RT Journal Article SR Electronic(1) A1 Kim, Haeyoung YR 2004 T1 Teaching Translation into the Second Language to Undergraduate Students: Importance of background knowledge and parallel texts JF FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation VO 2 IS 1 SP 29 OP 45 DO https://doi.org/10.1075/forum.2.1.03kim PB John Benjamins SN 1598-7647, AB Le présent article a pour but de proposer une méthodologie de niveau universitaire en matière de pédagogie de la traduction. Il vise à démontrer que les connaissances générales préalablement acquises sur le sujet d’une traduction peuvent en influencer la qualité. Une même traduction a été confiée à deux groupes qui l’ont assurée dans des conditions de travail différentes; au premier, ont été fournies des informations de base sur le sujet traité et des exemples d’énoncés en langue d’arrivée, tandis que le second n’a eu accès qu' à des dictionnaires. Les étudiants ont traduit en anglais, qui est leur langue B. Les résultats des deux groupes sont comparés pour savoir si la disparité de leurs conditions de travail a entraîné un écart de qualité entre leurs traductions. Des possibilités d’applications pédagogiques sont également analysées., UL https://www.jbe-platform.com/content/journals/10.1075/forum.2.1.03kim