Full text loading...
USD
-
La traduction en tant que parcours cognitif -l’application à la traduction spécialisée
- Source: FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation, Volume 5, Issue 2, Jan 2007, p. 125 - 146
Abstract
Professional translation is almost synonymous with specialty translation (as well as interpretation). A technical or scientific discourse is not radically different the from any other speech: function, formulation (textual strategy) and effect are always factors which determine a translator’s decision. Considering the discourse to translate a dynamic existence is essential for the translator to preserve the cognitive interaction between author and his interlocutors of other cultures.
© 2007 John Benjamins Publishing Company