possibilité de l’amener à une analyse alternative. Lacomparaison avec les variétés voisines démontre que le même développement qu’on trouveen piémontais ne s’est pas produit dans ces langues romanes qui étaient dépourvues d’unélément comparable à l’ dans les domaines d’usage bien limités qu’ontrouvait en piémontais pré-moderne.ZusammenfassungDieser Artikel befaßt sich mit einigen Aspekten der Morphosyntax von Klitika im Piedmontesischen (Westromanisch) undmit ihrer historischen Entwicklung. Im Piedmontesichen ist es obligatorisch, ein Element =l= (ortographisch l’)zwischen Subjektsklitika und allen flektierten Formen (und nur diesen) des Verbs ‘haben’ einzufügen. Inmanchen Mundarten des Piedmontesischen ist dieses Element in zweifacherweise interpretierbar, und zwar entweder alssemantisch leeres Element oder als Objektklitikum der 3. Person Singular. Obgleich das Element selbst in benachbartenromanischen Varietäten nicht selten vorkommt und dort im allgemeinen als Klitikum der 3. Person Singular fungiert, wirdhier argumentiert, daß seine eigenartige Distribution im Piedmontesischen in engem Zusammenhang mit anderenungewöhnlichen morphosyntaktischen Phänomenen steht, die sich allesamt innerhalb der letzten zwei bis dreiJahrhunderte entwickelt haben. Insbesondere war eine historische Reanalyse des Elements l’ entscheidendfür die Position von Objektsklitika nach dem Partizip in zusammengesetzten Verbformen, was in romanischen Sprachenselten vorkommt. Dieser Artikel berichtigt teilweise traditionelle Analysen (z. B. Meyer — Lübke 1900) undargumentiert, daß die Notwendigkeit, Mehrdeutigkeit zu vermeiden und ein Objektpronomen eindeutig zu identifizierenhöchstens sekundär zu morphologischen Veränderungen beigetragen hat. Vielmehr war die Entwicklungnachgestellter Objektsklitika hauptsächlich das Ergebnis einer Ausweitung des Gebrauchs von Subjektsklitika und einerdarauffolgenden Reanalyse des Elements l’. Dies wurde durch zwei Faktoren ermöglicht: eine begrenzteAnzahl möglicher Kontexte für l’ und eine bereits vorhandene alternativeInterpretationsmöglichkeit. Der Vergleich mit benachbarten Varietäten zeigt, daß eine solche Entwicklung indenjenigen romanischen Sprachen nicht möglich war, die kein dem l’ ähnliches Element in begrenztmöglichen Kontexten nach Art des Früh-Piedmontesischen aufwiesen.