1887
Volume 16, Issue 2
  • ISSN 1598-7647
  • E-ISSN: 2451-909X
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

This article reviews Linguistique et traductologie : les enjeux d’une relation complexe

 

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/forum.17005.ran
2018-11-26
2025-02-06
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Aijmer, Karin
    2013Understanding Pragmatic Markers. A Variational Pragmatic Approach. Edinburgh : Edinburgh University Press.
    [Google Scholar]
  2. Benveniste, Émile
    1966Problèmes de linguistíque générale. Tome 1. Paris : Gallimard.
    [Google Scholar]
  3. Culioli, Antoine
    1990Pour une linguistique de l’énonciation : opérations et représentations. Gap : Ophrys.
    [Google Scholar]
  4. Ladmiral, Jean-René
    2010 « Sur le discours méta-traductif de la traductologie ». Meta. 27(1) :4–14. 10.7202/039597ar
    https://doi.org/10.7202/039597ar [Google Scholar]
  5. Laviosa, Sara
    2002Corpus-based translation studies. Theory, Findings, Applications. Amsterdam / New York : Rodopi.
    [Google Scholar]
  6. Olohan, Maeve
    2004Introducing Corpora in Translation Studies. London / New York : Routledge. 10.4324/9780203640005
    https://doi.org/10.4324/9780203640005 [Google Scholar]
  7. Rastier, François
    2006 « Linguistique interprétative et traduction » inDe la linguistique à la traductologie : interpréter et traduire, Milliaressi, Tatiana (éd.), 27–43. Lille : Presses Universitaires du Septentrion.
    [Google Scholar]
  8. Saussure, Ferdinand de
    1985 (1916)Cours de linguistique générale. Paris : Payot.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/forum.17005.ran
Loading
  • Article Type: Book Review
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error