1887
Volume 43, Issue 1-2
  • ISSN 0302-5160
  • E-ISSN: 1569-9781
GBP
Buy:£15.00 + Taxes

Abstract

Sanskrit has played a notable role in the history of the language sciences. Its intensive study at the turn of the 19th century went hand in hand with the institutionalization of linguistics as an independent academic discipline. This paper endeavours to trace the earliest Sanskrit studies conducted by Protestant missionaries in Tranquebar (present-day Tharangambadi in Tamil Nadu) under the auspices of the Dänisch-Hallesche Mission from 1706 onwards. In contrast to some of their Jesuit colleagues, the Protestant missionaries did not leave us full-blown manuscript grammars. However, this does not imply that the Tranquebar missionaries had no interest in the sacred language of the Hindus. It was, of course, the primary concern of all missionaries to spread the word of Christ among the indigenous people. Hence, they placed an extremely high value on a firm command of the local vernacular languages. In the case of the Tranquebar missionaries, the study of both Portuguese and Tamil was, therefore, prioritized. In a second stage, however, many of the Tranquebar missionaries, once they had mastered the local vernaculars, gained interest in Sanskrit, which they frequently styled ‘Malabaric Latin’. Partly on the basis of unpublished manuscript sources, this paper (a) investigates why the Tranquebar missionaries were interested in Sanskrit in the first place, (b) surveys the numerous problems they had to overcome, and (c) studies their interaction with scholars working in Europe, from whom they received many incentives. In so doing, the paper investigates to what extent this 18th-century interest in Sanskrit reflects a fascination with the original traditional culture and religion of South India. In conjunction with this, the paper also examines to what extent this largely overlooked chapter in early Sanskrit philology may shed an indirect light on the specific role of Sanskrit in the institutionalization of linguistics.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/hl.43.1-2.04van
2016-06-24
2019-01-16
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. HB 1710–1772 = Der Königl . Dänischen Missionarien aus Ost-Indien eingesandter Ausführlichen Berichten, Von dem Werck ihres Amts unter den Heyden. 9 vols. (Continuation1-108). Halle: Waisenhaus. 192.124.243.55/digbib/hb.htm
    [Google Scholar]
  2. Adelung, Johann Christoph
    1806Mithridates oder allgemeine Sprachenkunde mit dem Vater Unser als Sprachprobe in bey nahe fünfhundert Sprachen und Mundarten. Berlin: In der Vossischen Buchhandlung.
    [Google Scholar]
  3. Appleton, W[illia]m S
    .75 1865 “Letter from Paul Dudley to John Chamberlayne – 1721–22”. The New England Historical & Genealogical Register and Antiquarian Journal19.20-22.
    [Google Scholar]
  4. App, Urs
    2010The Birth of Orientalism. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. doi: 10.9783/9780812200058
    https://doi.org/10.9783/9780812200058 [Google Scholar]
  5. Babinger, Franz
    1916Gottlieb Siegfried Bayer (1694–1738). Leipzig: Otto Harrassowitz.
    [Google Scholar]
  6. [Bayer], [Gottlieb Siegfried] 1717 “Review: Der Königl. Dänischen Missionarien aus Ost-Indien eingesandte ausführl. Berichte, i.e. Missionarium regis Daniae relationes octo, de rebus a se inter Indos Christianae religionis stabiliendae causa gestis. Halae, typis Orphanotrophii, 1715. 8. Continuatio relationum harum nona et decima, ibidem, 1716, 8. Continuatio relationum harum undecima. Ibidem, 1717, 8”. Acta Eruditorum6.241-249.
    [Google Scholar]
  7. Bayer, Theophilus Sigefridus
    1726 “De origine et priscis sedibus Scytharum”. Commentarii Academiae scientiarum imperialis Petropolitanae1.385-399.
    [Google Scholar]
  8. Bayer, Gottlieb Siegfried
    1730Museum Sinicum. Vol. 1. Petropoli: ex typ. Academiae Imperatoriae.
    [Google Scholar]
  9. Bayer, T[heopilus] S[igefridus]
    1732 “Elementa litteraturae Brahmanicae Tangutanae Mungalicae”. Commentarii Academiae scientiarum imperialis Petropolitanae ad annum 17283.389-422.
    [Google Scholar]
  10. B[ayer], T[heopilus] S[igefridus]
    1735. “Elementa Brahmanica, Tangutana, Mungalica”. Commentarii Academiae scientiarum imperialis Petropolitanae ad annum 17294. 289-245[sic].
    [Google Scholar]
  11. Bayer, Gottlieb Siegfried
    1738Historia regni Graecorum Bactriani, in qua simul graecarum in India coloniarum vetus memoria explicatur [...] Accedit Christophori Theodosii Waltheri [...] doctrina temporum indica, cum paralipomenis. Petropoli: ex typ. Acad. scient.
    [Google Scholar]
  12. Benfey, Theodor
    1869Geschichte der Sprachwissenschaft und orientalischen Philologie in Deutschland seit dem Anfange des neunzehnten Jahrhunderts mit einem Rückblick auf die früheren Zeiten. München: Cotta.
    [Google Scholar]
  13. Brekle, Herbert E. , S. Gräßel & Hans Jürgen Höller
    1994 “Fritz, Johann Friedrich”. Bio-bibliographisches Handbuch zur Sprachwissenschaft des 18. Jahrhunderts: Die Grammatiker, Lexikographen und Sprachtheoretiker des deutschsprachigen Raums mit Beschreibungen ihrer Werkeed. by Herbert E. Brekle et al. , 152-155. Tübingen: Max Niemeyer.
    [Google Scholar]
  14. Chakrabarty, Dipesh
    2000Provincializing Europe: Postcolonial thought and historical difference. Princeton & Oxford: Princeton University Press.
    [Google Scholar]
  15. Chamberlayne, John & David Wilkins
    eds. 1715Oratio dominica in diversas omnium fere gentium linguas versa et propriis cujusque linguae characteribus expressa. Una cum dissertationibus nonnullis de linguarum origine variisque ipsarum permutationibus. Amstelædami: Typis Guilielmi & Davidis Goerei.
    [Google Scholar]
  16. De la Croze , Mathurin Veyssière
    1724Histoire du christianisme des Indes. La Haye: Vaillant & N. Prevost.
    [Google Scholar]
  17. Dharampal, Gita
    1994Indien im Spiegel deutscher Quellen der Frühen Neuzeit (1500–1750): Studien zu einer interkulturellen Konstellation. Tübingen: Max Niemeyer. doi: 10.1515/9783110938685
    https://doi.org/10.1515/9783110938685 [Google Scholar]
  18. Duverdier, Gérald
    1975 “Über die Bedeutung unbedeutender Drucke: die ersten tamilischen Drucke zu Halle (1712–1713)”. Wissenschaftliche Zeitschrift der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg5.103-126.
    [Google Scholar]
  19. Eichhorn, Johann Gottfried
    1807Geschichte der neuern Sprachenkunde. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
    [Google Scholar]
  20. Fischer-Tiné, Harald
    2013Pidgin-Knowledge: Wissen und Kolonialismus. Zürich: Diaphanes.
    [Google Scholar]
  21. Fletcher, John Edward
    2011A Study of the Life and Works of Athanasius Kircher, “Germanus incredibilis” with a selection of his unpublished correspondence and an annotated translation of his autobiographyed. by Elizabeth Fletcher . Leiden & Boston: Brill.
    [Google Scholar]
  22. Francke, Gotthilf August
    1764Theologisch-historische Abhandlungen über verschiedene Stellen der heiligen Schrift, wie auch andere zur Kirchengeschichte gehörige Materien. Halle: im Verlag des Waysenhauses.
    [Google Scholar]
  23. Germann, Wilhelm
    1865 “Die wissenschaftliche Arbeit unserer alten Tamulen-Missionare mit Berücksichtigung neuerer Leistungen”. Missionsnachrichten der Ostindischen Missionsanstalt17.1-52.
    [Google Scholar]
  24. Grierson, George Abraham
    1973Linguistic Survey of India. Vol. 9/1. Delhi : Motilal Banarsidass. [Original edition: 1903–1928.]
    [Google Scholar]
  25. Gröschl, Jürgen
    2006 “Missionaries of the Danish-Halle and English-Halle Mission in India 1706–1844”. Halle and the Beginning of Protestant Christianity in Indiaed. by Andreas Gross , Y. Vincent Kumaradoss & Heike Liebau , 1497–1527. Halle: Franckesche Stiftungen.
    [Google Scholar]
  26. 2010a “Die Erschließung der Quellen zur Dänisch-Halleschen Mission im Studienzentrum August Hermann Francke der Franckeschen Stiftungen”. Mission und Forschung: translokale Wissensproduktion zwischen Indien und Europa im 18. und 19. Jahrhunderted. by Heike Liebau , Andreas Nehring & Brigitte Klosterberg , 47-53. Halle/Saale: Verlag der Franckeschen Stiftungen Halle (Harrassowitz).
    [Google Scholar]
  27. 2010b “Die Genealogie der Malabarischen Götter. Handschriften und Drucke des religionsgeschichtlichen Hauptwerks von Bartholomäus Ziegenbalg”. Mission und Forschung: translokale Wissensproduktion zwischen Indien und Europa im 18. und 19. Jahrhunderted. by Heike Liebau , Andreas Nehring & Brigitte Klosterberg , 227-237. Halle/Saale: Verlag der Franckeschen Stiftungen Halle (Harrassowitz).
    [Google Scholar]
  28. Gross, Andreas
    2006a“Madras and the English-Halle Missionaries (1726–1836)”. Halle and the Beginning of Protestant Christianity in Indiaed. by Andreas Gross , Y. Vincent Kumaradoss & Heike Liebau , 311-344. Halle/Saale: Franckesche Stiftungen.
    [Google Scholar]
  29. 2006b “Missionaries of the Danish-Halle Mission”. Halle and the Beginning of Protestant Christianity in Indiaed. by Andreas Gross , Y. Vincent Kumaradoss & Heike Liebau , 1571-1572. Halle: Franckesche Stiftungen.
    [Google Scholar]
  30. 2006c “Missionaries of the English-Halle Mission”. Halle and the Beginning of Protestant Christianity in Indiaed. by Andreas Gross , Y. Vincent Kumaradoss & Heike Liebau , 1573-1574. Halle: Franckesche Stiftungen.
    [Google Scholar]
  31. Gross, Andreas , Y. Vincent Kumaradoss & Heike Liebau
    eds. 2006Halle and the Beginning of Protestant Christianity in India. Halle/Saale: Franckesche Stiftungen.
    [Google Scholar]
  32. Heé, Nadin
    2015 “Harald Fischer-Tiné, Pidgin-Knowledge: Wissen und Kolonialismus. (= Perspektiven der Wissensgeschichte, 1,) Zürich & Berlin: Diaphanes 2013”. Berichte zur Wissenschaftsgeschichte38.92-93. doi: 10.1002/bewi.201501740
    https://doi.org/10.1002/bewi.201501740 [Google Scholar]
  33. Henselius, Godofredus
    1741Synopsis universae philologiae in qua miranda unitas et harmonia linguarum totius orbis terrarum occulta, e literarum, syllabarum, vocumque natura & recessibus, eruitur [...]. Norimbergae: In Commissis apud Heredes Homannianos.
    [Google Scholar]
  34. Jeyaraj, Daniel
    1996Inkulturation in Tranquebar: Der Beitrag der frühen dänisch-halleschen Mission zum Werden einer indisch-einheimischen Kirche (1706–1730). (= Missionswissenschaftliche Forschungen, 4.) Erlangen: Verlag der Ev.-Luth. Mission.
    [Google Scholar]
  35. 1999 “Hallesche Berichte: Quelle zur Südindienkunde”. Missionsberichte aus Indien im 18. Jahrhundert: ihre Bedeutung für die europäische Geistesgeschichte und ihr wissenschaftlicher Quellenwert für die Indienkunde (= Neue Hallesche Berichte)ed. by Michael Bergunder , 94-110. Halle/Saale: Verlag der Franckeschen Stiftungen.
    [Google Scholar]
  36. Jürgens, Hanco
    2006 “German Indologists avant la lettre: Changing horizons of the Halle missionaries in Southern India”. Halle and the Beginning of Protestant Christianity in Indiaed. by Andreas Gross , Y. Vincent Kumaradoss & Heike Liebau , 1047-1089. Halle: Franckesche Stiftungen.
    [Google Scholar]
  37. Kamath Rajan, Rekha
    2006 “Cultural Delimitations: The letters and reports of Bartholomäus Ziegenbalg”. Halle and the Beginning of Protestant Christianity in Indiaed. by Andreas Gross , Y. Vincent Kumaradoss & Heike Liebau , 1221-1239. Halle: Franckesche Stiftungen.
    [Google Scholar]
  38. Klosterberg, Brigitte
    2010 “Forschungen zur Dänisch-Halleschen Mission: Schwerpunkte und Perspektiven”. Mission und Forschung: translokale Wissensproduktion zwischen Indien und Europa im 18. und 19. Jahrhunderted. by Heike Liebau , Andreas Nehring & Brigitte Klosterberg , 33-45. Halle: Verlag der Franckeschen Stiftungen Halle (Harrassowitz).
    [Google Scholar]
  39. Laeven, Hub
    1990The “Acta eruditorum” under the Editorship of Otto Mencke (1644–1707): The history of an international learned journal between 1682 and 1707. Amsterdam: APA-Holland University Press.
    [Google Scholar]
  40. Liebau, Heike
    1989Die Sprachforschungen des Missionars Benjamin Schultze unter besonderer Berücksichtigung der “Grammatica Hindostanica”: historisch-linguistische Untersuchungen. Halle/Saale: Unpublished Dissertation.
    [Google Scholar]
  41. 1995 “German Missionaries as Research Workers in India: Their diaries as historical sources (Benjamin Schultze [1689–1760]—Exception or Norm?)”. Studies in History11.101-118. doi: 10.1177/025764309501100104
    https://doi.org/10.1177/025764309501100104 [Google Scholar]
  42. 2008Die indischen Mitarbeiter der Tranquebarmission (1706–1845): Katecheten, Schulmeister, Ubersetzer. Tübingen: Verlag der Franckeschen Stiftungen Halle im Max-Niemeyer-Verlag.
    [Google Scholar]
  43. Liebau, Heike & Kurt Liebau
    2003 “Der Missionar Benjamin Schultze: Eine Notiz zu seiner Korrespondenz und sein Beitrag zur Herausbildung der vergleichenden Sprachwissenschaft”. Zeichen und Wunder. Geheimnisse des Schriftenschranks in der Kunst- und Naturalienkammer der Franckeschen Stiftungen: kulturhistorische und philologische Untersuchungened. by Heike Link & Thomas J. Müller-Bahlke , 94-110. Halle (Saale): Verlag der Franckeschen Stiftungen.
    [Google Scholar]
  44. Lindner, Thomas
    2015Indogermanische Bibliothek. Band IV/1: Komposition. Heidelberg: Winter.
    [Google Scholar]
  45. Lundbaek, Knud
    1986T.S. Bayer (1694–1738): Pioneer sinologist. London: Curzon.
    [Google Scholar]
  46. Matthee, Rudi
    2009 “The Safavids under Western Eyes: Seventeenth-century European travelers to Iran”. Journal of Early Modern History13.137-171. doi: 10.1163/138537809X12498721974624
    https://doi.org/10.1163/138537809X12498721974624 [Google Scholar]
  47. McGetchin, Douglas T
    2009Indology, Indomania, and Orientalism: ancient India’s rebirth in modern Germany. Madison & al.: Fairleigh Dickinson Univ. Press.
    [Google Scholar]
  48. Metcalf, George J
    2013On Language Diversity and Relationship from Bibliander to Adelunged. by Toon Van Hal & Raf Van Rooy . (= Studies in the History of Linguistics, 120.) Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. doi: 10.1075/sihols.120
    https://doi.org/10.1075/sihols.120 [Google Scholar]
  49. Metzger, G.J
    1869“The Translator’s Preface”. Genealogy of the South-Indian Gods: A Manual of the Mythology and Religion of the People of Southern India. Including a description of popular Hinduism, by Bartholomaeus Ziegenbalged. by W[ilhelm] Germann , ix-xiv. Madras: Higginbotham & Co.
    [Google Scholar]
  50. Mitchell, Lisa
    2005 “Parallel Languages, Parallel Cultures: Language as a new foundation for the reorganisation of knowledge and practice in Southern India”. Indian Economic and Social History Review42.445-467. doi: 10.1177/001946460504200402
    https://doi.org/10.1177/001946460504200402 [Google Scholar]
  51. Mohanavelu, Chingalpattu Sundaramurthy
    1993German Tamilology: German contributions to Tamil language, literature and culture during the period1706–1945. Madras: Saiva Siddhanta.
    [Google Scholar]
  52. Mulsow, Martin
    2001Die drei Ringe: Toleranz und clandestine Gelehrsamkeit bei Mathurin Veyssière La Croze (1661–1739). Berlin: Walter de Gruyter. doi: 10.1515/9783110932010
    https://doi.org/10.1515/9783110932010 [Google Scholar]
  53. Obst, Helmut
    1999 “Missionsberichte aus Indien im 18. Jahrhundert: Eine Einführung in den missionsgeschichtlichen Kontext”. Missionsberichte aus Indien im 18. Jahrhundert: ihre Bedeutung für die europäische Geistesgeschichte und ihr wissenschaftlicher Quellenwert für die Indienkundeed. by Michael Bergunder , 1-5. Halle: Verlag der Franckeschen Stiftungen.
    [Google Scholar]
  54. Paulinus a Sancto Bartholomaeo
    1790 [Siddharūpaṃ =] Sidharubam seu grammatica samscrdamica cui accedit dissertatio historico-critica in linguam samscrdamicam vulgo samscret dictam. Romae: Ex Typographia Sacrae Congregationis de Propaganda Fide.
    [Google Scholar]
  55. Plofker, Kim. Robert E. Bradley & Ed Sandifer
    2007 “Euler and Indian astronomy”. Leonhard Euler: Life, Work and Legacyed. by , 147-166. Amsterdam & Boston: Elsevier.
  56. Polaschegg, Andrea
    2005Der andere Orientalismus: Regeln deutsch-morgenländischer Imagination im 19. Jahrhundert. Berlin & New York: De Gruyter. doi: 10.1515/9783110893885
    https://doi.org/10.1515/9783110893885 [Google Scholar]
  57. Pytlowany, Anna & Toon Van Hal
    2016 “Merchants, scholars and languages. The circulation of linguistic knowledge in the context of the Dutch United East India Company (VOC)”. Histoire Épistémologie Langage38.
    [Google Scholar]
  58. Rabault-Feuerhahn, Pascale
    2013Archives of Origins: Sanskrit, philology, anthropology in 19th century Germany. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
    [Google Scholar]
  59. Raj, Kapil
    2007Relocating Modern Science: Circulation and the construction of knowledge in South Asia and Europe, 1650–1900. Houndmills & New York: Palgrave Macmillan.
    [Google Scholar]
  60. Rocher, Rosane
    2001 “The Knowledge of Sanskrit in Europe until 1800”. History of the Language Sciences. An international handbook on the evolution of the study of language from the beginnings to the presented. by Sylvain Auroux , E.F.K. Koerner , Hans-Josef Niederehe & Kees Versteegh , Vol. II, 1156-1163. Berlin & New York: De Gruyter.
    [Google Scholar]
  61. Schultze, Benjamin
    1745Grammatica hindostanica. Halae Saxonum: In typographia Instituti Judaici.
    [Google Scholar]
  62. 1858Notices of Madras and Cuddalore […]. London: Longman & Co.
    [Google Scholar]
  63. [ Schultze, Benjamin & Friedrich Fritz]
    1748Orientalisch- und Occidentalischer Sprachmeister, Welcher nicht allein hundert Alphabete nebst ihrer Aussprache, So bey denen meisten Europäisch-Asiatisch-Africanisch- und Americanischen Völckern und Nationen gebräuchlich sind, auch einigen Tabulis Polyglottis verschiedener Sprachen und Zahlen vor Augen leget, Sondern auch das Gebet des Herrn, In 200 Sprachen und Mund-Arten mit dererselben Characteren und Lesung, nach einer Geographischen Ordnung mitheilet. Leipzig: Christian Friedrich Gesznern.
    [Google Scholar]
  64. Sharma, Sita Ram
    1992Gujarati. (= Encyclopedia of teaching languages in India, 24.)New Delhi: Anmol.
    [Google Scholar]
  65. Sweetman, Will
    2006a “Bartholomäus Ziegenbalg, the Tranquebar Mission and ‘the Roman horror’”. Halle and the Beginning of Protestant Christianity in Indiaed. by Andreas Gross , Y. Vincent Kumaradoss & Heike Liebau , 797-811. Halle/Saale: Franckesche Stiftungen.
    [Google Scholar]
  66. 2006b “The Prehistory of Orientalism: Colonialism and the textual basis for Bartholomäus Ziegenbalg’s account of Hinduism”. Halle and the Beginning of Protestant Christianity in Indiaed. by Andreas Gross , Y. Vincent Kumaradoss & Heike Liebau , 797-811. Halle: Franckesche Stiftungen.
    [Google Scholar]
  67. Tamcke, Martin
    2006 “Lutheran Contacts with the Syrian Orthodox Church of the St. Thomas Christians and with the Syrian Apostolic Church of the East in India (Nestorians)”. Halle and the Beginning of Protestant Christianity in Indiaed. by Andreas Gross , Y. Vincent Kumaradoss & Heike Liebau , 831-878. Halle/Saale: Franckesche Stiftungen.
    [Google Scholar]
  68. Uhlius, Johannes Ludovicus
    ed. 1742Thesauri epistolici Lacroziani tomus primus. Lipsiae: impens. Io. Frid. Gleditschii.
    [Google Scholar]
  69. ed. 1746Thesauri epistolici Lacroziani tomus tertius. Lipsiae: impens. Io. Frid. Gleditschii.
    [Google Scholar]
  70. ed. 1760Sylloge nova epistolarum varii argumenti. Vol. I. Norimbergae: Impensis Hered. Felseckeri.
    [Google Scholar]
  71. Van Hal, Toon
    2015 “Die Rolle des Altindischen bei der Gründung der Sprachwissenschaft als akademischer Disziplin: Revolution oder Kontinuation?” Metasprachliche Reflexion und Diskontinuität: Wendepunkte, Krisenzeiten, Umbrücheed. by Gerda Haßler , 154-166. Münster: Nodus.
    [Google Scholar]
  72. Van Hal, Toon & Christophe Vielle
    2013 “Introduction to the editio princeps of J. E. Hanxleden’s Grammatica Grandonica”. Grammatica Grandonica. The Sanskrit Grammar of Johann Ernst Hanxleden S.J. (1681–1732), 1-26. Potsdam: Potsdam Universitätsverlag. Available at: opus.kobv.de/ubp/volltexte/2013/6321.
    [Google Scholar]
  73. Walther, Christophorus Theodosius
    1739Observationes grammaticae, quibus linguae Tamulicae idioma vulgare, in usum operariorum in messe domini inter gentes vulgo Malabares dictas, illustratur. Trangambariae: Typis Missionis Regiae.
    [Google Scholar]
  74. Winter, Eduard
    1953Halle als Ausgangspunkt der deutschen Russlandkunde im 18. Jahrhundert. Berlin: Akademie-Verlag.
    [Google Scholar]
  75. Ziegenbalg, Bartholomaeus
    1957Alte Briefe aus Indien: unveröffentlichte Briefeed. by Arno Lehmann . Berlin: Evangelische Verlagsanstalt.
    [Google Scholar]
  76. 2003Bartholomäus Ziegenbalgs “Genealogie der malabarischen Götter”: Edition der Originalfassung von 1713 mit Einleitung, Analyse und Glossared. by Daniel Jeyaraj . Halle/Saale: Verlag der Franckeschen Stiftungen zu Halle.
    [Google Scholar]
  77. 2012Bibliotheca Malabarica: Bartholomäus Ziegenbalg’s Tamil libraryed. by Will Sweetman & R. Ilakkuvan . (= Collection Indologie, 119.) Pondicherry: Institut français de Pondichéry.
    [Google Scholar]
  78. Zimmermann, Klaus
    2004 “La construcción del objeto de la historiografía de la lingüística misionera”. Missionary Linguistics / Lingüística misionera: Selected papers from the First International Conference on Missionary Linguistics, Oslo, 13-16 March 2003ed. by Otto Zwartjes & Even Hovdhaugen , 7-32. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. doi: 10.1075/sihols.106.03zim
    https://doi.org/10.1075/sihols.106.03zim [Google Scholar]
  79. Zwartjes, Otto
    2012 “The Historiography of Missionary Linguistics: Present state and further research opportunities”. Historiographia Linguistica39.185-242. doi: 10.1075/hl.39.2‑3.01zwa
    https://doi.org/10.1075/hl.39.2-3.01zwa [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/hl.43.1-2.04van
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error