Volume 42 Number 2
  • ISSN 0302-5160
  • E-ISSN: 1569-9781
Buy:$35.00 + Taxes
Preview this article:


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. AIATSIS MS 2845. Waddy, Julie 1987 Draft Anindilyakwa Dictionary.
  2. AIATSIS MS 2748. item 4. Heath, Jeffrey. n.d. Draft Grammatical Sketch of Anindhilyagwa.
    [Google Scholar]
  3. CMS South Australia Records (CMS SA), CMS Office Adelaide
  4. CMS SA Box 19
    . Aborigines.
    [Google Scholar]
  5. CMS SA Box 38. North Australia.
  6. Mitchell Library (ML), Sydney
  7. ML MSS 6040/1a 1965Memo by retiring Federal Secretary.
    [Google Scholar]
  8. ML MSS 6040/5 1950–1965Aborigines Committee Minutes.
    [Google Scholar]
  9. ML MSS 6040/5a 1966–1967Field Council Meeting Minutes.
    [Google Scholar]
  10. ML MSS 6040/6
    1944Constitution and Policy.
    [Google Scholar]
  11. ML MSS 6040/203
    . Stokes, Miss Judith.
    [Google Scholar]
  12. Northern Territory Record Service (NTRS)
    , Darwin
  13. NTRS 1098, Box 3. Groote Eylandt/Angurugu Station Council Minutes 1963–1976.
    [Google Scholar]
  14. NTRS 868, Box 4. General.
    [Google Scholar]
  15. NTRS 868, Box 10. Reports 58–65.
    [Google Scholar]
  16. NTRS 868, Box 18. Staff Meeting Minute Book 1963–1969.
    [Google Scholar]
  17. Attwood, Bain & Andrew Markus
    1998 “Representation Matters: The 1967 referendum and citizenship”. Peterson & Sanders , eds 1998.118–140.
  18. Blaikie, Norman W. H
    1979The Plight of the Australian Clergy: To convert, care or challenge?St. Lucia: University of Queensland Press.
    [Google Scholar]
  19. Breward, Ian
    1993History of Australian Churches. Sydney: Allen & Unwin.
    [Google Scholar]
  20. Burkhart, Louise
    1989The Slippery Earth: Nahua-Christian moral dialogue in 16th-century Mexico. Tucson: University of Arizona Press.
    [Google Scholar]
  21. Capell, Arthur
    1942 “Languages of Arnhem Land, North Australia”. Oceania12:4.364–392. doi: 10.1002/j.1834‑4461.1942.tb00365.x
    https://doi.org/10.1002/j.1834-4461.1942.tb00365.x [Google Scholar]
  22. 1962 “The Aborigine…Yesterday and tomorrow”. Open DoorJuly 1962.9–18.
    [Google Scholar]
  23. Carey, Hilary
    2004 “Lancelot Threlkeld and Missionary Linguistics in Australia to 1850”. Missionary Linguistics (Lingüística Misionera): Selected Papers from the First International Conference on Missionary Linguistics, Oslo, 13–16 March, 2003ed. by Otto Zwartjes & Even Hovdhaugen 2004.253–176. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. doi: 10.1075/sihols.106.19car
    https://doi.org/10.1075/sihols.106.19car [Google Scholar]
  24. 2009 “Death, God and Linguistics: Conversations with missionaries on the Australian frontier, 1824–1845”. Australian Historical Studies40:2.161–177. doi: 10.1080/10314610902865704
    https://doi.org/10.1080/10314610902865704 [Google Scholar]
  25. 2010 “Lancelot Threlkeld, Biraban, and the Colonial Bible in Australia”. Com­parative Studies in Society and History52:2.447–478.
    [Google Scholar]
  26. Clark, Jennifer
    2008Aborigines & Activism: Race, aborigines & the coming of the sixties to Australia. Crawley: University of Western Australia Press.
    [Google Scholar]
  27. Comaroff, Jean & John Comaroff
    1991Of Revelation and Revolution, Volume 1: Christianity, Colonialism and Consciousness in South Africa. Vol. 1. Chicago: University of Chicago Press. doi: 10.7208/chicago/9780226114477.001.0001
    https://doi.org/10.7208/chicago/9780226114477.001.0001 [Google Scholar]
  28. Curran, James , & Stuart Ward
    2010The Unknown Nation: Australia after Empire. Melbourne: Melbourne University Publishing.
    [Google Scholar]
  29. Devlin, Brian
    2009 “Bilingual Education in the Northern Territory and the Continuing Debate over Its Effectiveness and Value”. Paper presented toan AIATSIS Research Symposium, Bilingual Education in the Northern Territory: Principles, policy and practice, Canberra.
    [Google Scholar]
  30. Dixon, Robert
    1983Searching for Aboriginal Languages: Memoirs of a field worker. St. Lucia: University of Queensland Press.
    [Google Scholar]
  31. Dobrin, Lise , & Jeff Good
    2009 “Practical Language Development: Whose Mission?”. Language85:3.619–629. doi: 10.1353/lan.0.0152
    https://doi.org/10.1353/lan.0.0152 [Google Scholar]
  32. Dobrin, Lise
    2009 “SIL International and the Disciplinary Culture of Linguistics: Introduction”. Language85:3.618–619. doi: 10.1353/lan.0.0132
    https://doi.org/10.1353/lan.0.0132 [Google Scholar]
  33. Edwards, William
    2012Mission in the Musgraves: Ernabella Mission 1937–73: A place of relationships. Adelaide: Uniting Church Historical Society.
    [Google Scholar]
  34. Elbourne, Elizabeth
    2002Blood Ground: Colonialism, Missions, and the Contest for Christianity in the Cape Colony and Britain, 1799–1853. Montreal: McGill & Queen’s University Press.
    [Google Scholar]
  35. Errington, Joseph
    2008Linguistics in a Colonial World: A story of language, Meaning, and Power. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  36. Johannes Fabian
    1983 “Missions and the Colonization of African Languages: Developments in the former Belgian Congo”. Canadian Journal of African Studies/La Revue Canadienne des Études Africaines17:2.165–187.
    [Google Scholar]
  37. Freier, Philip
    1999Living with the Munpitch: The History of the Mitchell River Mission, 1905–1967. Ph.D. thesis, James Cook University, Townsville.
    [Google Scholar]
  38. Gardner, Helen
    2006 “‘New Heaven and New Earth’: Translation and conversion on Aneityum”. The Journal of Pacific History41:3.293–311.
    [Google Scholar]
  39. Gilmour, Rachael
    2006Grammars of Colonialism: Representing languages in Colonial South Africa. Basingstoke: Palgrave.
    [Google Scholar]
  40. Gray, Geoffrey
    1998 “From nomadism to citizenship: AP Elkin and Aboriginal advancement”. Peterson & Sanders , eds. 1998.55–76.
  41. Groote Eylandt Linguistics
    1993Eningerribirra-Langwa Jurra. Angurugu, Groote Eylandt: Groote Eylandt Linguistics.
    [Google Scholar]
  42. Handman, Courtney
    2009 “Language Ideologies, Endangered-Language Linguistics, and Christianization”. Language85:3.635–39.
    [Google Scholar]
  43. Harris, John
    1994 “Aboriginal Languages in Church and School: An Analysis of the Northern Territory Experience. Part 2: From the 1940s to 1973”. Journal of Christian Education37:2.39–51.
    [Google Scholar]
  44. 1998We Wish We’d Done More: Ninety Years of CMS and Aboriginal Issues in North Australia. Adelaide: Openbook.
    [Google Scholar]
  45. Hearn, Peter
    2003A Theology of Mission: Diocese of Darwin1949–85. Kensington: Nelen Ubu Missiological Unit.
    [Google Scholar]
  46. Heath, Jeffrey
    1982Nunggubuyu Dictionary. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies.
    [Google Scholar]
  47. 1984Functional Grammar of Nunggubuyu. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies.
    [Google Scholar]
  48. Hercus, Luis
    2008 “Listening to the Last Speakers”. McGregor ed. 2008.163–178.
  49. Hilliard, David
    1997 “The Religious Crisis of the 1960s: The experience of the Australian churches”. Journal of Religious History21:2.209–227.
    [Google Scholar]
  50. Johnston, Anna
    2003Missionary Writing and Empire, 1800–1860. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  51. Kaye, Bruce Norman
    1995A Church without Walls: Being Anglican in Australia. North Blackburn: Dove.
    [Google Scholar]
  52. Kerin, Sitarani
    2004‘Doctor Do-Good?’: Charles Duguid and Aboriginal politics, 1930s–1970s. Ph.D. thesis, Australian National University, Canberra.
    [Google Scholar]
  53. Landau, Paul
    1995The Realm of the Word: Language, Gender, and Christianity in a Southern African Kingdom: Social history of Africa. Portsmouth: Heinemann.
    [Google Scholar]
  54. Leeding, Velma
    1979Anindilyakwa Phonology: Umbakumba Communilect. M.A. thesis, Macquarie University, Sydney.
    [Google Scholar]
  55. 1989Anindilyakwa Phonology and Morphology. Ph.D. thesis, University of Sydney.
    [Google Scholar]
  56. 1996 “Body Parts and Possession in Anindilyakwa”. Chappell & McGregor , eds. 1996.193–250.
  57. Levitt, Dulcie
    1981Plants and People: Aboriginal uses of plants on Groote Eylandt. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies.
    [Google Scholar]
  58. McGregor, Russell
    2011Indifferent Inclusion: Aboriginal people and the Australian nation. Canberra: Aboriginal Studies Press.
    [Google Scholar]
  59. Moody, Mary
    1954A Descriptive Statement of the Phonemics and Morphology of Anindilyaugwa, the Language of Groote Eylandt, N.T. M.A. thesis, University of Sydney.
    [Google Scholar]
  60. Munt, Valerie
    2011 “Australian Anthropology, Ideology and Political Repression: The cold war experience of Frederick G. G. Rose”. Anthropological Forum21:2.109–129. doi: 10.1080/00664677.2011.582832
    https://doi.org/10.1080/00664677.2011.582832 [Google Scholar]
  61. Nguiu Community
    1999 “The closure of the Northern Territory Bilingual Education Program: An open letter from the people of Nguiu”. Ngoonjook: Journal of Australian Indigenous Issues16.16–17.
    [Google Scholar]
  62. Oates, Lynette
    2003Against the Wind: Wycliffe Bible translators Australia in action. Lavington: Wycliffe Bible Translators Australia.
    [Google Scholar]
  63. Pasquier, Michael
    2010Fathers on the Frontier: French missionaries and the Roman Catholic Priesthood in the United States, 1789–1870. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  64. Peterson, Derek
    1997 “Colonizing Language? Missionaries and Gikuyu dictionaries, 1904 and 1914”, History in Africa24.257–272. doi: 10.2307/3172029
    https://doi.org/10.2307/3172029 [Google Scholar]
  65. Piggin, Stuart
    2012Spirit, Word and World: Evangelical Christianity in Australia. Brunswick East: Acorn Press.
    [Google Scholar]
  66. Rademaker, Laura
    2015 “Missions and Aboriginal Difference: Judith Stokes and Australian missionary linguistics”. Journal of Australian Studies39:1.66–78.
    [Google Scholar]
  67. Riseman, Noah
    2007 “Disrupting Assimilation: Soldiers, missionaries and Aboriginal people in Arnhem Land during World War II”. Melbourne Historical Journal35.73–89.
    [Google Scholar]
  68. Rose, Frederick G. G
    1960Classification of Kin, Age Structure, and Marriage amongst the Groote Eylandt Aborigines: A study in method and a theory of Australian kinship. Berlin: Akademie-Verlag.
    [Google Scholar]
  69. Rose, Mark & Mark McMillan
    2014“Final Report to the Department of Education. Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies: Independent review”. Canberra: ACIL Allen Consulting.
    [Google Scholar]
  70. Stokes, Judith
    1981 “Anindilyakwa Phonology from Phoneme to Syllable”. Australian Phonolo­gies: Work papers of Summer Institute of Linguistics – Australian Aborigines Branch, Series A5.139–181.
    [Google Scholar]
  71. 1982 “A Description of the Mathematical Concepts of Groote Eylandt Aborigines”. Language and Culture, Work Papers of Summer Institute of Linguistics – Australian Aborigines Branch, Series B8.33–56.
    [Google Scholar]
  72. Taffe, Sue
    2012 “Aboriginal Rights and Justice Campaigns: A people’s history”. Robinson & Ustinoff . eds. 2012.217–236.
  73. Thomas, Martin
    2010Peter Worlsey interviewed by Martin Thomas. National Library of Australia. Call number 5152288.
    [Google Scholar]
  74. Tindale, Norman Barnett
    1925Natives of Groote Eylandt and of the West Coast of the Gulf of Carpentaria. Adelaide: Hassell Press.
    [Google Scholar]
  75. Trudinger, David
    2007 “The Language(s) of Love: JRB Love and contesting tongues at Ernabella Mission Station, 1940–46”. Aboriginal History31.27–44.
    [Google Scholar]
  76. Turner, David
    1989Return to Eden: A journey through the promised landscape of Amagalyuagba. New York: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  77. Van Egmond, Marie-Elaine
    2012Enindhilyakwa Phonology, Morphosyntax and Genetic Position. Ph.D. thesis, University of Sydney.
    [Google Scholar]
  78. Venbrux, Eric
    2002 “The Post-Colonial Virtue of Aboriginal Art”. Zeitschrift für Ethnologie. 127.223–240.
    [Google Scholar]
  79. Waddy, Julie Anne
    1988Classification of Plants & Animals from a Groote Eylandt Aboriginal Point of View. Vol. 1. Darwin: Australian National University.
    [Google Scholar]
  80. Worsley, Peter
    1997Knowledges: Culture, counter culture, subculture. New York: New Press.
    [Google Scholar]
  81. 1954a The Changing Social Structure of the Wanindiljaugwa. Ph.D. thesis, Australian National University.
  82. 1954b “Noun-Classification in Australian and Bantu: Formal or semantic?”. Oceania24:4.275–388. doi: 10.1002/j.1834‑4461.1954.tb00616.x
    https://doi.org/10.1002/j.1834-4461.1954.tb00616.x [Google Scholar]
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error