1887
Ditransitivity
  • ISSN 0929-998X
  • E-ISSN: 1569-9765
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Current analyses of the semantic structure of the ditransitive construction in English assume that the construction consists of approximately nine semantic subconstructions, namely those of actual, intended, retained and metaphorical transfer (and some corresponding subconstructions). An examination of the ditransitive construction in Icelandic reveals at least seventeen subconstructions in that language. In addition to most of the subconstructions found in English, the ones in Icelandic also denote transfer along a path, possession, utilizing, enabling, hindrance, constraining and mental activities. An investigation of the ditransitive construction in the most archaic Swedish and Norwegian dialects reveals a significant overlap with Icelandic, but also some overlap with English and German. This comparative evidence permits a reconstruction of the semantic structure of the ditransitive construction common to the Germanic language area.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/fol.14.1.03bar
2007-01-01
2024-10-08
Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.1075/fol.14.1.03bar
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error