1887
Volume 3, Issue 2
  • ISSN 1598-7647
  • E-ISSN: 2451-909X
GBP
Buy:£15.00 + Taxes

Abstract

Le present article traite de l’intraduisibilité des textes littéraires. L’auteur revoit une série d’exemples réussis ou moins réussis dans le maniement des éléments spécifiques à la langue ou à la culture alors que la spécificité est cruciale dans la compréhension des textes littéraires. L’étude conclut que hormis la sensibilité linguistique ou culturelle, il n’existe aucun autre outil qui puisse assurer un traitement réussi de l’ « intraduisibilité » dans le processus de la traduction.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/forum.3.2.07kuh
2005-01-01
2018-09-25
Loading full text...

Full text loading...

References

http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/forum.3.2.07kuh
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error