1887
Volume 45, Issue 1
  • ISSN 0172-8865
  • E-ISSN: 1569-9730
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

The impact of editorial intervention on the language of published written texts has been the topic of a handful of recent empirical investigations within the world Englishes paradigm. These studies have demonstrated that the linguistic changes that editors make to texts written in world Englishes contexts are not as conservative or consistent as previously assumed, with some scholars suggesting that the sociolinguistic profiles of such editors might account for the varying behaviours noted in the corpus-based investigations. In this article, I build on recent arguments for a more considered view of the impact of editorial intervention on the language of published written texts in world Englishes contexts by examining editors’ sociolinguistic profiles and the overt norms they draw on in the course of their work to explore how they orient their normative behaviour and how this may be related to the evolutionary development of their respective varieties.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/eww.23004.law
2024-02-06
2024-10-05
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Australian Government
    Australian Government 1966 “Style Manual for Authors and Printers of Australian Government Publications”. Canberra: Australian Government Publishing Service.
    [Google Scholar]
  2. Bámgbóṣé, Ayo
    1998 “Torn Between the Norms: Innovations in World Englishes”. World Englishes171: 1–14. 10.1111/1467‑971X.00078
    https://doi.org/10.1111/1467-971X.00078 [Google Scholar]
  3. Bialystok, Ellen
    2007 “Cognitive Effects of Bilingualism: How Linguistic Experience Leads to Cognitive Change”. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism101: 210–223. 10.2167/beb441.0
    https://doi.org/10.2167/beb441.0 [Google Scholar]
  4. Biber, Douglas, and Susan Conrad
    2009Register, Genre and Style. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511814358
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511814358 [Google Scholar]
  5. Biber, Douglas, and Bethany Gray
    2011 “Grammatical Change in the Noun Phrase: The Influence of Written Language Use”. English Language and Linguistics151: 223–250. 10.1017/S1360674311000025
    https://doi.org/10.1017/S1360674311000025 [Google Scholar]
  6. Brandford, Jean, and Willian Brandford
    eds. 1992A Dictionary of South African English. Cape Town: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  7. Butcher, Judith, Caroline Drake, and Maureen Leach
    2006Butcher’s Copy-Editing: The Cambridge Handbook for Editors, Copy-Editors and Proofreaders (3rd ed.). Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511482106
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511482106 [Google Scholar]
  8. Bybee, Joan
    2007Frequency of Use and the Organization of Language. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780195301571.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195301571.001.0001 [Google Scholar]
  9. 2010Language, Usage and Cognition. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511750526
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511750526 [Google Scholar]
  10. 2013 “Usage-Based Theory and Exemplar Representations of Constructions”. InThomas Hoffman, and Graeme Trousdale, eds.The Oxford Handbook of Construction Grammar. Oxford: Oxford University Press, 49–69.
    [Google Scholar]
  11. Bybee, Joan, and Clay Beckner
    2010 “Usage-Based Theory”. InBernd Heine, and Heiko Narrog, eds.The Oxford Handbook of Linguistic Analysis. Oxford: Oxford University Press, 827–856.
    [Google Scholar]
  12. 2014 “Language Use, Cognitive Processes and Linguistic Change”. InClair Bowern, and Bethwyn Evans, eds.The Routledge Handbook of Historical Linguistics. London: Routledge, 503–518.
    [Google Scholar]
  13. Cameron, Deborah
    2012Verbal Hygiene (2nd ed.). London: Routledge. 10.4324/9780203123898
    https://doi.org/10.4324/9780203123898 [Google Scholar]
  14. Collins, Peter
    2014 “Australian English.” InHarold Koch, and Rachel Nordlinger, eds.The Languages and Linguistics of Australia: A Comprehensive Guide. Berlin: De Gruyter Mouton, 449–484. 10.1515/9783110279771.449
    https://doi.org/10.1515/9783110279771.449 [Google Scholar]
  15. Croft, William
    2000Explaining Language Change: An Evolutionary Approach. Harlow: Longman.
    [Google Scholar]
  16. Dąbrowska, Eva
    2015 “Language in the Mind and in the Community”. InJocelyne Daems, Eline Zenner, Kris Heylen, Dirk Speelman, and Hubert Cuyckens, eds.Change of Paradigms – New Paradoxes: Recontextualizing Language and Linguistics. Berlin: De Gruyter Mouton, 221–235.
    [Google Scholar]
  17. de Klerk, Vivian
    2003 “Towards A Norm in South African Englishes: The Case for Xhosa English”. World Englishes221: 463–481. 10.1111/j.1467‑971X.2003.00313.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2003.00313.x [Google Scholar]
  18. Delbridge, Arthur
    1999 “Standard Australian English”. World Englishes181: 259–270. 10.1111/1467‑971X.00138
    https://doi.org/10.1111/1467-971X.00138 [Google Scholar]
  19. Kachru, Braj
    1985 “Standards, Codification, and Sociolinguistic Realism: The English Language in the Outer Circle”. InRandolph. Quirk, and H. G. Widdowson, eds.English in the World: Teaching and Learning the Language and Literatures. Cambridge: Cambridge University Press, 11–30.
    [Google Scholar]
  20. Kavanagh, Kathryn
    2002South African Concise Oxford Dictionary. Cape Town: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  21. Kotze, Haidee
    2019 “Does Editing Matter? Editorial Work, Endonormativity and Convergence in Written Englishes in South Africa”. InRaymond Hickey, ed.English in Multilingual South Africa: The Linguistics of Contact and Change. Cambridge: Cambridge University Press, 101–126. 10.1017/9781108340892.006
    https://doi.org/10.1017/9781108340892.006 [Google Scholar]
  22. Kotze, Haidee, and Melanie Ann Law Favo
    2022 “How Editing Reshapes Texts: Implications for Corpus-Linguistic Studies of Varieties of English”. Paper presented atSociolinguistics Symposium 24, Ghent University.
    [Google Scholar]
  23. Kruger, Haidee, and Bertus van Rooy
    2017 “Editorial Practice and the Progressive in Black South African English”. World Englishes361: 20–41. 10.1111/weng.12202
    https://doi.org/10.1111/weng.12202 [Google Scholar]
  24. Labov, William
    2001Principles of Linguistic Change: Social Factors. Vol.21. Malden: Wiley-Blackwell.
    [Google Scholar]
  25. 2010Principles of Linguistic Change: Cognitive and Cultural Factors. Malden: Wiley-Blackwell. 10.1002/9781444327496
    https://doi.org/10.1002/9781444327496 [Google Scholar]
  26. Langacker, Ronald
    2008Cognitive Grammar: A Basic Introduction. New York: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780195331967.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195331967.001.0001 [Google Scholar]
  27. Laugesen, Amanda
    2014 “Dictionaries for a Nation: The Making of the Macquarie Dictionary (1981) and the Australian National Dictionary (1988)”. Journal of Australian Studies381: 52–67. 10.1080/14443058.2013.865659
    https://doi.org/10.1080/14443058.2013.865659 [Google Scholar]
  28. Law, Melanie Ann
    2011 “The Development of Core Standards for Editing in South Africa”. Southern African Linguistics and Applied Language Studies291: 275–292. 10.2989/16073614.2011.647491
    https://doi.org/10.2989/16073614.2011.647491 [Google Scholar]
  29. 2014 “Factors Influencing Editorial Work Within the Sectors of the South African Editing Industry”. Southern African Linguistics and Applied Language Studies321: 285–299. 10.2989/16073614.2013.837614
    https://doi.org/10.2989/16073614.2013.837614 [Google Scholar]
  30. 2019 “The Role of Editorial Intervention in Ongoing Language Variation and Change in South African and Australian English”. PhD Dissertation (cotutelle), North-West University, Vanderbijlpark and Macquarie University, Sydney. 〈repository.nwu.ac.za/handle/10394/33077
    [Google Scholar]
  31. Law, Melanie Ann, and Haidee Kotze
    2021 “Gender, Writing and Editing in South African Englishes: A Case Study of the Genitive Alternation”. InTobias Bernaisch, ed.Gender in World Englishes. Cambridge: Cambridge University Press, 205–232.
    [Google Scholar]
  32. Linnegar, John
    2009Engleish, our Engleish: Common Errors in South African English and How to Resolve them. Cape Town: Pharos.
    [Google Scholar]
  33. Mackenzie, Janet
    2011The Editor’s Companion (2nd ed.). New York: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139137171
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139137171 [Google Scholar]
  34. Mair, Christian
    2006Twentieth-Century English: History, Variation and Standardization. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511486951
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511486951 [Google Scholar]
  35. Melchers, Gunnel, and Philip Shaw
    2013World Englishes. London: Routledge. 10.4324/9780203785416
    https://doi.org/10.4324/9780203785416 [Google Scholar]
  36. Mesthrie, Rajend
    2017 “Class, Gender, and Substrate Erasure in Sociolinguistic Change: A Sociophonetic Study of Schwa in Deracializing South African English”. Language931: 314–346. 10.1353/lan.2017.0016
    https://doi.org/10.1353/lan.2017.0016 [Google Scholar]
  37. Mesthrie, Rajend, and Rakesh M. Bhatt
    2008World Englishes: The Study of New Linguistic Varieties. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511791321
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511791321 [Google Scholar]
  38. Mossop, Brian
    2020Revising and Editing for Translators (4th ed.). Abingdon: Routledge
    [Google Scholar]
  39. Murray-Smith, Stephen
    1987Right Words: A Guide to English Usage in Australia. Melbourne: Viking.
    [Google Scholar]
  40. Nevalainen, Terttu
    2000 “Gender Differences in the Evolution of Standard English: Evidence from the Corpus of Early English Correspondence”. Journal of English Linguistics281: 38–59. 10.1177/00754240022004866
    https://doi.org/10.1177/00754240022004866 [Google Scholar]
  41. Pearsall, Judy
    1999Concise Oxford Dictionary (11th ed.). Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  42. Peters, Pam
    1995Cambridge Australian English Style Guide. Melbourne: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  43. 2014a “Differentiation in Australian English”. InSarah Buschfeld, Thomas Hoffman, Magnus Huber, and Alexander Kautzsch, eds.The Evolution of Englishes: The Dynamic Model and Beyond. Amsterdam: John Benjamins, 107–125. 10.1075/veaw.g49.07pet
    https://doi.org/10.1075/veaw.g49.07pet [Google Scholar]
  44. 2014b “Usage Guides and Usage Trends in Australian and British English”. Australian Journal of Linguistics341: 581–598. 10.1080/07268602.2014.929082
    https://doi.org/10.1080/07268602.2014.929082 [Google Scholar]
  45. Peterson, Peter. G.
    2009 “Commas and Connective Adverbs”. InPam Peters, Peter Collins, and Adam Smith, eds.Comparative Studies in Australian and New Zealand English: Grammar and Beyond. Amsterdam: John Benjamins, 277–292. 10.1075/veaw.g39.16pet
    https://doi.org/10.1075/veaw.g39.16pet [Google Scholar]
  46. Schneider, Edgar W.
    2007Postcolonial English: Varieties Around the World. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511618901
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511618901 [Google Scholar]
  47. Silva, Penny
    ed. 1996A Dictionary of South African English on Historical Principles. Cape Town: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  48. Spencer, Brenda
    2011 “Linguistic Penetration at Schneider’s Phase 4: Acceptability Ratings of Entrenched Features of Black South African English by South Africans Outside the Originating Culture of the Variety”. Journal for Language Teaching451: 133–149.
    [Google Scholar]
  49. Tagliamonte, Sali A.
    2012Variationist Sociolinguistics: Change, Observation, Interpretation. Oxford: Wiley-Blackwell.
    [Google Scholar]
  50. Van der Walt, Johann L., and Bertus van Rooy
    2002 “Towards a Norm in South African Englishes”. World Englishes211: 113–128. 10.1111/1467‑971X.00235
    https://doi.org/10.1111/1467-971X.00235 [Google Scholar]
  51. Van Niekerk, Tim, and Jill Wolvaardt
    2010Oxford South African Concise Dictionary (2nd ed.). Cape Town: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  52. Van Rooy, Bertus
    2011 “A Principled Distinction Between Error and Conventionalized Innovation in African Englishes”. InJoybrato Mukherjee, and Marianne Hundt, eds.Exploring Second-Language Varieties of English and Learner Englishes: Bridging the Paradigm Gap. Amsterdam: John Benjamins, 189–208. 10.1075/scl.44.10roo
    https://doi.org/10.1075/scl.44.10roo [Google Scholar]
  53. 2014 “English in South Africa”. InMarkku Filppula, Juhani Klemola, and Devyani Sharma, eds.The Oxford Handbook of World Englishes. New York: Oxford University Press, 508–530.
    [Google Scholar]
  54. Van Rooy, Bertus, and Lize Terblanche
    2010 “Complexity in Word-Formation Processes in New Varieties in South African English”. South African Linguistics and Applied Language Studies281: 357–374. 10.2989/16073614.2010.548022
    https://doi.org/10.2989/16073614.2010.548022 [Google Scholar]
  55. Wasserman, Ronel
    2014 “Modality on Trek: Diachronic Changes in Written South African English across Text and Context”. PhD Dissertation, North-West University, Vanderbijlpark.
/content/journals/10.1075/eww.23004.law
Loading
/content/journals/10.1075/eww.23004.law
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): Australia; codification; editors; endonormativity; norms; South Africa; world Englishes
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error