1887
Volume 11, Issue 1
  • ISSN 1598-7647
  • E-ISSN: 2451-909X
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Cet article explore l'importance des aspects culturels dans le processus traductif. Il se base sur les quatres problèmes traductionnels proposés par Christine Nord, et met en lumièregrâce à l'examen d'une bande dessinée japonaise bien connue- le lien entre le problème traductionnel et la signification culturel. Ce démarche finit par démontrer les avantages du modèle Nordien et révèle que tous les quatres problèmes traductionnels de Nord sont liés aux aspects culturels.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/forum.11.1.08nob
2013-01-01
2019-11-21
Loading full text...

Full text loading...

References

http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/forum.11.1.08nob
Loading
  • Article Type: Research Article
Keyword(s): functionalist translation , Japanese , manga , Text-analysis and translation problems
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error