Full text loading...
-
Latin Grammatical Categories in the Vernacular: The Case of Declension in Welsh
- Source: Historiographia Linguistica, Volume 18, Issue 2-3, Jan 1991, p. 269 - 280
- Previous Article
- Table of Contents
- Next Article
Abstract
SUMMARYThe grammatical category 'declension' cannot be applied to Welsh substantive nouns since they have one form only for the singular and the plural respectively. But some Welsh grammarians of the 16th and 17th centuries tried to use this category to classify substantive nouns by proposing new definitions, based on the system of plural formation (Robert 1567) or on the system of initial mutations (Rhys 1592; Salesbury 1593). The latter approach formed a short-lived 'paradigm' in Welsh grammaticography with a dynamism of its own. It became divorced from the classification of nouns only and was applied to all words which undergo initial mutations (Davies 1621). The history of the definitions of declension in Welsh grammaticography is thus an instructive example of the changes grammatical categories can undergo when applied to a specific vernacular and of the creativity of the vernacular grammarians.RÉSUMÉLa catégorie grammaticale 'déclinaison' n'est pas applicable aux subs-tantifs gallois car ils n'ont qu'une seule forme pour le singulier et une pour le pluriel. Néanmoins, certains grammairiens gallois des XVIe et XVIIe siècles ont essayé d'utiliser cette catégorie pour une description du gallois. Il devenait alors nécessaire d'en donner une définition nouvelle pour pou-voir l'appliquer comme critère de classification des substantifs. On a pris pour base la formation du pluriel (Robert 1567) ainsi que les possibilités de mutations initiales des substantifs (Rhys 1592; Salesbury 1593). Le deuxiè-me essai de classification a produit un paradigme éphémère doté d'une dy-namique propre à l'intérieur de la grammaticographie galloise. Ensuite, il n'a plus été utilisé seulement pour les substantifs, mais a été appliqué à tout les mots soumis aux mutations initiales (Davies 1621). L'histoire de ces définitions nouvelles de la déclinaison devient ainsi un exemple instructif de la façon selon laquelle les grammairiens du passé ont confronté les langues vernaculaires aux catégories dérivées des grammairiens classiques et en même temps comment cette confrontation et adaptation peut développer une dynamique propre.