1887
Volume 12, Issue 1
  • ISSN 2949-6861
  • E-ISSN: 2949-6845

Abstract

Abstract

This study examines the evolution of Arabic video game localization focusing on Ubisoft’s series from 2007 to 2023. It also provides a macro-historical perspective on Arabic video game localization and a micro-historical analysis of one of the most prominent video game franchises. By identifying Ubisoft’s strategic shifts — from no localization efforts to full Arabic localization — this research highlights the influence of market demand, regional support, and technological advancements on Arabic video game localization practices over time. Drawing on data from both game paratextual elements and in-game assets, this study identifies the milestones, challenges, and solutions in Ubisoft’s approach to the Arab gaming community. It performs quantitative and qualitative analyses to reveal how localization strategies have been progressively adapted, addressing issues such as right-to-left language support, cultural adaptation, and the increasing inclusion of Arabic voiceovers and in-game graphics. This research strengthens Arabic translation literature by expanding the historical account of video game localization beyond the dominant Western and Japanese contexts. It also serves as a valuable resource for developers, publishers, and scholars interested in reaching Arabic-speaking audiences and exploring localization dynamics in non-Western markets.

Available under the CC BY-NC 4.0 license.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/dt.24013.alb
2025-04-22
2025-12-09
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/dt.24013.alb.html?itemId=/content/journals/10.1075/dt.24013.alb&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Abu Kishek, Maysa’
    2016 “The Arabic Localization of Video Games: An Analysis of Translation and Localization Practices of Selected Linguistic Assets.” Yarmouk University.
    [Google Scholar]
  2. Al-Ajarmeh, Osama, and Amer Al-Adwan
    2022 “Insights into Blending Game Localisation in the Arab World.” The Journal of Internationalization and Localization9 (1): 61–84. 10.1075/jial.22002.aja
    https://doi.org/10.1075/jial.22002.aja [Google Scholar]
  3. Al-Batineh, Mohammed
    2021 “Issues in Arabic Video Game Localization: A Descriptive Study.” Translation and Interpreting23 (2): 45–64. 10.12807/ti.113202.2021.a03
    https://doi.org/10.12807/ti.113202.2021.a03 [Google Scholar]
  4. 2023a “Beyond Translation: A Thorough Analysis of the Arabic Localization of The Witcher 3.” 3L: Language, Linguistics, Literature29 (4): 46–62. 10.17576/3L‑2023‑2904‑04
    https://doi.org/10.17576/3L-2023-2904-04 [Google Scholar]
  5. 2023b “The Localization of Food- and Drink-Related Items in Video Games.” Digital Translation10 (1): 37–57. 10.1075/dt.22011.alb
    https://doi.org/10.1075/dt.22011.alb [Google Scholar]
  6. 2024 “Arabic Mobile Game Localizations: Gamer Profiles, Preferences, and Implications for an Immersive Gaming Experience.” InUser-Centric Studies in Game Translation and Accessibility, edited byMikołaj Deckert and Krzysztof W. Hejduk, 1st Edition, 2241. Routledge. 10.4324/9781032628677‑9
    https://doi.org/10.4324/9781032628677-9 [Google Scholar]
  7. Al-Batineh, Mohammed, and Razan Alawneh
    2021 “Translation Hacking in Arabic Video Game Localization.” Translation Spaces1010 (2): 202–30. 10.1075/ts.20051.alb
    https://doi.org/10.1075/ts.20051.alb [Google Scholar]
  8. 2022 “Current Trends in Localizing Video Games into Arabic: Localization Levels and Gamers’ Preferences.” Perspectives30 (2): 323–42. 10.1080/0907676X.2021.1926520
    https://doi.org/10.1080/0907676X.2021.1926520 [Google Scholar]
  9. Al-Mazrooa, Nada
    2018 “Arabic Localisation: Key Case Studies for Translation Studies.” Cardiff University.
    [Google Scholar]
  10. Alotaib, Abdullah, and Zafer Tuhaitah
    2021 “An Overview of the Localisation of Video Games into Arabic.” The Journal of Internationalization and Localization8 (1): 26–47. 10.1075/jial.20008.goa
    https://doi.org/10.1075/jial.20008.goa [Google Scholar]
  11. Bernal-Merino, Miguel
    2011 “A Brief History of Game Localisation.” TRANS15 (15): 11–17. 10.24310/TRANS.2011.v0i15.3191
    https://doi.org/10.24310/TRANS.2011.v0i15.3191 [Google Scholar]
  12. 2015Translation and Localisation in Video Games: Making Entertainment Software Global. New York and London: Routledge.
    [Google Scholar]
  13. Education First
    Education First 2014 “EF English Proficiency Index: Fourth Edition”. https://www.ef.com/assetscdn/WIBIwq6RdJvcD9bc8RMd/cefcom-epi-site/reports/2014/ef-epi-2014-english.pdf
  14. Guardiana.net
    Guardiana.net. n.d. “FIFA Soccer 95”. AccessedApril 20, 2024. www.guardiana.net/?game_id=805
  15. Jarrah, Shatha, Saleh Al-Salman, and Ahmad S. Haider
    2023 “Video Games Localization into Arabic: Gamers’ Reactions to Localizing PUBG and Free Fire.” Journal of Social Computing4 (1): 74–93. 10.23919/JSC.2023.0004
    https://doi.org/10.23919/JSC.2023.0004 [Google Scholar]
  16. Mandiberg, Stephen
    2021 “Video Games Have Never Been Global: Resituating Video Game Localization History.” InGame History and the Local, 177–98. Cham: Springer International Publishing. 10.1007/978‑3‑030‑66422‑0_10
    https://doi.org/10.1007/978-3-030-66422-0_10 [Google Scholar]
  17. Maxwell-Chandler, Heather, and Stephanie O’Malley-Deming
    2012The Game Localization Handbook. 2nd editio. Sudbury, MA: Jones & Bartlett Publishers.
    [Google Scholar]
  18. O’Hagan, Minako and Carmen Mangiron
    2013Game Localization: Translating for the Global Digital Entertainment Industry. Benjamins Translation Library. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 10.1075/btl.106
    https://doi.org/10.1075/btl.106 [Google Scholar]
  19. PwC Middle East
    PwC Middle East 2024 “Saudi Arabia Stands to Gain US$13.3 Billion from Esports and Gaming by 2030.” PwC Middle East, August 28, 2024. https://www.pwc.com/m1/en/media-centre/2024/saudi-arabia-stands-to-gain-us13-billion-from-esports-by-2023.html
    [Google Scholar]
  20. Ribera, Mario, Matteo Carli, Steph De Vuyst, Maneel Grover, Chris Schroeder, and Santiago Asiain
    2025 “Beyond the Console: Video Gaming’s Cloud Revolution.” AlixPartners, January 6, 2025. https://www.alixpartners.com/insights/beyond-the-console-video-gamings-cloud-revolution/
    [Google Scholar]
  21. Sayaheen, Bilal
    2024 “Crossing Borders: Localization and Paratext in Arabic Mobile Video Games.” Cogent Arts & Humanities11 (1). 10.1080/23311983.2024.2307645
    https://doi.org/10.1080/23311983.2024.2307645 [Google Scholar]
  22. SMS Power
    SMS Power. n.d. “SMS Games in Arabic with Arabic Manuals.” AccessedMay 20, 2024. https://www.smspower.org/forums/4981-SMSGamesInArabicWithArabicManuals
  23. Šisler, Vit
    2013 “Video Game Development in the Middle East: Iran, the Arab World, and Beyond.” InGaming Globally: Production, Play, and Place, edited byNina B. Huntemann and Ben Aslinger, 251–71. New York: Palgrave Macmillan US. 10.1057/9781137006332_18
    https://doi.org/10.1057/9781137006332_18 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/dt.24013.alb
Loading
/content/journals/10.1075/dt.24013.alb
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error