Full text loading...
-
Incorporating Practicums into the Conference Interpreting Program
- Source: FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation, Volume 9, Issue 2, Jan 2011, p. 103 - 117
Abstract
L' objectif de cet article est d'établir un compte-rendu de ce qui a été accomplices dernières septannées et demie à l'Université de Tokyo des Etudes Etrangères, pour l'intégration de practicums (cadres d'apprentissage du savoir-faire) dans son programme d'interprétation de conférence. Les deux auteurs estiment avoir réussi à mettre en place une méthode permettant de mélanger les opportunités fournies tantà l'intérieur de l'université qu'à l'extérieur, pour proposer aux étudiants d'amples occasions d'expérimenter des situations en vie réelle d'interprétation de conférence, y compris la préparation à la conférence. Outre cette expérience d'interprétation qu'il procure, le programme d'interprétation de conférences de TUFS fournit encore des occasions de stage en interprétation et traduction. L'évaluation des stages a également été étudiée, ainsi que les problems rencontrés par les instructeurs dans leur gestion des practicums et des stages. Dans sa conclusion, l'article suggère ce que devrait être à l'avenir le "bon mélange" de cours traditionnels et de practicums/stages, de façon à faciliter le passage des étudiants vers le monde du travail.