Full text loading...
USD
-
Traduire les maux
- Source: FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation, Volume 3, Issue 1, Jan 2005, p. 1 - 19
- Previous Article
- Table of Contents
- Next Article
Abstract
An age-old science, medicine has had to follow in the steps of history for millenniums. Little wonder, then, if medical language - and, hence, terminology - has always been influenced, over the years, by its successive users. The medical translator is bound to realize that the medical sociolect, far from feeding on an exact and objective terminology, is in fact prey to synchronic as well as diachronic instability.
© 2005 John Benjamins Publishing Company