1887
image of Interpersonal functions of interjections
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

Motivated by the frequent omission of interjections from film subtitles, this study investigates the interpersonal functions of interjections, and seeks to disentangle their meaning relations. Based on the analysis of interjections from six English language films under the theoretical framework of Systemic Functional Linguistics (SFL), the study primarily classifies the functions of interjections in terms of whether the interjections independently realize moves in exchange. The function of the interjection which realizes a move on its own is described at the semantic stratum in terms of a minor speech function, and the function of the interjection which realizes a move together with a clause is described at the lexicogrammatical stratum in terms of an optional clausal function referred to as a ‘latched function’. The study highlights the distinction between latched functions and their agnate minor speech functions, and offers more delicate accounts of the functions of interjections. It proposes a system network of the minor speech functions, which can facilitate a more systematic analysis of the functions realized by interjections. This study contributes to the SFL description of English interjections, and can offer methodological insights into further research on the functionality of interjections.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/fol.19008.jin
2020-07-06
2020-08-07
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Cambridge Dictionaries Online
    Cambridge Dictionaries Online: dictionary.cambridge.org
  2. Collins Dictionaries
    Collins Dictionaries: www.collinsdictionary.com
  3. London-Lund Corpus of Spoken English
    London-Lund Corpus of Spoken English: www.helsinki.fi/varieng/CoRD/corpora/LLC
  4. Merriam-Webster Dictionary
    Merriam-Webster Dictionary: www.merriam-webster.com
  5. Oxford English Dictionary
    Oxford English Dictionary: www.oed.com
  6. Saarbrücken Corpus of Spoken English
    Saarbrücken Corpus of Spoken English: www.uni-saarland.de/lehrstuhl/engling/scose.html
  7. Santa Barbara Corpus of Spoken American English
    Santa Barbara Corpus of Spoken American English: www.linguistics.ucsb.edu/research/santa-barbara-corpus
  8. Wiktionary
    Wiktionary: en.wiktionary.org
  9. Ameka, Felix K.
    1992 Interjections: The universal yet neglected part of speech. Journal of Pragmatics18(2–3). 101–118. doi:  10.1016/0378‑2166(92)90048‑G
    https://doi.org/10.1016/0378-2166(92)90048-G [Google Scholar]
  10. 2006 Interjections. InKeith Brown (ed.), Encyclopedia of language & linguistics, 743–746. Oxford: Elsevier. doi:  10.1016/B0‑08‑044854‑2/00396‑5
    https://doi.org/10.1016/B0-08-044854-2/00396-5 [Google Scholar]
  11. Downing, Angela & Elena Martínez Caro
    2019 Interjections and emotions: The case of gosh. InJ. Lachlan Mackenzie & Laura Alba-Juez (eds.), Emotion in discourse, 87–112. Amsterdam: Benjamins. doi:  10.1075/pbns.302.04dow
    https://doi.org/10.1075/pbns.302.04dow [Google Scholar]
  12. Georgakopoulou, Panayota
    2009 Subtitling for the DVD industry. InJorge Díaz Cintas & Gunilla Anderman (eds.), Audiovisual translation: Language transfer on screen, 21–35. Basingstoke: Palgrave Macmillan. 10.1057/9780230234581_2
    https://doi.org/10.1057/9780230234581_2 [Google Scholar]
  13. Goddard, Cliff
    2014 Interjections and emotion (with special reference to “surprise” and “disgust”). Emotion Review6(1). 53–63. doi:  10.1177/1754073913491843
    https://doi.org/10.1177/1754073913491843 [Google Scholar]
  14. Goffman, Erving
    1978 Response cries. Language54(4). 787–815. doi:  10.2307/413235
    https://doi.org/10.2307/413235 [Google Scholar]
  15. Halliday, M. A. K. & Ruqaiya Hasan
    1976Cohesion in English. London: Longman.
    [Google Scholar]
  16. Halliday, M. A. K.
    1961/2002 Categories of the theory of grammar. InJonathan Webster (ed.), The collected works of M. A. K. Halliday. Vol.1. On grammar, 37–94. London: Continuum.
    [Google Scholar]
  17. 1975/2004 Learning how to mean: Explorations in the development of language. InJonathan Webster (ed.), The collected works of M. A. K. Halliday. Vol.4. The Language of early childhood, 28–59. London: Continuum.
    [Google Scholar]
  18. 1985/1989Spoken and written language. Oxford: OUP.
    [Google Scholar]
  19. Halliday, M. A. K. & Christian M. I. M. Matthiessen
    2014Halliday’s introduction to functional grammar, 4th edn.London: Routledge. 10.4324/9780203783771
    https://doi.org/10.4324/9780203783771 [Google Scholar]
  20. James, Deborah
    1973 The syntax and semantics of some English interjections. Ann Arbor, MI: University of Michigan PhD thesis.
  21. Martin, J. R.
    1981/2010 How many speech acts?InZhenhua Wang (ed.), Discourse semantics, Vol. 2, 35–57. Shanghai: Shanghai Jiao Tong University Press.
    [Google Scholar]
  22. 1992English text: System and structure. Amsterdam: Benjamins. doi:  10.1075/z.59
    https://doi.org/10.1075/z.59 [Google Scholar]
  23. 2013Systemic Functional Grammar: A next step into the theory – axial relations. Beijing: Higher Education Press.
    [Google Scholar]
  24. Matthiessen, Christian M. I. M.
    1995Lexicogrammatical cartography: English systems. Tokyo: International Language Sciences Publishers.
    [Google Scholar]
  25. Norrick, Neal R.
    2009 Interjections as pragmatic markers. Journal of Pragmatics41(5). 866–891. doi:  10.1016/j.pragma.2008.08.005
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.08.005 [Google Scholar]
  26. Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech & Jan Svartvik
    1985A comprehensive grammar of the English language. London: Longman.
    [Google Scholar]
  27. Reber, Elisabeth
    2012Affectivity in interaction: Sound objects in English. Amsterdam: Benjamins. doi:  10.1075/pbns.215
    https://doi.org/10.1075/pbns.215 [Google Scholar]
  28. Stange, Ulrike
    2016Emotive interjections in British English: A corpus-based study on variation in acquisition, function and usage. Amsterdam: Benjamins. doi:  10.1075/scl.75
    https://doi.org/10.1075/scl.75 [Google Scholar]
  29. Teruya, Kazuhiro
    2004 Metafunctional profile of the grammar of Japanese. InAlice Caffarel, J. R. Martin & Christian M. I. M. Matthiessen (eds.), Language typology: A functional perspective, 185–254. Amsterdam: Benjamins. doi:  10.1075/cilt.253.06ter
    https://doi.org/10.1075/cilt.253.06ter [Google Scholar]
  30. Wharton, Tim
    2009Pragmatics and non-verbal communication. Cambridge: CUP. 10.1017/CBO9780511635649
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511635649 [Google Scholar]
  31. Wilkins, David P.
    1992 Interjections as deictics. Journal of Pragmatics18(2–3). 119–158. 10.1016/0378‑2166(92)90049‑H
    https://doi.org/10.1016/0378-2166(92)90049-H [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/fol.19008.jin
Loading
/content/journals/10.1075/fol.19008.jin
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error