Full text loading...
-
Proactive Efforts to Educate Attorneys and Judges on the Role of the Court Interpreter in the United States (US), at the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) and at the International Criminal Court (ICC)
- Source: FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation, Volume 3, Issue 2, Jan 2005, p. 167 - 193
Abstract
Le présent article traite des séances de formation destinées aux avocats qui préparent à représenter les accusés devant le Tribunal Pénal International pour l’ex-Yougoslavie et/ou la Cour Pénale Internationale. Les séminaires touchent surtout les techniques de plaidoirie et la pratique du droit devant les tribunaux internationaux. Dans le contexte américain, l’article décrit aussi une formation parrainée par le Barreau de l’Etat du Delaware pour les avocats, les juges, et d’autre personnel juridique. En général, cette contribution insiste sur l’importance d’éduquer les avocats par rapport au rôle de l’interprète auprès des tribunaux. Par ailleurs, l’article souligne <comment travailler avec les interprètes>, une habileté qui manque souvent. Il y a des défis linguistiques et extralinguistiques à comprendre. Les modes d’interprétation (simultanée, consécutive et relais) s’élaborent aussi bien que les situations variées dans lesquelles les différents modes sont employés. Enfin, l’article fournit des renseignements en ce qui concerne les formations à l’avenir et insiste sur le besoin d’un engagement continuel des interprètes experts dans ce domaine très spécialisé.