1887
image of Disappearing iconicity in the evolution of Polish Sign Language
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

In this article, I look at the evolution of Polish Sign Language by closely analyzing the sign ‘sweet’ at all of the stages of its development known to us. By closing in on just one sign we can see that the evolution of a sign is a very complex process. The sign ‘sweet’ has gradually lost its iconic character over time. This is primarily due to linguistic factors, while societal factors have also impacted the sign’s transparency. Although at its inception ‘sweet’ might have been considered iconic and its meaning transparent, today the sign’s motivation would be unclear to people seeing it for the first time, including to native Polish Sign Language users. The sign has undergone many different processes, such as assimilation, channel clearing, reduction and analogy. These processes are discussed in the article in depth; along with a change in society, they have resulted in the etymology of the sign being unknown to users of Polish Sign Language.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/dia.23034.ezl
2024-08-05
2024-09-19
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Abreu, Walber Gonçalves de & Marília de Nazaré de Oliveira Ferreira
    2021 Assimilation of Libras signs in joke texts. Sign Language Studies, –. 10.1353/sls.2021.0002
    https://doi.org/10.1353/sls.2021.0002 [Google Scholar]
  2. Bellugi, Ursula & Edward S. Klima
    1976 Two faces of sign: Iconic and abstract. InS. Harnad, D. Hoest & I. Lancaster (eds.), Origins and evolution of language and speech, –. New York: New York Academy of Sciences. 10.1111/j.1749‑6632.1976.tb25514.x
    https://doi.org/10.1111/j.1749-6632.1976.tb25514.x [Google Scholar]
  3. Czajkowska-Kisil, Małgorzata
    2014 Głusi, ich język i kultura – zarys problematyki [The Deaf, their language and culture – outline of the issues]. InP. Rutkowski & S. Łozińska (eds.), Lingwistyka przestrzeni i ruchu. Komunikacja migowa a metody korpusowe [Linguistics of space and movement. Sign communication and corpus methods], –. Warsaw: Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego.
    [Google Scholar]
  4. Farris, Michael A.
    1994 Sign language research and Polish Sign Language. Lingua Posnaniensis, –.
    [Google Scholar]
  5. Frishberg, Nancy
    1975 Arbitrariness and iconicity: Historical change in American Sign Language. Language(), –. 10.2307/412894
    https://doi.org/10.2307/412894 [Google Scholar]
  6. Hendzel, Józef K.
    1981Turystyczny słownik języka migowego [Touristic Dictionary of Sign Language]. Warsaw and Kraków: Zakład Wydawniczo-Propagandowy PTTK.
    [Google Scholar]
  7. 1986Słownik polskiego języka miganego [Dictionary of Polish Signed Language]. Olsztyn: Wydawnictwo „Pojezierze”.
    [Google Scholar]
  8. Hollak, Józef & Teofil Jagodziński
    1879Słownik mimiczny dla głuchoniemych i osób z nimi styczność mających [Dictionary of mime for the Deaf-Mute and people having contact with them]. Warsaw: Instytut Głuchoniemych i Ociemniałych.
    [Google Scholar]
  9. Kosiba, Olgierd & Piotr Grenda
    2011Leksykon języka migowego [Lexicon of sign language]. Bogatynia, Poland: Wydawnictwo Silentium.
    [Google Scholar]
  10. Kowalski, Mateusz
    2022 Język migowy formą komunikacji z osobami niepełnosprawnymi słuchowo [Sign language as form of communication with hearing-impaired people]. Resovia Sacra, –. 10.52097/rs.2022.315‑329
    https://doi.org/10.52097/rs.2022.315-329 [Google Scholar]
  11. Linde-Usiekniewicz, Jadwiga & Sylwia Łozińska
    2023 In quest of influences of Polish language dictionaries on the oldest Polish Sign Language dictionary. International Journal of Lexicographyecad015. 10.1093/ijl/ecad015
    https://doi.org/10.1093/ijl/ecad015 [Google Scholar]
  12. Long, J. Schuyler
    1918The sign language: A manual of signs. Iowa City: Athens Press.
    [Google Scholar]
  13. Łacheta, Joanna, Małgorzata Czajkowska-Kisil, Jadwiga Linde-Usiekniewicz & Paweł Rutkowski
    (eds.) 2016Korpusowy słownik polskiego języka migowego [Corpus-based dictionary of Polish Sign Language]. Warsaw: Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego [online publication: www.slownikpjm.uw.edu.pl].
    [Google Scholar]
  14. Pizzuto, Elena & Virginia Volterra
    2000 Iconicity and transparency in sign languages: A cross-linguistic cross-cultural view. InK. Emmorey & H. Lane (eds.), The signs of language revisited: An anthology to honor Ursula Bellugi and Edward Klima, –. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates Publishers.
    [Google Scholar]
  15. Power, Justin M.
    2020 The origins of Russian-Tajik Sign Language: Investigating the historical sources and transmission of a signed language in Tajikistan. Austin, TX: University of Texas dissertation.
  16. 2022 Historical linguistics of sign languages: Progress and problems. Frontiers in Psychology:818753. 10.3389/fpsyg.2022.818753
    https://doi.org/10.3389/fpsyg.2022.818753 [Google Scholar]
  17. Radutzky, Elena J.
    1989 La lingua italiana dei segni: Historical change in sign language of Deaf people in Italy. New York: New York University dissertation.
  18. Reagan, Timothy
    2021 Historical linguistics and the case for sign language families. Sign Language Studies, –. 10.1353/sls.2021.0006
    https://doi.org/10.1353/sls.2021.0006 [Google Scholar]
  19. Ruta, Karolina & Marta Wrześniewska-Pietrzak
    2014 Rzecz o nieobecnych. O słownikach polskiego języka migowego [On the absent ones. Dictionaries of the Polish Sign Language]. Prace Filologiczne, –.
    [Google Scholar]
  20. Rutkowski, Paweł & Piotr Mostowski
    2017 Polski język migowy narzędziem przeciwdziałania wykluczeniu [Polish Sign Language as a tool in combatting exclusion]. Trendy, –.
    [Google Scholar]
  21. Schembri, Adam, David McKee, Rachel McKee, Sarah Pivac, Trevor Johnston & Della Goswell
    2009 Phonological variation and change in Australian and New Zealand Sign Languages: The location variable. Language Variation and Change, –. 10.1017/S0954394509990081
    https://doi.org/10.1017/S0954394509990081 [Google Scholar]
  22. Senghas, Ann
    1995 The development of Nicaraguan Sign Language via the language acquisition process. Proceedings of Boston University Child Language Development, –.
    [Google Scholar]
  23. Shaw, Emily & Yves Delaporte
    2014A Historical and Etymological Dictionary of American Sign Language. Washington, DC: Gallaudet University Press. 10.2307/j.ctv2rh2938
    https://doi.org/10.2307/j.ctv2rh2938 [Google Scholar]
  24. Stokoe, William, Jr., Dorothy Casterline & Carl Croneberg
    1965A dictionary of American Sign Language on linguistic principles. Washington, D.C.: Gallaudet College Press.
    [Google Scholar]
  25. Supalla, Ted & Patricia Clark
    2015Sign language archaeology: Understanding the historical roots of American Sign Language. Washington, DC: Gallaudet University Press. 10.2307/j.ctv2rcng45
    https://doi.org/10.2307/j.ctv2rcng45 [Google Scholar]
  26. Szczepankowski, Bogdan
    2000Słownik liturgiczny języka migowego [Liturgical dictionary of sign language]. Katowice, Poland: Księgarnia św. Jacka.
    [Google Scholar]
  27. Świdziński, Marek & Paweł Rutkowski
    2022 Korpus ogólny jako model danego języka naturalnego: korpusy języków fonicznych a korpus polskiego języka migowego [General corpus as a model of a given natural language: corpuses of spoken languages and corpus of Polish Sign Language]. Poradnik Językowy, –. 10.33896/PorJ.2022.3.1
    https://doi.org/10.33896/PorJ.2022.3.1 [Google Scholar]
  28. Taub, Sarah
    2001Language from the body: Iconicity and metaphor in American Sign Language. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511509629
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511509629 [Google Scholar]
  29. Tazbirówna, Wanda
    1950 Uwagi o języku miganym wychowanków Instytutu Głuchoniemych i Ociemniałych w Warszawie [Remarks on the signed language of the students of the Institute for the Deaf-Mute and Blind in Warsaw]. Poradnik Językowy, –.
    [Google Scholar]
  30. Trębicka-Postrzygacz, Beata
    2011Szkoły dla dzieci niesłyszących na ziemiach polskich w latach 1817–1914 [Schools for deaf children on Polish lands in the years 1817–1914]. Lublin, Poland: Towarzystwo Naukowe KUL.
    [Google Scholar]
  31. Twardowska, Ewa
    (ed.) 2008Stan badań nad Polskim Językiem Migowym [State of research on Polish Sign Language]. Łódź: Polski Związek Głuchych Oddział Łódzki.
    [Google Scholar]
  32. Wysocki, Wawrzyniec
    1836Pamiętnik o głuchoniemych i metodzie ich uczenia tudzież o tem wszystkiem co tylko do tego przedmiotu ściągać się może [The diary about the Deaf-Mute and the method of teaching them and about everything that can be included in that subject]. Warsaw: Drukarnia Piotra Baryckiego.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/dia.23034.ezl
Loading
/content/journals/10.1075/dia.23034.ezl
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error