1887
Volume 21, Issue 3
  • ISSN 0302-5160
  • E-ISSN: 1569-9781
GBP
Buy:£15.00 + Taxes

Abstract

ABSTRACTEven 'naive' speakers use a distinction between actual, realized speech with its 'literal' meaning, and an underlying level of 'what is actually meant'. Such a distinction is made because speakers instinctively feel that very often actual speech does not represent exactly what the speaker intends to say. In this paper it is claimed that this non-technical distinction lies at the basis of a technical distinction between a surface structure of speech and an underlying level. In the technical stage of Arabic grammar the emphasis shifts from an analysis of the underlying intention of the speaker towards an explanation of the syntactic form of actual speech, which is mapped onto an underlying representation. Both in the Classical Greek and the Arabic/Islamic tradition we find a development from an early stage of exegetical activity, in which the intention of the speaker or the text is elaborated by positing an underlying level of semantic representation, towards a technical distinction between a surface level and an underlying level. The difference between the two traditions lies in the fact that Greek linguistics was more semantically oriented, whereas in Arabic grammar the main tool of the grammarians, the taqdîr, was basically an instrument to explain the syntactic structure of speech, in line with the predominantly formal approach of the Arabic grammarians. Compared with modern linguistic theory, both traditions have in common that they do not look for an underlying level of meaning that is universal to all languages. The main reason for this difference is that neither Greek nor Arabic linguists were interested in the study of other languages.RÉSUMÉMéme des locuteurs 'naïfs' ont 1'habitude de distinguer entre langage actuel, réalisé avec une signification 'littérale', et un niveau sous-jacent de 'ce que l'on veut dire'. Cette habitude s'explique par le sentiment intuitif que tres souvent le langage actuel ne représente pas exactement ce que le locuteur veut dire. Dans notre article nous affirmons que c'est cette distinction non-technique qui est å la base de la distinction technique entre structure de surface et structure sous-jacente. Chez les techniciens de la grammaire arabe, on n'étudie plus la signification sous-jacente, mais on se dédie à l'explication de la structure syntaxique du langage, qui est projetée sur une représentation sous-jacente. Tant dans la tradition Unguistique grecque que dans la tradition linguistique arabo-islamique 1'analyse linguistique commence avec une période d'activité exégétique, pendant laquelle les commentateurs reconstrui-sent 1'intention du locuteur ou du texte par l'intermédiaire d'un niveau sous-jacent de représentation sémantique, et puis, se développe vers une distinction technique entre un niveau de surface et un niveau sous-jacent. Mais il y a là une différence entre ces deux traditions: tandis que les grammai-riens grecs s'orientent surtout vers 1'analyse sémantique, les grammairiens arabes utilisent leur instrument principal, le taqdîr, avant tout pour l'explication de la structure syntaxique du langage, conformément å la nature plutot formelle de leurs recherches. Lorsqu'on compare les deux traditions ensemble avec la théorie linguistique moderne, il devient clair cependant que ce qu'ils ont en commun, c'est l'exclusion d'une orientation universelle dans l'analyse grammaticale. Ceci s'explique par l'exclusivité de leurs intéréts linguistiques, qui sont monopolisés par l'étude d'une seule langue.ZUSAMMENFASSUNGSogar 'naive' Sprecher kennen einen Unterschied zwischen der wortli-chen Bedeutung der aktualisierten Sprache einerseits und der wirklichen Bedeutung auf einer tieferen Ebene andererseits. Sie machen diesen Unterschied, weil sie sich bewußt sind, daB die realisierte Sprache sehr oft nicht der Intention des Sprechers entspricht. In diesem Aufsatz behaupten wir, daB dieser nicht-technische Unterschied dem technischen Unterschied zwischen Ober-flachenstruktur und Tiefenstruktur zugrundeliegt. Zum Zeitpunkt, da die arabische Grammatik sich als eine technische Disziplin herausbildete, hatte

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/hl.21.3.02ver
1994-01-01
2018-09-23
Loading full text...

Full text loading...

References

http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/hl.21.3.02ver
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error