
Full text loading...
Abstract
For training translators in academic settings, the notion of translation bilingual sub-competence is fundamental. However, little research has addressed the practical methods for developing the trainees’ translation bilingual sub-competence. The present study investigated the impact of Group Dynamic Assessment on trainees’ translation bilingual sub-competence development and the ways it helps them develop their bilingual sub-competence. Vygotsky’s Zone of Proximal Development and PACTE translation competence model served as the theoretical framework for the study. Methodologically, a mixed-methods study was designed. For the quantitative phase, a semi-experimental method, and for the qualitative phase, interviews were administered. The results confirmed that implementing a Group Dynamic Assessment developed the trainees’ translation bilingual sub-competence. The findings of the study can be used in professional development and in-service courses for the academic staff and could pave the way for further empirical research in translation pedagogy.
Article metrics loading...
Full text loading...
References
Data & Media loading...