1887
EUROSLA Yearbook: Volume 10 (2010)
  • ISSN 1568-1491
  • E-ISSN: 1569-9749
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Previous studies of Mandarin speakers’ intuitions about grammatical and ungrammatical wh-movement constructions in L2 English have produced mixed results. Some studies show that such speakers neither fully accept grammatical wh-constructions, nor fully reject constructions that violate locality constraints. The present study examines the possibility that learners may be transferring the Chinese Focused Cleft wh-construction (FCW) into their English grammars, and that transfer is persistently influential. It is argued that the FCW, which produces structures superficially similar to English wh-movement questions, does not involve movement. Two experimental studies are reported. The first tests native Mandarin Chinese speakers’ intuitions about the FCW in order to provide evidence bearing on lack of movement in the FCW. The second tests the intuitions about grammatical and ungrammatical English wh-movement of advanced L2 learners of English whose L1 was Mandarin. The results support the claim that advanced Chinese learners of English interpret English wh-constructions like Chinese FCWs.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/eurosla.10.09wu
2010-01-01
2025-04-19
Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.1075/eurosla.10.09wu
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error