Full text loading...
-
El 'Prosodion' De Juan Gil De Zamora: Tradición Y Novedad
- Source: Historiographia Linguistica, Volume 11, Issue 1-2, Jan 1984, p. 1 - 20
- Previous Article
- Table of Contents
- Next Article
Abstract
SUMMARYThe paper is a preliminary synthesis of the work-in-progress on a critical edition of the Prosodion, a grammatical treatise by Gil de Zamora (fl. 1280). It begins with a biographical sketch of the author in which his work is placed within the grammatical trends of the Middle Ages. The next section deals with problems connected with the textual transmission, the distribution, and diffusion of the work. Two branches of filiation of the manuscripts, corresponding to two grammatical schools are distinguished: an Italian (viz. the Florence and Todi MSS) and a French school (viz. the Paris and Merville MSS). Given the change in the dedication and the considerable increase of the text, which shows a doubling of the original size in the most recent MSS (Todi), it is argued that a two-fold redaction must have taken place. Special importance is attached to the analysis of the sources of and their treatment in the Prosodion. It becomes obvious that Gil de Zamora is a mere compilator of grammatical works from different sources, which he arranges, adapts, and combines without any attempt at an original contribution.The next section of the paper is devoted to an analysis of the organization and contents of the work. It reveals the Prosodion as a modernized version of Priscian's Institutiones, largely guided by the scholastic, rational method of Petrus Helias. The three treatises which compose the work are analysed in the following order: (a) Orthography, with a list of terms of orthographical difficulties; (b) Prosody, with a glossary of terms and problems in matters of accentuation, and (c) a Treatise concerning punctuation and pauses. The concluding portion emphasizes essential features of Zamora's work: Its harmonizing attitude towards 'old' and 'modern' grammarians, the survival of Priscian's doctrines in 13th-century Spain, and the practical conception of grammar as opposed to the speculative trends in Paris and Northern Europe.RÉSUMÉCet article constitue une synthese prealable a l'edition critique du Prosodion de Gil de Zamora, que je suis en train de preparer. Il presente d'abord un portrait de son auteur en insistant sur son oeuvre de grammarien et sa place dans les courants grammaticaux du Moyen Age.On aborde ensuite les problèmes concernant le recensement des manus-crits, la tradition textuelle et la diffusion de son oeuvre. Il m'a semble interes-sant de souligner les deux branches qui sont a l'origine des manuscrits et qui correspondent a deux ecoles grammaticales differentes: l'italienne (mss. de Florence et de Todi) et la franÇaise (mss. de Paris et de Merville). On avance l'hypothese d'une double redaction, fondee sur le changement de la dedicace et Famplification du texte — celui du manuscrit le plus moderne est deux fois plus long que la version primitive.La partie a laquelle on consacre une attention particuliere est celle qui traite des sources du Prosodion et de leur remaniement. II s'agit d'un traite d'une faible originalite. Gil de Zamora est seulement un compilateur d'ouvra-ges grammaticaux d'origines differentes. Notre auteur reconstruit et melange ces ouvrages sans se soucier de faire un apport original.La partie suivante est consacree a l'analyse de la structure du traité, de ses contenus et de sa methode. J'essaie de montrer que le Prosodion comprend une version des Institutiones modernisee d'apres la methode rationnelle scho-lastique de Pierre Helie. Je presente ici les contenus des trois traites que Fouvrage comporte: a) Une orthographe suivie d'un lexique de mots avec des difficultes orthographiques; b) Une prosodie avec un glossaire de termes d'une accentuation problematique; c) Un traite de ponctuation et des pauses. Les traits fondamentaux de notre ouvrage sont donc: l'attitude concilia-trice des grammariens 'anciens' et 'modernes', la survivance de Priscien en Espagne au XIIIe siècle, et la conception pratique de la grammaire face aux tendances speculatives de Paris et de l'Europe du Nord.