Volume 7, Issue 2
  • ISSN 2211-7245
  • E-ISSN: 2211-7253
Buy:$35.00 + Taxes



In the present paper, we compare L2 English influence on French third language acquisition (L3A) in first-year and third-year bilingual stream secondary school students and in third-year mainstream secondary school students by means of a gap-filling task. We found that the influence of L2 English on French L3A increases from first- to third-year bilingual students, which is not the case in the mainstream group. This raises the question if L2 influence on L3A in bilingual education is the result of the increased L2 exposure or of a higher L2 proficiency, factors that both have been claimed to play a role in L3A-research (Hammarberg, 2001Tremblay, 2006Jaensch, 2009). The results of this study show that there is no individual correlation between L2 English proficiency and influence of English in L3 French learning. Therefore, we suggest that it is L2 exposure rather than L2 proficiency that leads to more influence of the L2 in L3 French.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Anglia
    Anglia (2015) <https://www.anglia.org (1September 2018).
  2. Beacco, J.-C., Byram, M., Cavalli, M., Coste, D., Egli Cuenat, M., Goullier, F., & Panthier, J.
    (2016) Guide for the development and implementation of curricula for plurilingual and intercultural education. Strasbourg: Council of Europe.
    [Google Scholar]
  3. Benati, A., & Schwieter, J.
    (2017) Focus on form. InJ. Schwieter & A. Benati (Eds), The Cambridge handbook of language learning. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  4. Cenoz, J., & Valencia, J. F.
    (1994) Additive trilingualism: Evidence from the Basque country. Applied Psycholinguistics, 15, 195–207. 10.1017/S0142716400005324
    https://doi.org/10.1017/S0142716400005324 [Google Scholar]
  5. Cook, V.
    (1992) Evidence for multicompetence. Language Learning, 42(4), 557–591. 10.1111/j.1467‑1770.1992.tb01044.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1992.tb01044.x [Google Scholar]
  6. (1995) Multi-competence and learning of many languages. Language, Culture and Curriculum, 8(2), 93–98. 10.1080/07908319509525193
    https://doi.org/10.1080/07908319509525193 [Google Scholar]
  7. Council of Europe
    Council of Europe (2001) Common European framework of reference for language learning, teaching and assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  8. European Commission/EACEA/Eurydice
    European Commission/EACEA/Eurydice (2017) Key data on teaching languages at school in Europe: 2017 Edition. Eurydice Report. Luxembourg: Publication Office of the European Union.
    [Google Scholar]
  9. European Platform
    European Platform (2013) Bilingual education in Dutch schools: A success story. Haarlem: European Platform.
    [Google Scholar]
  10. Eyckmans, J.
    (2004) Measuring receptive vocabulary size. Utrecht: LOT.
    [Google Scholar]
  11. Grosjean, F.
    (2010) Life and reality. Cambridge, MA: Harvard University Press.
    [Google Scholar]
  12. Hammarberg, B.
    (2001) Roles of L1 and L2 in L3 production and acquisition. InJ. Cenoz, B. Hufeisen, & U. Jessner (Eds.), Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives (pp.21–41). Clevedon: Multilingual Matters. 10.21832/9781853595509‑003
    https://doi.org/10.21832/9781853595509-003 [Google Scholar]
  13. (2009) Processes in third language acquisition. Edinburgh: Edinburgh University Press.
    [Google Scholar]
  14. Hilton, H.
    (2008) The link between vocabulary knowledge and spoken L2 fluency. Language Learning Journal, 36(2), 153–166. 10.1080/09571730802389983
    https://doi.org/10.1080/09571730802389983 [Google Scholar]
  15. Housen, A., & Kuiken, F.
    (2014) Complexity, accuracy, and fluency in second language acquisition, Applied Linguistics, 30(4), 1–13.
    [Google Scholar]
  16. Hulstijn, J. H.
    (2010) Measuring second language proficiency. InE. Blom & S. Unsworth (Eds.), Experimental methods in language acquisition research (pp.185–199). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/lllt.27.11hul
    https://doi.org/10.1075/lllt.27.11hul [Google Scholar]
  17. Jaensch, C.
    (2009) L3 acquisition of the German determiner phrase: The role of L1 Japanese and L2 English. Saarbrücken: VDM Verlag.
    [Google Scholar]
  18. Jessner, U.
    (2006) Linguistic awareness in multilingualism: English as a third language. Edinburgh: Edinburgh University Press. 10.3366/edinburgh/9780748619139.001.0001
    https://doi.org/10.3366/edinburgh/9780748619139.001.0001 [Google Scholar]
  19. (2008) A DST model of multilingualism and the role of metalinguistic awareness. The Modern Language Journal, 92(2), 270–283. 10.1111/j.1540‑4781.2008.00718.x
    https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2008.00718.x [Google Scholar]
  20. Kellerman, E.
    (1977) Towards a characterization of the strategy of transfer in second language learning. Interlanguage Studies Bulletin, 2(1), 58–145.
    [Google Scholar]
  21. (1979) Transfer and non-transfer: Where are we now?Studies in Second Language Acquisition, 2, 37–58. 10.1017/S0272263100000942
    https://doi.org/10.1017/S0272263100000942 [Google Scholar]
  22. Kellerman, E., & Sharwood Smith, M.
    (1986) Cross-linguistic influence in second language acquisition. Oxford: Pergamon Press.
    [Google Scholar]
  23. Klein, E. C.
    (1995) Second versus third language acquisition: Is there a difference?Language Learning, 45, 419–465. 10.1111/j.1467‑1770.1995.tb00448.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1995.tb00448.x [Google Scholar]
  24. Meara, P.
    (2010) EFL vocabulary tests (2nd ed.). College Swansea: Centre for Applied Language Studies.
    [Google Scholar]
  25. Read, J.
    (2000) Assessing vocabulary. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511732942
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511732942 [Google Scholar]
  26. Rivers, W. P., & Golonka, E. M.
    (2009) Third language acquisition theory and practice. InM. H. Long, & C. J. Doughty (Eds.), The handbook of language teaching (pp.250–266). Oxford: Wiley-Blackwell. 10.1002/9781444315783.ch15
    https://doi.org/10.1002/9781444315783.ch15 [Google Scholar]
  27. Rose, P.
    (2016) Engels in het basisonderwijs. Domeinbeschrijving ten behoeve van peilingsonderzoek. Enschede: SLO.
    [Google Scholar]
  28. Rutgers, D., & Evans, M.
    (2015) Bilingual education and L3 learning: Metalinguistic advantage or not?International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. doi:  10.1080/13670050.2015.1103698
    https://doi.org/10.1080/13670050.2015.1103698 [Google Scholar]
  29. Sánchez, L.
    (2015) L2 activation and blending in third language acquisition: Evidence of crosslinguistic influence from the L2 in a longitudinal study on the acquisition of L3 English. Bilingualism: Language and Cognition, 18(2), 252–269. 10.1017/S1366728914000091
    https://doi.org/10.1017/S1366728914000091 [Google Scholar]
  30. Stadt, R., Hulk, A., & Sleeman, P.
    (2016) The influence of L2 English and immersion on L3 French in the Netherlands. InJ. Audring, & S. Lestrade (Eds.), Linguistics in the Netherlands (pp.152–165). Amsterdam: John Benjamins.
    [Google Scholar]
  31. (2018a) The role of L2 exposure in L3A: A comparative study between third- and fourth-year secondary school students in the Netherlands. InJ. Berns, H. Jacobs, & D. Nouveau (Eds.), Romance languages and linguistic theory (pp.279–297). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/rllt.13.17sta
    https://doi.org/10.1075/rllt.13.17sta [Google Scholar]
  32. (2018b) The influence of L1 Dutch and L2 English on L3 French: A longitudinal study. InS. Liszka (Ed.), Journal of the European Second Language Association, 1(1). doi:  10.22599/jesla.42
    https://doi.org/10.22599/jesla.42 [Google Scholar]
  33. Tremblay, M.-C.
    (2006) Cross-linguistic influence in third language acquisition: The role of L2 proficiency and L2 exposure. Cahiers Linguistiques d’Ottawa/Ottawa Papers in Linguistics, 34, 109–119.
    [Google Scholar]
  34. Unsworth, S., Persson, L., Prins, T., & De Bot, K.
    (2015) An investigation of factors affecting early foreign language learning in the Netherlands. Applied Linguistics, 36, 527–548.
    [Google Scholar]

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): bilingual education; L2 exposure; L3 acquisition; syntax; transfer
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error