1887
Volume 6, Issue 2
  • ISSN 2211-7245
  • E-ISSN: 2211-7253
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Previous studies on information-structural transfer in texts produced by Dutch advanced learners of English as a Foreign Language (EFL) have found that one of the defining features in learners’ writing is a marked use of initial adverbials. The present study investigates the effect of this hypothesized L1 interference on native speakers’ perceptions. In line with Rosén (2006) , it was hypothesized that the frequency and contextual use of clause-initial place adverbials in L1 Dutch EFL writing would lead native speakers of English to judge texts to be less coherent, continuous, and native-like than texts written by native speakers. Our qualitative and quantitative empirical study demonstrates that native speakers are not necessarily aware of initial adverbials and are more concerned with other elements of the text that influence cohesion and flow. This new perspective on information-structural transfer forms a starting point for further research into the communicative effect of interlanguage features.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/dujal.16021.hil
2017-12-30
2024-12-05
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Baker, M. (1992) In other words. A coursebook on translation. London: Routledge. doi: 10.4324/9780203327579
    https://doi.org/10.4324/9780203327579 [Google Scholar]
  2. Biber, D. , Johansson, S. , Leech, G. , Conrad, S. , & Finnegan, E.
    (1999) The Longman grammar of spoken and written English. Harlow, Essex: Pearson Education.
    [Google Scholar]
  3. Bohnacker, U. & Rosén, C.
    (2007) Transferring information-structural patterns from Swedish to German. In A. Belikova , L. Meroni , & M. Umeda (Eds.), Proceedings of the 2nd conference on generative approaches to language acquisition North America (GALANA) (pp.27–38). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
    [Google Scholar]
  4. Callies, M.
    (2009) Information highlighting in advanced learner English: The syntax-pragmatics interface in second language acquisition. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/pbns.186
    https://doi.org/10.1075/pbns.186 [Google Scholar]
  5. Dreschler, G. , & Hebing, R.
    (2011) Sentence beginnings in Present-day English, Present-day Dutch and Old English. In C. Cummins , C. -H. Elder , & T. Godard (Eds.), Proceedings of the Sixth Cambridge Postgraduate Conference in Language Research, (pp.58–69). Cambridge: Cambridge Institute of Language Research.
    [Google Scholar]
  6. Granger, S.
    (1996) From CA to CIA and back: An integrated approach to computerized bilingual and learner corpora. In K. Aijmer , B. Altenberg , & M. Johansson (Eds.), Languages in contrast. Text-based cross-linguistic studies (Lund studies in English 88) (pp.37–51). Lund: Lund University Press.
    [Google Scholar]
  7. Halliday, M. A. K.
    (1985) An introduction to functional grammar. London: Edward Arnold.
    [Google Scholar]
  8. Hannay, M. , & Keizer, M. E.
    (1993) Translation and contrastive grammar: The grammatical vs the communicative strategy. Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen, 45, 65–88. doi: 10.1075/ttwia.45.09han
    https://doi.org/10.1075/ttwia.45.09han [Google Scholar]
  9. Hultfors, P.
    (1986) Reactions to non-native English: Native English speakers’ assessments of errors in the use of English made by non-native users of the language. Part 1: Acceptability and intelligibility. Stockholm studies in English 67. Stockholm: Almqvist & Wiksell International.
    [Google Scholar]
  10. Koster, J.
    (1975) Dutch as an SOV language. Linguistic analysis, 1, 111–136.
    [Google Scholar]
  11. Krifka, M. , & Musan, R.
    (2012) Information structure: Overview and linguistic issues. In M. Krifka , & R. Musan (Eds.), The expression of information structure, (pp.1–44). Berlin: Walter de Gruyter. doi: 10.1515/9783110261608.1
    https://doi.org/10.1515/9783110261608.1 [Google Scholar]
  12. Los, B.
    (2009) The consequences of the loss of verb-second in English: Information structure and syntax in interaction. English language and linguistics, 13(1), 97–125. doi: 10.1017/S1360674308002876
    https://doi.org/10.1017/S1360674308002876 [Google Scholar]
  13. Los, B. , & Dreschler, G.
    (2012) The loss of local anchoring: From adverbial local anchors to permissive subjects. In T. Nevalainen , & E. Closs Traugott (Eds.), The Oxford handbook of the history of English. (pp.859–871). New York, NY: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  14. Meunier, F.
    (2015) Introduction to the LONGDALE project. In E. Castello , K. Ackerley , & F. Coccetta (Eds.), Studies in learner corpus linguistics: Research and applications for foreign language teaching and assessment. Bern: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  15. Quirk, R. , & Svartvik, J.
    (1966) Investigating linguistic acceptability. The Hague: Mouton.
    [Google Scholar]
  16. Rosén, C.
    (2006) “Warum klingt das nicht deutsch?” – Probleme der Informationsstrukturierung in deutschen Texten schwedischer Schüler und Studenten. Lunder germanistische Forschungen, 67. Stockholm: Almqvist & Wiksell International.
    [Google Scholar]
  17. Van Vuuren, S. (2013) Information structural transfer in Dutch EFL writing: A cross-linguistic longitudinal study. Linguistics in the Netherlands, 173–197. doi: 10.1075/avt.30.13van
    https://doi.org/10.1075/avt.30.13van [Google Scholar]
  18. Van Vuuren, S. , & De Vries, R.
    (2017). Common framework, local context, local anchors: How V2 to SVO information-structural transfer can help to distinguish within CEFR C2. In B. Los & P. De Haan Eds. Word order change in acquisition and language contact. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/la.243.16vuu
    https://doi.org/10.1075/la.243.16vuu [Google Scholar]
  19. Van Vuuren, S. , & Laskin, L.
    (2017) Dutch learner English in close-up: A Bayesian corpus analysis of pre-subject adverbials in advanced Dutch EFL writing. International Journal of Learner Corpus Research, 3(1): 1–35. doi: 10.1075/ijlcr.3.1.01van
    https://doi.org/10.1075/ijlcr.3.1.01van [Google Scholar]
  20. Van Vuuren, S. , & Berns, J.
    (2017) Same difference? L1 influence in the use of initial adverbials in English novice writing. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching. In press. doi: 10.1515/iral‑2016‑0077
    https://doi.org/10.1515/iral-2016-0077 [Google Scholar]
  21. Verheijen, L. , Los, B. , & De Haan, P.
    (2013) Information structure: the final hurdle? The development of syntactic structures in (very) advanced Dutch EFL writing. Dutch Journal of Applied Linguistics, 2, 92–107. doi: 10.1075/dujal.2.1.09ver
    https://doi.org/10.1075/dujal.2.1.09ver [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/dujal.16021.hil
Loading
/content/journals/10.1075/dujal.16021.hil
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error