1887
image of Unveiling the strengths and weaknesses of technology in interpreter training
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

Thanks to the advancement of technology, there has been much growth in research on integrating technologies into language teaching and learning over the past few decades. The COVID-19 pandemic has accelerated the development of educational technology and online learning. While the use of technology has been extensively investigated and reviewed in English language teaching contexts, especially in English as a second/foreign language, computer-assisted interpreter training (CAIT) has been under-researched and reviewed. This paper aims to provide an aerial view of ways in which interpreting learning has been reconciled with different types of technological tools explored in the existing literature. It traces how these tools have been incorporated into interpreter training over time, discusses studies on CAIT, and provides some insights into research needs for future work. The paper discusses, evaluates, and analyses previous research on CAIT based on the three main types of technologies/tools used in interpreter training — computer-assisted interpreting (CAI) tools, virtual reality (VR), and a combination of mobile and virtual/extended reality (VR/XR) technologies. Prior research on CAIT has generally indicated that the benefits of CAIT outweigh the shortcomings. While there has been steady growth in research on CAIT, this paper concludes that more theory-grounded experiential studies are needed to explore the effectiveness and factors influencing multiple emerging technologies in various language contexts.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/forum.23028.cha
2025-01-14
2025-02-15
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Afzali, Parichehr, Somayeh Shabani, Zohreh Basir, and Mohammad Ramazani
    2017 “Mobile-assisted vocabulary learning: A review study.” InAdvances in Language and Literary Studies (): –. 10.7575/aiac.alls.v.8n.2p.190
    https://doi.org/10.7575/aiac.alls.v.8n.2p.190 [Google Scholar]
  2. Alfadil, Mohammed
    2020 “Effectiveness of virtual reality game in foreign language vocabulary acquisition.” InComputers & Education: 103893. 10.1016/j.compedu.2020.103893
    https://doi.org/10.1016/j.compedu.2020.103893 [Google Scholar]
  3. Arvanitis, Panagiotis, and Penelope Krystalli
    2021 “Mobile Assisted Language Learning (MALL): trends from 2010 to 2020 using text analysis techniques.” InEuropean Journal of Education (EJE) (): –. 10.26417/ejls‑2019.v5i1‑191
    https://doi.org/10.26417/ejls-2019.v5i1-191 [Google Scholar]
  4. Bao, Chuanyun
    2015 “Pedagogy”. InThe Routledge handbook of interpreting, ed. byHolly Mikkelson and Renée Jourdenais, –. Routledge.
    [Google Scholar]
  5. Berber-Irabien, Diana
    2010Information and communication technologies in conference interpreting. Universitat Rovira i Virgili.
    [Google Scholar]
  6. Berns, Anke
    2021 “A review of virtual reality-based language learning apps.” InRIED. Revista Iberoamericana de Educación a Distancia, (), –. 10.5944/ried.24.1.27486
    https://doi.org/10.5944/ried.24.1.27486 [Google Scholar]
  7. Berns, A., & Reyes-Sánchez, S.
    2021 “A Review of Virtual Reality-Based LanguageLearning Apps.” RIED. Revista Iberoamericana de Educación a Distancia: (), –. 10.5944/ried.24.1.27486
    https://doi.org/10.5944/ried.24.1.27486 [Google Scholar]
  8. Booton, Sophie A., Alex Hodgkiss, and Victoria A. Murphy
    2021 “The Impact of Mobile Application Features on Children’s Language and Literacy Learning: A Systematic Review.” Computer Assisted Language Learning (): –. 10.1080/09588221.2021.1930057
    https://doi.org/10.1080/09588221.2021.1930057 [Google Scholar]
  9. Booton, Sophie. A., Alex Hodgkiss, and Victoria A. Murphy
    2023 “The impact of mobile application features on children’s language and literacy learning: a systematic review.” InComputer Assisted Language Learning, (): –. 10.1080/09588221.2021.1930057
    https://doi.org/10.1080/09588221.2021.1930057 [Google Scholar]
  10. Braun, Sabine
    2006 “Interpreting in videoconferences: Challenges, adaptation strategies and implications for training.” (conference session, The EU High Level Scientific Conference: Multidimensional Translation (MuTra), Copenhagen, May 1 2006).
    [Google Scholar]
  11. Braun, Sabine, and Catherine Slater
    2011IVY — Interpreting in Virtual Reality — Project Deliverable 3.3: Conceptual design. virtual-interpreting.net/wp-content/uploads/2015/08/P08-IVY-D3.3-Conceptual-Design.pdf
    [Google Scholar]
  12. Braun, Sabine, and Cathrine Slater
    2013IVY — Interpreting in Virtual Reality — Project Deliverable 6.3: Pedagogical evaluation report. https://www.researchgate.net/publication/309736364
    [Google Scholar]
  13. Braun, Sabine, Catherine Slater, Robert Gittins, Panagiotis D. Ritsos, and Jonathan C. Roberts
    2013 “Interpreting in Virtual Reality: designing and developing a 3D virtual world to prepare interpreters and their clients for professional practice.” InNew prospects and perspectives for educating language mediators: –. Gunter Narr Verlag.
    [Google Scholar]
  14. Braun, Sabine, and Catherine Slater
    2014 “Populating a 3D virtual learning environment for interpreting students with bilingual dialogues to support situated learning in an institutional context.” InThe Interpreter and Translator Trainer, (): –. 10.1080/1750399X.2014.971484
    https://doi.org/10.1080/1750399X.2014.971484 [Google Scholar]
  15. Carabelli, Angela
    1999 “Multimedia technologies for the use of interpreters and translators.” InThe Interpreters’ Newsletter, : –.
    [Google Scholar]
  16. Chan, Venus
    2022 “Using a virtual reality mobile application for interpreting learning: listening to the students’ voice.” InInteractive Learning Environments. 10.1080/10494820.2022.2147958
    https://doi.org/10.1080/10494820.2022.2147958 [Google Scholar]
  17. 2023a “Research on Computer-Assisted Interpreter Training: A Review of Studies from 2013 to 2023.” InSN Computer Science. 10.1007/s42979‑023‑02072‑w
    https://doi.org/10.1007/s42979-023-02072-w [Google Scholar]
  18. 2023b “VIP: Investigating the impact of a virtual reality mobile application on learners’ interpreting competence.” InJournal of Computer Assisted Learning. 10.1111/jcal.12796
    https://doi.org/10.1111/jcal.12796 [Google Scholar]
  19. 2024a “Impact of technology on interpreting practice: A review of studies on technology and interpreting practice from 2013 to 2024.” InInteractive Technology and Smart Education. 10.1108/ITSE‑02‑2024‑0042
    https://doi.org/10.1108/ITSE-02-2024-0042 [Google Scholar]
  20. 2024b “Investigating students’ perceptions of the use of a multifunctional mobile-based virtual reality application for English/Chinese interpreting learning.” InInternational Journal of Mobile Learning and Organisation. 10.1504/IJMLO.2024.10056650
    https://doi.org/10.1504/IJMLO.2024.10056650 [Google Scholar]
  21. . (under revision). “Impact of an extended reality-powered mobile application: an experimental study in interpreting classes.” InInteractive Learning Environments.
    [Google Scholar]
  22. Chan, Venus and Mark Shuttleworth
    2023 “Translation Technology Teaching.” InRoutledge Encyclopedia of Translation Technology, ed. bySin-wai Chan, –. Oxon; New York: Routledge. 10.4324/9781003168348‑15
    https://doi.org/10.4324/9781003168348-15 [Google Scholar]
  23. Chan, Venus and William Ko-Wai Tang
    2024a “GPT and Translation: A Systematic Review.” InInternational Symposium on Educational Technology, ISET 2024, Macau, China, July 29 — 1 August 2024, Proceedings: –. IEEE Computer Society 2024 10.1109/ISET61814.2024.00021
    https://doi.org/10.1109/ISET61814.2024.00021 [Google Scholar]
  24. 2024b “GPT for translation: A systematic review.” InSN Computer Science. 10.1109/ISET61814.2024.00021
    https://doi.org/10.1109/ISET61814.2024.00021 [Google Scholar]
  25. Chen, Yu-Li and Chun-Chia Hsu
    2020 “Self-regulated mobile game-based English learning in a virtual reality environment.” InComputers & Education, : 103910. 10.1016/j.compedu.2020.103910
    https://doi.org/10.1016/j.compedu.2020.103910 [Google Scholar]
  26. Chou, Isabelle, Cheng Zhang, and Yuemeng Yu
    2020 “The design and implementation of a virtual reality program for improving situated consecutive interpreting skills.” InLearning Technologies and Systems: 19th International Conference on Web-Based Learning, ICWL, and 5th International Symposium on Emerging Technologies for Education, SETE 2020, Ningbo, China, October 22–24, 2020, Proceedings: –. Springer International Publishing 2021.
    [Google Scholar]
  27. Corpas Pastor, Gloria
    2021 “Interpreting and technology: Is the sky really the limit?” InProceedings of Translation and Interpreting Technology Online: –. 10.26615/978‑954‑452‑071‑7_003
    https://doi.org/10.26615/978-954-452-071-7_003 [Google Scholar]
  28. Donovan, Clare
    2006Trends — Where is interpreting heading and how can training curses keep Up. (conference session, the European Masters in Conference Interpreting (EMCI) conference, University of Westminster, London, 2006).
    [Google Scholar]
  29. Erstad, Ola
    2012 “The learning lives of digital youth-beyond the formal and informal.” InOxford Review of Education, (): –. 10.1080/03054985.2011.577940
    https://doi.org/10.1080/03054985.2011.577940 [Google Scholar]
  30. Eser, Oktay, Miranda Lai, and Fatih Saltan
    2020 “The affordances and challenges of wearable technologies for training public service interpreters.” InInterpreting: (), –. 10.1075/intp.00044.ese
    https://doi.org/10.1075/intp.00044.ese [Google Scholar]
  31. García Botero, Gustavo, Frederik Questier, and Chang Zhu
    2019 “Self-directed language learning in a mobile assisted, out-of-class context: do students walk the talk?” InComputer Assisted Language Learning, (): –. 10.1080/09588221.2018.1485707
    https://doi.org/10.1080/09588221.2018.1485707 [Google Scholar]
  32. Gran, Laura, Angela Carabelli, and Raffaela Merlini
    2002 “Computer-assisted interpreter training.” InInterpreting in the 21st Century: Challenges and Opportunities, ed byGiuliana Garzone and Maurizio Viezzi, –. John Benjamins. 10.1075/btl.43.27gra
    https://doi.org/10.1075/btl.43.27gra [Google Scholar]
  33. Gruber, Alice, and Regina Kaplan-Rakowski
    2020 “User experience of public speaking practice in virtual reality.” InCognitive and affective perspectives on immersive technology in education, ed. byR. Zheng, –. IGI Global. 10.4018/978‑1‑7998‑3250‑8.ch012
    https://doi.org/10.4018/978-1-7998-3250-8.ch012 [Google Scholar]
  34. Guo, Meng, Han Lili, and Anacleto Marta Teixeira
    2023 “Computer-Assisted Interpreting Tools: Status Quo and Future Trends.” InTheory and Practice in Language Studies: (), –. 10.17507/tpls.1301.11
    https://doi.org/10.17507/tpls.1301.11 [Google Scholar]
  35. Hadi, Muhamad Sofian and Emzir Emzir
    2016 “Improving English speaking ability through mobile assisted language learning (MALL) learning model.” InInternational Journal of Language Education and Culture Review, (): –.
    [Google Scholar]
  36. Hancock, Hugh, and Johnnie Ingram
    2007 “Machinima for dummies.” John Wiley & Sons.
    [Google Scholar]
  37. Hansen, Inge G.
    2006Video-enhanced interpreter training: Aiming for improved performance and increased motivation in a learner-driven self-study environment (paper presented atThe Technologies in Translation and Interpreting Conference, University of Victoria, March 30–31 2006)
    [Google Scholar]
  38. Hansen, Inge G., and Miriam Shlesinger
    2007 “The silver lining, technology and self-study in the interpreting classroom.” InInterpreting(): –. 10.1075/intp.9.1.06gor
    https://doi.org/10.1075/intp.9.1.06gor [Google Scholar]
  39. Hew, Khe-foon, and Wing-sum Cheung
    2010 “Use of three-dimensional (3-D) immersive virtual worlds in K-12 and higher education settings: a review of the research.” InBritish Journal of Educational Technology, : –. 10.1111/j.1467‑8535.2008.00900.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-8535.2008.00900.x [Google Scholar]
  40. Hu, Pingping
    2023 “Business Interpreter Training in the 3D Virtual Reality Environment: A Pilot Study in China”. InScholars International Journal of Linguistics and Literature: (), –. 10.36348/sijll.2023.v06i03.001
    https://doi.org/10.36348/sijll.2023.v06i03.001 [Google Scholar]
  41. Hubscher-Davidson, Séverine, and Jérôme Devaux
    2021 “Teaching translation and interpreting in virtual environments.” InThe Journal of Specialised Translation, : –.
    [Google Scholar]
  42. Kajzer-Wietrzny, Marta, and Maria Tymczynska
    2014 “Integrating technology into interpreter training courses: A blended learning approach.” IninTRAlineaSpecial Issue: Challenges in Translation Pedagogy. www.intralinea.org/archive/article/2101
    [Google Scholar]
  43. Kiraly, Donald
    2000A Social Constructivist Approach to Translator Education. 1st ed.London: Routledge.
    [Google Scholar]
  44. Ko, Leong
    2006 “Teaching interpreting by distance mode: Possibilities and constraints.” InInterpreting, (): –. 10.1075/intp.8.1.05ko
    https://doi.org/10.1075/intp.8.1.05ko [Google Scholar]
  45. 2008 “Teaching interpreting by distance mode: An empirical study.” InMeta: Translators’ Journal, (): –. 10.7202/019649ar
    https://doi.org/10.7202/019649ar [Google Scholar]
  46. Lim, Lily
    2013 “Examining students’ perceptions of computer-assisted interpreter training.” InThe Interpreter and Translator Trainer, (): –. 10.1080/13556509.2013.10798844
    https://doi.org/10.1080/13556509.2013.10798844 [Google Scholar]
  47. Lee, Areum
    2019 “Using virtual reality to test academic listening proficiency.” InKorean Journal of English Language and Linguistics, (): –. 10.15738/kjell.19.4.201912.688
    https://doi.org/10.15738/kjell.19.4.201912.688 [Google Scholar]
  48. Lee, Taehyung
    2014 “Using computer-assisted interpreter training methods in Korean undergraduate English classrooms.” InThe Interpreter and Translator Trainer, (): –. 10.1080/1750399X.2014.908560
    https://doi.org/10.1080/1750399X.2014.908560 [Google Scholar]
  49. Legault, Jennifer, Jiayan Zhao, Ying-An Chi, Weitao Chen, Alexander Klippel, and Ping Li
    2019 “Immersive virtual reality as an effective tool for second language vocabulary learning.” InLanguages, (): . 10.3390/languages4010013
    https://doi.org/10.3390/languages4010013 [Google Scholar]
  50. Li, Kam Cheong, and Billy Tak-ming Wong
    2021 “A literature review of augmented reality, virtual reality, and mixed reality in language learning.” InInternational Journal of Mobile Learning and Organisation, (): –. 10.1504/IJMLO.2021.114516
    https://doi.org/10.1504/IJMLO.2021.114516 [Google Scholar]
  51. Mahdi, Hassan Saleh
    2017 “The use of keyword video captioning on vocabulary learning through mobile assisted language learning.” InInternational Journal of English linguistics, (): –. 10.5539/ijel.v7n4p1
    https://doi.org/10.5539/ijel.v7n4p1 [Google Scholar]
  52. Merlini, Raffaella
    1996 “Interprit — Consecutive Interpretation Module.” InThe Interpreters’ Newsletter, : –.
    [Google Scholar]
  53. Moser-Mercer, Barbara, Barbara Class, and Kilian G. Seeber
    2005 “Leveraging virtual learning environments for training interpreter trainers.” InMeta: Translators’ Journal, (). 10.7202/019872ar
    https://doi.org/10.7202/019872ar [Google Scholar]
  54. Mouzourakis, Panayotis
    2006 “Remote interpreting. A technical perspective on recent experiments.” InInterpreting, (): –. 10.1075/intp.8.1.04mou
    https://doi.org/10.1075/intp.8.1.04mou [Google Scholar]
  55. Pan, Jun, Honghua Wang, and Jackie Xiu Yan
    2017 “Convergences and divergences between studies on translator training and interpreter training: Findings from a database of English journal article.” InTarget, (): –. 10.1075/target.29.1.05pan
    https://doi.org/10.1075/target.29.1.05pan [Google Scholar]
  56. Park, Yeonjeong
    2011 “A pedagogical framework for mobile learning: Categorizing educational applications of mobile technologies into four types.” InInternational Review of Research in Open and Distributed Learning, (): –. 10.19173/irrodl.v12i2.791
    https://doi.org/10.19173/irrodl.v12i2.791 [Google Scholar]
  57. Parmaxi, Antigoni
    2020 “Virtual reality in language learning: A systematic review and implications for research and practice.” InInteractive learning environments, –.
    [Google Scholar]
  58. Parmaxi, Antigoni, and Panayiotis Zaphiris
    2017 “Web 2.0 in Computer-assisted language learning: A research synthesis and implications for instructional design and educational practice.” InInteractive Learning Environments, (): –. 10.1080/10494820.2016.1172243
    https://doi.org/10.1080/10494820.2016.1172243 [Google Scholar]
  59. Peixoto, Bruno, Rafael Pinto, Miguel Melo, Luciana Cabral, and Maximino Bessa
    2021 “Immersive virtual reality for foreign language education: A PRISMA systematic review.” InIEEE Access, : –. 10.1109/ACCESS.2021.3068858
    https://doi.org/10.1109/ACCESS.2021.3068858 [Google Scholar]
  60. Pöchhacker, Franz
    2015 “Evolution of interpreting research.” InThe Routledge handbook of interpreting, ed. byHolly Mikkelson and Renée Jourdenais, –. Routledge.
    [Google Scholar]
  61. Prandi, Bianca
    2015 “The use of CAI tools in interpreters’ training: a pilot study.” InProceedings of the Translating and the Computer 37 Conference, –.
    [Google Scholar]
  62. 2017 “Designing a multimethod study on the use of CAI tools during simultaneous interpreting.” InProceedings of the 39th Conference Translating and the Computer, –.
    [Google Scholar]
  63. 2020 “The use of CAI tools in interpreter training: where are we now and where do we go from here?” IninTRAlinea. www.intralinea.org/specials/article/2512
    [Google Scholar]
  64. Radianti, Jaziar, Tim A. Majchrzak, Jennifer Fromm, and Isabell Wohlgenannt
    2020 “A systematic review of immersive virtual reality applications for higher education: Design elements, lessons learned, and research agenda.” InComputers & Education, : –. 10.1016/j.compedu.2019.103778
    https://doi.org/10.1016/j.compedu.2019.103778 [Google Scholar]
  65. Ritsos, Panagiotis D., Robert Gittins, Jonathan C. Roberts, Sabine Braun, and Catherine Slater
    2012 “Using virtual reality for interpreter-mediated communication and training.” In2012 International Conference on Cyberworlds, IEEE, 2012: –. 10.1109/CW.2012.34
    https://doi.org/10.1109/CW.2012.34 [Google Scholar]
  66. Şahin, Mehmet
    2013 “Virtual worlds in interpreter training.” InThe Interpreter and Translator Trainer, (): –. 10.1080/13556509.2013.10798845
    https://doi.org/10.1080/13556509.2013.10798845 [Google Scholar]
  67. Salih, Abeer Hadi
    2019 “Effects of mobile assisted language learning on developing listening skill to the department of English students in college of education for women at Al Iraqia University.” InEuropean Journal of Language and Literature, (): –.
    [Google Scholar]
  68. Sandrelli, Annalisa
    2002 “Computers in the Training of Interpreters: Curriculum Design Issues.” InComputers in the training of interpreters: curriculum design issues: –.
    [Google Scholar]
  69. 2005 “Designing CAIT (computer-assisted interpreter training) tools: Black Box.” InMuTra 2005–Challenges of Multidimensional Translation: Conference Proceedings, –.
    [Google Scholar]
  70. Sandrelli, Annalisa, and Jesus De Manuel Jerez
    2007 “The impact of information and communication technology on interpreter training: State-of-the-art and future prospects.” InThe Interpreter and Translator Trainer, (): –. 10.1080/1750399X.2007.10798761
    https://doi.org/10.1080/1750399X.2007.10798761 [Google Scholar]
  71. 2014 “The impact of information and communication technology on interpreter training.” InInterpret Transl Train. ():–. 10.1080/1750399X.2007.10798761
    https://doi.org/10.1080/1750399X.2007.10798761 [Google Scholar]
  72. Tang, William Ko-Wai and Venus Chan
    . “Agile-blended learning approach for Metropolitan learners in higher education: a systematic literature review.” InInternational Symposium on Educational Technology, ISET 2024, Macau, China, July 29 — 1 August 2024, Proceedings: –. IEEE Computer Society. 2024. 10.1109/ISET61814.2024.00065
    https://doi.org/10.1109/ISET61814.2024.00065 [Google Scholar]
  73. Tikhonova, Evgeniya V., and Nadezhda S. Tereshkova
    2014 “Information and communication technologies in the teaching of interpreting.” InProcedia-Social and Behavioral Sciences, : –. 10.1016/j.sbspro.2014.10.181
    https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.10.181 [Google Scholar]
  74. Tymczyńska, Maria
    2009 “Integrating in-class and online learning activities in a healthcare interpreting course using Moodle.” InJOSP: The Journal of Specialised Translation, : –.
    [Google Scholar]
  75. Tymczyńska, Maria, Sabine Braun, Catherine Slater, Nicholas Botfield, and Margaret Rogers
    2013IVY — Interpreting in Virtual Reality — Project Deliverable 6.3: Pedagogical evaluation report. virtual-interpreting.net/resources/reports/
    [Google Scholar]
  76. Viberg, Olga, and Åke Grönlund
    2013 “Cross-cultural analysis of users’ attitudes toward the use of mobile devices in second and foreign language learning in higher education: A case from Sweden and China.” InComputers & Education, : –. 10.1016/j.compedu.2013.07.014
    https://doi.org/10.1016/j.compedu.2013.07.014 [Google Scholar]
  77. Wang, Binhua
    2015 Bridging the gap between interpreting classrooms and real-world interpreting. InInternational Journal of Interpreter Education: () –.
    [Google Scholar]
  78. Wang, Q. H., & Li, J. R.
    (2004) “A desktop VR prototype for industrial training applications.” InVirtual Reality: (), –. 10.1007/s10055‑004‑0127‑z
    https://doi.org/10.1007/s10055-004-0127-z [Google Scholar]
  79. Will, Martin
    2020 “Computer aided interpreting (CAI) for conference interpreters. Concepts, content and prospects”. InJournal for Communication Studies: , –.
    [Google Scholar]
  80. Wingkvist, Anna, and Morgan Ericsson
    2013 “A survey of research methods and purposes in mobile learning.” InInnovations in mobile educational technologies and applications: –. 10.4018/978‑1‑4666‑2139‑8.ch002
    https://doi.org/10.4018/978-1-4666-2139-8.ch002 [Google Scholar]
  81. Woesler, Martin
    2021 “Modern interpreting with digital and technical aids: Challenges for interpreting in the twenty-first century.” InDiverse Voices in Chinese Translation and Interpreting, ed. byRiccardo Moratto and Martin Woesler. Springer Singapore. 10.1007/978‑981‑33‑4283‑5_8
    https://doi.org/10.1007/978-981-33-4283-5_8 [Google Scholar]
  82. Wong, Gary Ka-wai and Michele Notari
    2018 “Exploring immersive learning using virtual reality.” InLearning, Design, and Technologyed. byJ. Michael Spector, Barbara B. Lockee and Marcus D. Childress: –. Springer. 10.1007/978‑3‑319‑17727‑4_144‑1
    https://doi.org/10.1007/978-3-319-17727-4_144-1 [Google Scholar]
  83. Xie, Ying, Lanhui Ryder, and Yan Chen
    2019 “Using interactive virtual reality tools in an advanced Chinese language class: A case study.” InTechTrends, (): –. 10.1007/s11528‑019‑00389‑z
    https://doi.org/10.1007/s11528-019-00389-z [Google Scholar]
  84. Xu, Qianqian
    2022 “A Review on Research on Technology-Assisted Simultaneous Interpreting.” InSino-US English Teaching:(), –.
    [Google Scholar]
  85. Xu, Ran
    2015 Terminology Preparation for Simultaneous Interpreters [Unpublished doctoral dissertation]. University of Leeds. https://core.ac.uk/reader/42604360
  86. Yan, Jackie Xiu, Jun Pan, and Honghua Wang
    2015 “Studies on translator and interpreter training: A data-driven review of journal articles 2000–12.” InThe Interpreter and Translator Trainer, (): –. 10.1080/1750399X.2015.1100397
    https://doi.org/10.1080/1750399X.2015.1100397 [Google Scholar]
  87. Yan Jackie Xiu, Jun Pan, and Honghua Wang
    2018 “Research on interpreter training: A review of studies in the new millennium.” InResearch on translator and interpreter traininged. byJackie Xiu Yan, Jun Pan and Honghua Wang: –. Springer. 10.1007/978‑981‑10‑6958‑1_4
    https://doi.org/10.1007/978-981-10-6958-1_4 [Google Scholar]
  88. Zhao, Yong
    2003 “Recent developments in technology and language learning: A literature review and meta-analysis.” InCALICO Journal: –.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/forum.23028.cha
Loading
/content/journals/10.1075/forum.23028.cha
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error