
Full text loading...
Les citations dans 47 articles sur la formation des interprètes et traducteurs parus dans des volumes collectifs récents ont été analysées. Peu d’études empiriques étaient concernées dans l’échantillon sur la formation des interprètes, et quasiment aucune n’était citée dans l’échantillon sur la formation des traducteurs. Dans l’ensemble des articles, la langue prédominante des textes cités était l’anglais, et les citations les plus nombreuses portaient sur des livres, et non pas des articles. Les citations montrent que les théories fonctionnelles sont les plus populaires dans les articles sur la formation des traducteurs, alors qu’elles sont quasiment absentes des articles sur la formation des interprètes où domine le modèle d’interprétation de l’AIIC.