1887
image of Interwoven processes in linguistic historiography

Abstract

Summary

This article presents an integrated perspective on the history of Chinese linguistics in Europe by examining the interplay of logistic, material, and institutional factors. Asking how knowledge related to the Chinese language was obtained, diffused, and preserved, it examines linguistic historiography through the prism of accessibility to China and its resulting corollaries for formulating and testing hypotheses about the Chinese language. The nineteenth century is seen as a time of professionalisation characterized by increased opportunities for engagement with China and its language, the creation of academic positions and teaching programs, technical advances in digraphic printing, and the return of competent speakers of the Chinese language.

Available under the CC BY 4.0 license.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/hl.00151.klo
2024-10-15
2025-04-24
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/10.1075/hl.00151.klo/hl.00151.klo.html?itemId=/content/journals/10.1075/hl.00151.klo&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Abel-Rémusat, Jean-Pierre
    1815Programme du Cours de Langue et de Littérature Chinoises et de Tartare-Mandchou. Paris: chez Charles.
    [Google Scholar]
  2. Anonymous
    Anonymous 1620Arte de la Lengua Chio Chiu. Biblioteca de la Universidad de Barcelona, Ms. .
    [Google Scholar]
  3. Bayer, Theophilus S.
    1730Museum sinicum in quo Sinicae linguae et litteraturae ratio explicatur. St. Petersburg: Typographia Academiae Imperatoriae.
    [Google Scholar]
  4. Brollo, Basilio
    1694Dictionarium Sinico-Latinum漢字西譯. Biblioteca Medicea Laurenziana, MS Rinuccini 22.
    [Google Scholar]
  5. Chirino, Pedro
    1604Dictionarium Sino Hispanicum. Biblioteca Angelica (Rome), MS 60.
    [Google Scholar]
  6. Cruz, Gaspar da
    1569Tractado em que se co[m]tam muito por este[n]so as cousas da China, co[n] suas particularidades, [e] assi do reyno dormuz. Euora: em casa de Andre de Burgos.
    [Google Scholar]
  7. Escalante, Bernardino de
    1577Discurso de la navegación que los portugueses hazen a los reinos y provincias del oriente, y de la noticia que se tiene del reino de la China. Sevilla: Viuda de Alonso Escribano.
    [Google Scholar]
  8. Fourmont, Étienne
    1742Linguæ Sinarum Mandarinicæ Hieroglyphicæ Grammatica Duplex, Latinè, Et Cum Characteribus Sinensium. Item Sinicorum Regiæ Bibliothecæ Librorum Catalogus. Lutetia Parisorum [Paris]:Joseph Bullot.
    [Google Scholar]
  9. Frampton, John
    transl. 1579A Discourse of the Navigation which the Portugales Doe Make to the Realmes and Provinces of the East Partes of the Worlde, and of the knowledge that growes by them of the great things which are in the dominions of China [English translation of de Escalante 1577]. London: Thomas Dawson.
    [Google Scholar]
  10. Gabelentz, Georg von der
    1878 “Beitrag zur Geschichte der chinesischen Grammatiken und zur Lehre von der grammatischen Behandlung der chinesischen Sprache”. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft:. –.
    [Google Scholar]
  11. 1881Chinesische Grammatik, mit Ausschluss des niederen Stils und der heutigen Umgangssprache. Leipzig: Weigel.
    [Google Scholar]
  12. González de Mendoza, Juan
    1585Historia de las cosas más notables, ritos y costumbres del gran reyno de la China. Rome: a costa de Bartholome Grassi.
    [Google Scholar]
  13. Gützlaff, Karl F. A. (under the pseudonym Philo-Sinensis
    ) 1842Notices on Chinese Grammar: Part I. Orthography and Etymology. Batavia: Mission Press.
    [Google Scholar]
  14. Klaproth, Julius
    1831 Heinrich Julius Klaproth an Wilhelm von Humboldt (?), 05.11.1831. Wilhelm von Humboldt: Online-Edition der Sprachwissenschaftlichen Korrespondenz. Berlin. Version dated15.03.2023. https://wvh-briefe.bbaw.de/75
    [Google Scholar]
  15. Martini, Martino
    1696Grammatica Linguae Sinensis. Attached toMelchisédech Thévenot, Relations de divers voyages curieux, vol.. Paris: Chez Thomas Moette Libraire. https://archive.org/details/grammaticalingua0015p/page/n1/mode/2up, last accessedOctober 5th, 2023.
    [Google Scholar]
  16. Morrison, Robert
    1825Chinese Miscellany; Consisting of Original Extracts from Chinese Authors, in the Native Character. London: London Missionary Society.
    [Google Scholar]
  17. Perny, Paul
    1873Grammaire de la langue chinoise orale et écrite. Vol.. Paris: Maisonneuve & Cie.
    [Google Scholar]
  18. Trigault, Nicolas
    1626 Xiru ermu zi西儒耳目資 [‘An Aid for the Ears and Eyes of Western Literati’], s.l.
    [Google Scholar]
  19. Varo, Francisco
    1703Arte de la Lengua Mandarina. Canton.s.i.
    [Google Scholar]
  20. Webb, John
    1669An Historical Essay Endeavoring a Probability that the Language of the Empire of China is the Primitive Language by John Webb. London: Printed for Nath. Brook.
    [Google Scholar]
  21. Alleton, Viviane
    2017 “Chinese Linguistics in France”. Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics, vol., ed. byRint Sybesma [et al.], –.
    [Google Scholar]
  22. Arcodia, Giorgio Francesco & Bianca Basciano
    2021Chinese Linguistics: An Introduction. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/oso/9780198847830.001.0001
    https://doi.org/10.1093/oso/9780198847830.001.0001 [Google Scholar]
  23. Bartos, Huba
    2017 “Chinese Linguistics in Eastern Europe”. Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics, vol., ed. byRint Sybesma [], –. Leiden & Boston: Brill.
    [Google Scholar]
  24. Bertuccioli, Giuliano & Federico Masini
    2014Italia e Cina. Roma: L’Asino d’oro edizioni.
    [Google Scholar]
  25. Bisang, Walter
    2022 “Die Chinesische Grammatik von Georg von der Gabelentz aus typologischer Sicht”. Von Lindenblättern und verderbten Dialekten: Neue Studien zu Georg von der Gabelentz (1840–1893)ed. byHenning Klöter & Xuetao Li, –. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
    [Google Scholar]
  26. Borao, José Eugenio
    2009 “Macao as the Non-Entry Point to China: The Case of the Spanish Dominican Missionaries (1587–1632)”. Paper presented at theInternational Conference on The Role and Status of Macao in the Propagation of Catholicism in the East, Macao, 3rd–5th November 2009, Centre of Sino-Western Cultural Studies, Istituto Politecnico de Macao. Online athomepage.ntu.edu.tw/~borao/2Profesores/Macao%20Gate.pdf, last accessedOctober 3rd, 2023.
  27. Boxer, C[harles] R[alph]
    ed. 1953South China in the Sixteenth Century (1550–1575): Being the Narratives of Galeote Pereira, Fr. Gaspar da Cruz, O.P., Fr. Martín de Rada, O.E.S.A. (1550–1575). London: Printed for the Hakluyt Society.
    [Google Scholar]
  28. Brockey, Liam Matthew
    2007Journey to the East: The Jesuit Mission to China, 1579–1724. Cambridge, MA & London: The Belknap Press of Harvard University Press. 10.4159/9780674028814
    https://doi.org/10.4159/9780674028814 [Google Scholar]
  29. Burke, Peter
    2016What is the History of Knowledge?Malden: Polity Press.
    [Google Scholar]
  30. Bussotti, Michela & Isabelle Landry-Deron
    2020 “Printing Chinese Characters, Engraving Chinese Types: Wooden Chinese Movable Type at the Imprimerie Nationale (1715–1819)”. East Asian Publishing and Society:. –. 10.1163/22106286‑12341338
    https://doi.org/10.1163/22106286-12341338 [Google Scholar]
  31. Casacchia, Giorgio & Mariarosaria Gianninoto
    2012Storia della linguistica cinese. Venice: Cafoscarina.
    [Google Scholar]
  32. Castorina, Miriam (= Jia Meilin 佳美琳
    ) 2016 “Nabulesi Zhonghua shuyuan ji qi Hanyu jiaoxue那不勒斯中華書院及其漢語教學” [The Collegio dei Cinesi and its Chinese Language Teaching], transl. byWang Zhonghua. Guoji Hanxue Tongxun国际汉学研究通讯. –.
    [Google Scholar]
  33. Castorina, Miriam
    2020 “Some Observations on De Lingua Sinensi: A Forgotten Work”. Italian Association for Chinese Studies. Selected Papers 3, 2020ed. byChiara Piccinini & Elisa Giunipero, –. Venezia: Libreria Editrice Cafoscarina.
    [Google Scholar]
  34. Chappell, Hilary & Christine Lamarre
    2005A Grammar and Lexicon of Hakka: Historical Materials from the Basel Mission Library. Paris: CRLAO, École des Hautes Études en Science Sociales.
    [Google Scholar]
  35. Chappell, Hilary & Alain Peyraube
    2014 “The History of Chinese Grammars in Chinese and Western Scholarly Traditions”. Language & History:. –. 10.1179/1759753614Z.00000000032
    https://doi.org/10.1179/1759753614Z.00000000032 [Google Scholar]
  36. Chen, Wei
    2023 “All the Aids Which a Beginner Needs”: James Summers’ (1828–1891) Research on Chinese Grammar. PhD dissertation, Leiden University.
  37. DeFrancis, John
    1940 “Far Eastern Type for American Scholarly Publications”. Notes on Far Eastern Studies in America. –.
    [Google Scholar]
  38. 1950Nationalism and Language Reform in China. Princeton: Princeton University Press.
    [Google Scholar]
  39. 1984The Chinese Language: Fact and Fantasy. Honolulu: University of Hawaii Press. 10.1515/9780824840303
    https://doi.org/10.1515/9780824840303 [Google Scholar]
  40. van Driem, George
    2018 “Linguistic History and Historical Linguistics”. Linguistics of the Tibeto-Burman Area:. –. 10.1075/ltba.18005.dri
    https://doi.org/10.1075/ltba.18005.dri [Google Scholar]
  41. Eifring, Halvor
    2017 “Chinese Linguistics in Scandinavia”. Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics, vol., ed. byRint Sybesma [], –. Leiden & Boston: Brill.
    [Google Scholar]
  42. Galy, Laurent
    1995a “Entre sinologie pratique et sinologie savant : les interprètes — professeurs de l’École des langues orientales vivantes, 1871 — 1930”. Un siècle d’enseignement du chinois a l’école des langues orientales, 1840–1945, ed. byMarie-Claire Bergère & Angel Pino, –. Paris: L’Asiathèque.
    [Google Scholar]
  43. 1995b “Les « répétiteurs indigènes pour la langue chinoise », 1873 — 1925”. Un siècle d’enseignement du chinois a l’école des langues orientales, 1840–1945, ed. byMarie-Claire Bergère & Angel Pino, –. Paris: L’Asiathèque.
    [Google Scholar]
  44. Gianninoto, Mariarosaria
    2014 “The Development of Chinese Grammars and the Classification of the Parts of Speech”. Language & History:. –. 10.1179/1759753614Z.00000000033
    https://doi.org/10.1179/1759753614Z.00000000033 [Google Scholar]
  45. 2023 “Transposing Linguistic Categories and Terminology: Interactions between Western and Chinese Linguistic Traditions”. When the West meets the East: Early Western Accounts of the Languages of the Sinosphere and their Impact on the History of Chinese Linguistics, ed. byBarbara Meisterernst, –. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
    [Google Scholar]
  46. Gimm, Martin
    2013Georg von der Gabelentz zum Gedenken: Materialien zu Leben und Werk. Wiesbaden: Harrassowitz.
    [Google Scholar]
  47. Harbsmeier, Christoph
    1995 “John Webb and the Early History of the Study of the Classical Chinese Language in the West”. Europe Studies China: Papers from an International Conference on the History of European Sinology, ed. byMing Wilson & John Cayley, –. London: Han-Shan Tang Books.
    [Google Scholar]
  48. 1998Language and Logic (vol.:ofScience and Civilization in China, ed. byJoseph Needham). Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  49. Honey, David B.
    2001Incense at the Altar: Pioneering Sinologists and the Development of Classical Chinese Philology. New Haven: American Oriental Society.
    [Google Scholar]
  50. Jiang, Xueqi
    2023 “Die zwei chinesischen Goethe-Besucher und die ausgestellten Chinesen im Deutschland des frühen 19. Jahrhunderts”. Monumenta Serica:.–. 10.1080/02549948.2023.2198403
    https://doi.org/10.1080/02549948.2023.2198403 [Google Scholar]
  51. Johansson, Perry
    2011Saluting the Yellow Emperor: A Case of Swedish Sinography. Leiden & Boston: Brill.
    [Google Scholar]
  52. Kaden, Klaus
    1999 “Das gespaltene Verhältnis der deutschen Sinologie zur Sprachwissenschaft”. Chinawissenschaften — deutschsprachige Entwicklungen: Geschichte, Personen, Perspektiven, ed. byHelmut Martin & Christiane Hammer, –. Hamburg: Institut für Asienkunde.
    [Google Scholar]
  53. 2013 “Die Berufung Georg von der Gabelentz’ an die Berliner Universität”. Georg von der Gabelentz: Ein biographisches Lesebuch, ed. byKennosuke Ezawa & Annemete von Vogel, –. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
    [Google Scholar]
  54. Keevak, Michael
    2004The Pretended Asian: George Psalmanazar’s Eighteenth-century Formosan Hoax. Detroit: Wayne State University Press.
    [Google Scholar]
  55. Kilarski, Marcin
    2014 “The Place of Classifiers in the History of Linguistics”. Historiographia Linguistica:. –. 10.1075/hl.41.1.02kil
    https://doi.org/10.1075/hl.41.1.02kil [Google Scholar]
  56. Klöter, Henning
    2011The Language of the Sangleys: A Chinese Vernacular in Missionary Sources of the Seventeenth Century. Leiden & Boston: Brill. 10.1163/9789004195929
    https://doi.org/10.1163/9789004195929 [Google Scholar]
  57. 2017 “Missionary Linguistics.” Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics, vol., ed. byRint Sybesma [], –. Leiden & Boston: Brill.
    [Google Scholar]
  58. 2019 “China from c. 1700”. The Cambridge World History of Lexicographyed. byJohn Considine, –. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/9781316827437.016
    https://doi.org/10.1017/9781316827437.016 [Google Scholar]
  59. 2023 “Language contact, wishful thinking or bad fieldwork? How to make sense of consistent language documentation in missionary sources”. When the West meets the East: Early Western Accounts of the Languages of the Sinosphere and their Impact on the History of Chinese Linguisticsed. byBarbara Meisterernst, –. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
    [Google Scholar]
  60. Klöter, Henning & Xuetao Li
    eds. 2020Von Lindenblättern und verderbten Dialekten: Neue Studien zu Georg von der Gabelentz (1840–1893). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
    [Google Scholar]
  61. Lach, Donald F.
    1965Asia in the Making of Europe, vol.: The Century of Discovery, book two. Chicago: University of Chicago Press.
    [Google Scholar]
  62. Lee-Lee, Xavier & Verónica C. Trujillo-González
    2019 “A Historiographical Approach to Paul Perny’s Grammar of the Chinese Language”. Language and History:.–. 10.1080/17597536.2019.1602380
    https://doi.org/10.1080/17597536.2019.1602380 [Google Scholar]
  63. Lehner, Georg
    2004Der Druck chinesischer Zeichen in Europa: Entwicklungen im 19. Jahrhundert. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
    [Google Scholar]
  64. Leung, Cécile
    2002Etienne Fourmont (1683–1745): Oriental and Chinese Languages in Eighteenth-Century France (=Leuven Chinese Studies, 13). Leuven: Leuven University Press/Ferdinand Verbiest Foundation K.U. Leuven.
    [Google Scholar]
  65. Lin, Xiao & Alain Peyraube
    2023 “Some grammatical issues on Old Pekingese and Early Northern Mandarin dialects, with new comments on Western and native documents”. Zaoqi Hanyu fangyan yufa早期漢語方言語法 [Early Chinese Dialect Grammars] ed. byMin-hua Chiang & Carine Yuk-man Yiu, –. Taipei: Academia Sinica, Institute of Linguistics.
    [Google Scholar]
  66. Linell, Per
    2005The Written Language Bias in Linguistics: Its Nature, Origins and Transformations. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  67. van der Loon, Piet
    1967 “The Manila Incunabula and Early Hokkien Studies, Part 2”. Asia Major. –.
    [Google Scholar]
  68. Luca, Dinu
    2016The Chinese Language in European Texts: The Early Period. New York: Palgrave Macmillan. 10.1057/978‑1‑137‑50291‑9
    https://doi.org/10.1057/978-1-137-50291-9 [Google Scholar]
  69. Lundbæk, Knud
    1986T.S. Bayer (1694–1738): Pioneer Sinologist. London &Malmö: Curzon Press.
    [Google Scholar]
  70. 1995 “The Establishment of European Sinology 1801–1815”. Cultural Encounters: China, Japan, and the West: Essays Commemorating 25 Years of East Asian Studies at the University of Aarhus, ed. bySøren Clausen, Roy Starrs & Anne Wedell-Wedellsborg, –. Aarhus: Aarhus University Press.
    [Google Scholar]
  71. Malmqvist, N[ils] D[avid] G[öran]
    2011Bernhard Karlgren: Portrait of a Scholar. Bethlehem: Lehigh University Press.
    [Google Scholar]
  72. Masini, Federico
    2019 “Chinese Language and Christianity”. The Routledge Handbook of Chinese Applied Linguisticsed. byChu-Ren Huang, Zhuo Jing-Schmidt, and Barbara Meisterernst, –. Abingdon, New York: Routledge. 10.4324/9781315625157‑4
    https://doi.org/10.4324/9781315625157-4 [Google Scholar]
  73. McElvenny, James
    2017 “Georg von der Gabelentz”. Oxford Research Encyclopedia ofLinguistics. https://oxfordre.com/linguistics/view/10.1093/acrefore/9780199384655.001.0001/acrefore-9780199384655-e-379. Last accessedOctober 3rd, 2023. 10.1093/acrefore/9780199384655.013.379
    https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.379 [Google Scholar]
  74. ed. 2019Gabelentz and the Science of Language. Amsterdam: Amsterdam University Press.
    [Google Scholar]
  75. Mungello, D[avid] E.
    1985Curious Land: Jesuit Accommodation and the Origins of Sinology. Honolulu: University of Hawaii Press. 10.1515/9780824845988
    https://doi.org/10.1515/9780824845988 [Google Scholar]
  76. Paternicò, Luisa Maria
    2013When the Europeans Began to Study Chinese: Martino Martini’s Grammatica Linguae Sinensis (= Leuven Chinese Studies, 24). Leuven: Leuven University Press/Ferdinand Verbiest Foundation K.U. Leuven.
    [Google Scholar]
  77. Pellin, Tommaso
    2011 “The Sweet Revolutionaries: The Chinese Revolution in Grammar Studies and Henry Sweet”. Language & History:. –. 10.1179/175975311X12979556801792
    https://doi.org/10.1179/175975311X12979556801792 [Google Scholar]
  78. Peverelli, Peter
    2015The History of Modern Chinese Grammar Studies. Berlin& Heidelberg: Springer. 10.1007/978‑3‑662‑46504‑2
    https://doi.org/10.1007/978-3-662-46504-2 [Google Scholar]
  79. Peyraube, Alain & Hilary M. Chappell
    2023 “Early Linguistic Traditions in China, With an Appendix on Western Grammars of Sinitic Languages”. The Cambridge History of Linguisticsed. byLinda R. Waugh, Monique Monville-Burston, John E. Joseph, –. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/9780511842788.006
    https://doi.org/10.1017/9780511842788.006 [Google Scholar]
  80. Pino, Angel
    2008 “Antoine-Pierre-Louis Bazin”. Dictionnaire des orientalistes de langue françaiseed. byFrançois Pouillon, –Paris: IISMM-Karthala.
    [Google Scholar]
  81. Pino, Angel & Isabelle Rabut
    1995 “Bazin Aîné et la création de la chaire de chinois vulgaire à l’École des langues orientales”. Un siècle d’enseignement du chinois a l’école des langues orientales, 1840–1945ed. byMarie-Claire Bergère & Angel Pino, –. Paris: L’Asiathèque.
    [Google Scholar]
  82. Qing, Han
    2015 “Western Steamship Companies and Chinese Seaborne Trade During the Late Qing Dynasty, 1840–1911”. International Journal of Maritime History:. –. 10.1177/0843871415592086
    https://doi.org/10.1177/0843871415592086 [Google Scholar]
  83. Raini, Emanuele
    2017 “Chinese Linguistics in Italy”. Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics, vol., ed. byRint Sybesma [], –. Leiden & Boston: Brill.
    [Google Scholar]
  84. Rule, Paul
    2016 “The Historiography of the Jesuits in China”. Jesuit Historiography Online, last accessedOctober 3rd, 2023. 10.1163/2468‑7723_jho_COM_192534
    https://doi.org/10.1163/2468-7723_jho_COM_192534 [Google Scholar]
  85. Spence, Jonathan D.
    1990The Search for Modern China. New York & London: W. W. Norton.
    [Google Scholar]
  86. Swiggers, Pierre
    2010 “History and Historiography of Linguistics: Status, Standards and Standing”. Revista Eutomia:. –.
    [Google Scholar]
  87. Sybesma, Rint
    2017 “Chinese Linguistics in the Netherlands”. Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics, vol., ed. byRint Sybesma [], –. Leiden & Boston: Brill.
    [Google Scholar]
  88. Tkaczyk, Viktoria
    2023Thinking with Sound: A New Program in the Sciences and Humanities Around 1900. Chicago & London: University of Chicago Press. 10.7208/chicago/9780226823294.001.0001
    https://doi.org/10.7208/chicago/9780226823294.001.0001 [Google Scholar]
  89. Van Loon, Zanna & Andy Peetermans
    2020 “Wide-Lensed Approaches to Missionary Linguistics: The Circulation of Knowledge on Amerindian Languages through Sixteenth-Century Spanish Printed Grammars”. Missionary Linguistic Studies from Mesoamerica to Patagoniaed. byAstrid Alexander Bakkerus [], –. Leiden & Boston: Brill. 10.1163/9789004427006_004
    https://doi.org/10.1163/9789004427006_004 [Google Scholar]
  90. Walravens, Hartmut
    1999aJulius Klaproth (1783–1835): Leben und Werk. Wiesbaden. Harrassowitz Verlag.
    [Google Scholar]
  91. ed. 1999bJulius Klaproth (1783–1835): Briefe und Dokumente. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
    [Google Scholar]
  92. Walravens, Hartmut & Wolfgang Behr
    2017 “Chinese Linguistics in the German speaking world”. Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics, vol., ed. byRint Sybesma [], –. Leiden & Boston: Brill.
    [Google Scholar]
  93. Widmaier, Rita
    ed. 2006Gottfried Wilhelm Leibniz: Der Briefwechsel mit den Jesuiten in China (1689–1714). Translated byMalte-Ludolf Babin. Hamburg: Felix Meiner Verlag.
    [Google Scholar]
  94. Zavyalova, Olga
    2017 “Chinese Linguistics in Russia”. Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics, vol., ed. byRint Sybesma [], –. Leiden & Boston: Brill.
    [Google Scholar]
  95. Zhang, Hongmin
    2017 “Chinese Linguistics in North America”. Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics, vol., ed. byRint Sybesma [], –. Leiden & Boston: Brill.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/hl.00151.klo
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error