Volume 33, Issue 2
GBP
Buy:£15.00 + Taxes
Preview this article:

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/dia.33.2.04sag
2016-08-11
2024-03-19
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Adelaar, Karl Alexander
    2011Siraya: Retrieving the phonology, grammar and lexicon of a dormant Formosan language. Berlin: De Gruyter Mouton. doi: 10.1515/9783110252965
    https://doi.org/10.1515/9783110252965 [Google Scholar]
  2. Baxter, William H. & Laurent Sagart
    1997 Word formation in Old Chinese. In Jerome L. Packard (ed.), New approaches to Chinese word formation: Morphology, phonology and the lexicon in modern and ancient Chinese, 35–76. Berlin: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  3. 2014Old Chinese: A new reconstruction. New York: Oxford University Press. doi: 10.1093/acprof:oso/9780199945375.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199945375.001.0001 [Google Scholar]
  4. Bellwood, Peter
    1997Prehistory of the Indo-Malaysian Archipelago (revised edition). Honolulu: University of Hawai’i Press.
    [Google Scholar]
  5. 2005First farmers: The origin of agricultural societies. London: Blackwell.
    [Google Scholar]
  6. 2013First migrants. Chichester: Wiley Blackwell.
    [Google Scholar]
  7. Benedict, Paul K
    1972Sino-Tibetan: A conspectus. Cambridge: University Printing House. doi: 10.1017/CBO9780511753541
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511753541 [Google Scholar]
  8. 1995 Extra-Austronesian evidence for Formosan etyma. In Paul J.-K. Li , C.H Tsang , Y.-K. Huang , D.-A. Ho & C.Y. Tseng (eds.), Austronesian studies relating to Taiwan (Symposium series of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 3), 399–454. Taipei: Academia Sinica.
    [Google Scholar]
  9. Blust, Robert A
    1980 Austronesian etymologies. Oceanic Linguistics19. 1–181.
    [Google Scholar]
  10. 1984 The Austronesian homeland: A linguistic perspective. Asian Perspectives26(1). 45–67.
    [Google Scholar]
  11. 1988Austronesian root theory. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/slcs.19
    https://doi.org/10.1075/slcs.19 [Google Scholar]
  12. 1996 Beyond the Austronesian homeland: The Austric hypothesis and its implications for archaeology. In Ward H. Goodenough (ed.), Prehistoric settlement of the Pacific, 117–140. Philadelphia: American Philosophical Society.
    [Google Scholar]
  13. 1999 Subgrouping, circularity and extinction: Some issues in Austronesian comparative linguistics. In Elizabeth Zeitoun & Paul Jen-kuei Li (eds.), Selected papers from the eighth international conference on Austronesian linguistics, 31–94. Taipei: Institute of Linguistics (preparatory office).
    [Google Scholar]
  14. 2003Thao dictionary. Nankang: Institute of Linguistics (preparatory office), Academia Sinica.
    [Google Scholar]
  15. 2009The Austronesian languages. Canberra: Pacific Linguistics.
    [Google Scholar]
  16. Blust, Robert A. & Stephen Trussel
    . Ongoing. Austronesian comparative dictionary (online open access site at: www.trussel2.com/ACD).
  17. Bradley, David
    2014 Languages and language families in China. In Rint Sybesma (ed.), Encyclopedia of Chinese language and linguistics (preview), 16–20. Leiden: Brill. Online atwww.brill.com/sites/default/files/specific/preview_encyclopedia_of_chinese_language_and_linguistics.pdf.
    [Google Scholar]
  18. Buck, Carl Darling
    1949A dictionary of selected synonyms in the principal Indo-European languages. Chicago: Chicago University Press.
    [Google Scholar]
  19. Crawford, Gary , Xuexiang Chen & Jianhua Wang
    2006 Shandong Jinan Changqingqu Yuezhuang faxian Houli wenhua shiqi de tanhuadao [Houli culture rice from the Yuezhuang site, Jinan, Shandong]. Dongfang Kaogu3. 247–251.
    [Google Scholar]
  20. Egerod, Søren
    1980Atayal-English dictionary (Scandinavian Institute of Asian Studies Monograph 35). London: Curzon Press.
    [Google Scholar]
  21. Ferrell, Raleigh
    1982Paiwan dictionary (Pacific Linguistics C73). Canberra: Australian National University.
    [Google Scholar]
  22. Fey, Victoria
    1986Amis dictionary. Republic of China: The Bible Society.
    [Google Scholar]
  23. Fogg, Wayne H
    1983 Swidden cultivation of foxtail millet by Taiwan aborigines: A cultural analogue of the domestication of Setaria italica in China. In D. Keightley (ed.), The origins of Chinese civilization. Berkeley: University of California Press.
    [Google Scholar]
  24. Fuller, Dorian Q
    2011 Pathways to civilizations: Tracing the origins and spread of rice and rice cultures. Rice4(3–4). 78–92. doi: 10.1007/s12284‑011‑9078‑7
    https://doi.org/10.1007/s12284-011-9078-7 [Google Scholar]
  25. Gassmann, Robert H. & Wolfgang Behr
    2005Antikchinesisch: Ein Lehrbuch in drei Teilen. Bern: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  26. Gray, Russell D. , Alexi J. Drummond & Simon Greenhill
    2009 Language phylogenies reveal expansion pulses and pauses in Pacific settlement. Nature323(5913). 479–483. doi: 10.1126/science.1166858
    https://doi.org/10.1126/science.1166858 [Google Scholar]
  27. Handel, Zev
    2008 What is Sino-Tibetan? Snapshot of a field and a language family in flux. Language and Linguistics Compass2(3). 422–441. doi: 10.1111/j.1749‑818X.2008.00061.x
    https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2008.00061.x [Google Scholar]
  28. Happart, Gilbertus
    1896 [1650]. Woordboek der Favorlangsche Taal [Happart’s Favorlang vocabulary]. In W. Campbell (ed.), The articles of Christian instruction in Favorlang-Formosan Dutch and English, 122–199. London: Kegan Paul, Trench, Trübner & Company.
    [Google Scholar]
  29. Hill, Nathan W
    2011 An inventory of Tibetan sound laws. Journal of the Royal Asiatic Society (Third Series) 21(4). 441–457. doi: 10.1017/S1356186311000332
    https://doi.org/10.1017/S1356186311000332 [Google Scholar]
  30. 2014 Cognates of Old Chinese *-n, *-r, and *-j in Tibetan and Burmese. Cahiers de Linguistique Asie Orientale43(2). 91–109. doi: 10.1163/19606028‑00432p02
    https://doi.org/10.1163/19606028-00432p02 [Google Scholar]
  31. Hsing, Yue-ie
    2014 Both Setaria and Panicum were cultivated in Taiwan about five thousand years ago. Paper presented at the Symposium on Dispersion of people, crops, and language: Focusing on millets in Asia , Tachikawa, Japan, March 20.
    [Google Scholar]
  32. Jacques, Guillaume
    2004Phonologie et morphologie du Japhug (rGyalrong). Diderot: Université Paris dissertation. https://halshs.archives-ouvertes.fr/tel-00138568/document.
    [Google Scholar]
  33. . Forthcoming. The genetic position of Chinese. In Wolfgang Behr & Zev Handel (eds.) Encyclopedia of Chinese language and linguistics. Leiden: Brill.
    [Google Scholar]
  34. Janhunen, Juha
    1996Manchuria: An ethnic history (Mémoires de la société finno-ougrienne 222). Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura.
    [Google Scholar]
  35. Joseph, U.V. & Robbins Burling
    2006The comparative phonology of the Boro Garo languages. Mysore: Central Institute of Indian Languages.
    [Google Scholar]
  36. Ko, Albert Min-Shan , Chung-Yu Chen , Qiaomei Fu , Frederick Delfin , Mingkun Li , Hung-Lin Chiu , Mark Stoneking & Ying-Chin Ko
    2014 Early Austronesians: Into and out of Taiwan. The American Journal of Human Genetics94(3). 426–436. doi: 10.1016/j.ajhg.2014.02.003
    https://doi.org/10.1016/j.ajhg.2014.02.003 [Google Scholar]
  37. Lee, Amy Pei-jung
    2009 Dorsal consonant harmony in Truku Sediq. Language and Linguistics10(3). 569–591.
    [Google Scholar]
  38. Li, Paul Jen-Kuei
    1977 The internal relationships of Rukai. Bulletin of the Institute of History and Philology48. 1–92.
    [Google Scholar]
  39. 1995 Is Chinese genetically related to Austronesian?Journal of Chinese Linguistics Monograph Series8. 93–112.
    [Google Scholar]
  40. 2004 [1985]The position of Atayal in the Austronesian family. Selected papers on Formosan languages , 805–833. Nankang: Institute of Linguistics, Academia Sinica.
    [Google Scholar]
  41. Li, Paul Jen-kuei & Shigeru Tsuchida
    2009Yet more Proto-Austronesian infixes. In Bethwyn Evans (ed.), Discovering history through language: Papers in honor of Malcolm Ross, 245–362. Canberra: Pacific Linguistics 605.
    [Google Scholar]
  42. Lorrain, J. Herbert
    1940Dictionary of the Lushai language. Calcutta: Asiatic Society.
    [Google Scholar]
  43. Matisoff, James A
    2003Handbook of Proto-Tibeto-Burman. Berkeley: University of California Press.
    [Google Scholar]
  44. Norman, Jerry
    1994 Pharyngealization in Early Chinese. Journal of the American Oriental Society114(3). 397–408. doi: 10.2307/605083
    https://doi.org/10.2307/605083 [Google Scholar]
  45. Ogawa, Naoyoshi & Erin Asai
    1935The myths and traditions of the Formosan native tribes. Taipei: Taihoku Imperial University.
    [Google Scholar]
  46. Pan, Wuyun
    1995 Dui Hua-Ao yuxi jiashuo de ruogan zhichi cailiao [Some supporting materials for the Sino-Austronesian hypothesis]. Journal of Chinese Linguistics Monograph Series (8). 113–144.
    [Google Scholar]
  47. Pecoraro, Ferdinando
    1977Essai de dictionnaire taroko-français. Cahier d’Archipel 7. Paris: S.E.C.M.I.
    [Google Scholar]
  48. Reid, Lawrence
    1971Philippine minor languages: Word lists and phonologies (Oceanic Linguistics Special Publication 8). Honolulu: University of Hawai’i Press.
    [Google Scholar]
  49. 1994 Morphological evidence for Austric. Oceanic Linguistics33(2). 323–344. doi: 10.2307/3623132
    https://doi.org/10.2307/3623132 [Google Scholar]
  50. 2005 The current status of Austric. A review and evaluation of the lexical and morphosyntactic evidence. In L. Sagart , R. Blench & A. Sanchez-Mazas (eds.), The peopling of East Asia: Putting together archaeology, linguistics and genetics, 134–160. London: RoutledgeCurzon.
    [Google Scholar]
  51. Sagart, Laurent
    1993a Chinese and Austronesian: Evidence for a genetic relationship. Journal of Chinese Linguistics211. 1–63.
    [Google Scholar]
  52. 1993b L’infixe -r- en chinois archaique. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris88(1). 261–293. doi: 10.2143/BSL.88.1.2013053
    https://doi.org/10.2143/BSL.88.1.2013053 [Google Scholar]
  53. 1994 Old Chinese and Proto-Austronesian evidence for Sino-Austronesian. Oceanic Linguistics33(2). 271–308. doi: 10.2307/3623130
    https://doi.org/10.2307/3623130 [Google Scholar]
  54. 1995 Some remarks on the ancestry of Chinese. Journal of Chinese Linguistics Monograph Series8. 195–223.
    [Google Scholar]
  55. 1999The roots of Old Chinese (Current Issues in Linguistic Theory 184). Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/cilt.184
    https://doi.org/10.1075/cilt.184 [Google Scholar]
  56. 2002 Sino-Tibeto-Austronesian: An updated and improved argument. Paper presented at the9th International Conference on Austronesian Linguistics, Canberra, January 8–11. https://www.academia.edu/2460148/Sino-Tibetan-Austronesian_an_updated_and_improved_argument
    [Google Scholar]
  57. 2005 Sino-Tibetan-Austronesian: An updated and improved argument. In Laurent Sagart , Roger Blench & Alicia Sanchez-Mazas (eds.), The peopling of East Asia: Putting together archaeology, linguistics and genetics, 161–176. London: RoutledgeCurzon. doi: 10.4324/9780203343685_chapter_9
    https://doi.org/10.4324/9780203343685_chapter_9 [Google Scholar]
  58. 2008 The expansion of Setaria farmers in East Asia: A linguistic and archaeological model. In Alicia Sanchez-Mazas , Roger Blench , Malcolm Ross , Ilya Peiros & Marie Lin (eds.), Past human migrations in East Asia: matching archaeology, linguistics and genetics, 133–157. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  59. 2011a Sino-Tibetan-Austronesian: Making sense of non-final syllables. Paper presented at a symposium on Historical Linguistics in the Asia-Pacific Region and the Position of Japanese, Twentieth International Conference on Historical Lingusitics Symposium , National Museum of Ethnology, Osaka, July 30. Available athttps://www.academia.edu/3136893/Sino-Tibetan-Austronesian_Making_Sense_of_Non-final_Syllables
    [Google Scholar]
  60. 2011b 华澳语系发源于何时何地 [The Sino-Tibetan-Austronesian homeland: Where and when?] (in Chinese). Communication on Contemporary Anthropology5. 143–147. doi: 10.4236/coca.2011.51021
    https://doi.org/10.4236/coca.2011.51021 [Google Scholar]
  61. 2015 Plusieurs cordes à leur arc. Paper presented at the Journée d’étude de la Société de Linguistique de Paris , Paris, Ecole Normale Supérieure, January 17.
    [Google Scholar]
  62. Schmidt, Wilhelm
    1906Die Mon-Khmer Völker, ein Bindeglied zwischen Völkern Zentralasiens und Austronesiens. Braunschweig: Friedrich Vieweg und Sohn.
    [Google Scholar]
  63. Starosta, Stanley
    1995 The Chinese-Austronesian connection: A view from the Austronesian morphology side. Journal of Chinese Linguistics Monograph Series8. 373–392.
    [Google Scholar]
  64. 2005 Proto-East Asian and the origin and dispersal of the languages of East and Southeast Asia and the Pacific. In Laurent Sagart , Roger Blench & Alicia Sanchez-Mazas (eds.), The peopling of East Asia: Putting together archaeology, linguistics and genetics, 182–198. London: RoutledgeCurzon. doi: 10.4324/9780203343685_chapter_11
    https://doi.org/10.4324/9780203343685_chapter_11 [Google Scholar]
  65. STEDT (Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus)
  66. Thurgood, Graham
    2008 Han-Zang Yuyan de Puxi [The Sino-Tibetan languages: Genetic inheritance, external contact and change] (in Chinese). Minzu Yuwen2. 3–15.
    [Google Scholar]
  67. Tsang, Cheng-hwa , Li Kuang-ti & Chu Cheng-yi
    2006Footprints of ancient people: Archaeological discoveries in the Tainan Science Park (in Chinese). Hsin Yin: Tainan County Cultural Bureau.
    [Google Scholar]
  68. Tsuchida, Shigeru
    1976Reconstruction of Proto-Tsouic phonology (Study of languages and cultures of Asia and Africa monograph series 5). Tokyo: Tokyo Gaikokugo Daigaku.
    [Google Scholar]
  69. Wolff, John U
    2010Proto-Austronesian phonology with glossary, 2 vols. Ithaca: Cornell Southeast Asia Program Publications.
    [Google Scholar]
  70. Xing Gongwan
    1991 Guanyu Hanyu Nandaoyu de fashengxue guanxi wenti – L. Shajia’er Hanyu-Nandaoyu tongyuan lun shuping buzheng [On the question of the genetic relationship between Chinese and Austronesian – an evaluation and supplementation of L. Sagart’s Sino-Austronesian theory]. Minzu Yuwen3. 1–14.
    [Google Scholar]
  71. Yang Yuzhang , Li Weiya, Yao Ling , Cheng Zhijie, Zhang Juzhong & Xin Yingjun
    2015 淀粉粒分析揭示的河南唐户遗址裴李岗文化古人类植物性食物资源利用 [Plant resources utilization at the Tanghu site during the Peiligang culture based on starch grain analysis, Henan Province]. 第四纪研究 [Quaternary Sciences] 35(1). 229–239.
    [Google Scholar]
  72. Yuasa, Hiroshi
    2000Segawa’s illustrated ethnography of indigenous Formosan people: The Tsou. Taipei: Southern Materials Center.
    [Google Scholar]
  73. Zeitoun, Elizabeth
    2000 Concerning ka-, an overlooked marker of verbal derivation in Formosan languages. Oceanic Linguistics39(2). 391–414. doi: 10.1353/ol.2000.0023
    https://doi.org/10.1353/ol.2000.0023 [Google Scholar]
  74. Zhang Jianping , Houyuan Lu , Wanfa Gu , Naiqin Wu , Kunshu Zhou , Yayi Hu , Yingjun Xin & Can Wang
    2012 Early mixed farming of millet and rice 7800 Years Ago in the Middle Yellow River Region, China. PLoS ONE 7(12). e52146. doi: 10.1371/journal.pone.0052146
    https://doi.org/10.1371/journal.pone.0052146 [Google Scholar]
  75. Zheng-Zhang, Shangfang
    1995 Hanyu yu qinshuyu tongyuan genci ji fuzhui chengfen bijiaoshang de zedui wenti [The question of the selection of cognate roots and affixes between Chinese and related languages]. Journal of Chinese Linguistics Monograph Series8. 269–282.
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/dia.33.2.04sag
Loading

Most Cited