1887
Volume 9, Issue 2
  • ISSN 1598-7647
  • E-ISSN: 2451-909X
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

L' objectif de cet article est d'établir un compte-rendu de ce qui a été accomplices dernières septannées et demie à l'Université de Tokyo des Etudes Etrangères, pour l'intégration de practicums (cadres d'apprentissage du savoir-faire) dans son programme d'interprétation de conférence. Les deux auteurs estiment avoir réussi à mettre en place une méthode permettant de mélanger les opportunités fournies tantà l'intérieur de l'université qu'à l'extérieur, pour proposer aux étudiants d'amples occasions d'expérimenter des situations en vie réelle d'interprétation de conférence, y compris la préparation à la conférence. Outre cette expérience d'interprétation qu'il procure, le programme d'interprétation de conférences de TUFS fournit encore des occasions de stage en interprétation et traduction. L'évaluation des stages a également été étudiée, ainsi que les problems rencontrés par les instructeurs dans leur gestion des practicums et des stages. Dans sa conclusion, l'article suggère ce que devrait être à l'avenir le "bon mélange" de cours traditionnels et de practicums/stages, de façon à faciliter le passage des étudiants vers le monde du travail.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/forum.9.2.05tsu
2011-01-01
2019-12-11
Loading full text...

Full text loading...

References

http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/forum.9.2.05tsu
Loading
  • Article Type: Research Article
Keyword(s): Conference interpreting , feedback , practicum , preparation and terminology
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error