1887
Volume 13, Issue 1
  • ISSN 2213-8706
  • E-ISSN: 2213-8714
USD
Buy:$35.00 + Taxes

抽象的

本文从语言库藏类型学的视角,重新审视汉语光杆名词语和类指的关系,指出类指成分的本质属性是凸显内涵、抑制外延;不带任何个体性标记(数形态、定/不定冠词等)的光杆名词语才是表达类指成分最自然的形式,其所表征的类指是一种元指称。本文认为汉语光杆NP就是类指成分,其大量使用,包括自由充当论元,反映了汉语的类指优先特点,隐性限定词或N向D移位的假说无法给出自洽的解释。类指优先语言中的光杆类指NP可以在谓语类型、句法位置和语境的合力下实现两个方向的扩展功能。一是外延浮现,可获有定或无定的个体解读,但仍保留凸显内涵的功能。二是外延被彻底抑制,作为无指成分出现。汉语的类指优先特点表现在许多方面,如在主语、宾语、把字宾语等槽位大量使用凸显内涵的光杆NP,其句法后果有: (1) 众多句法槽位优先采用光杆类指NP; (2) 有丰富的离合词; (3) 有丰富多样的不凸显个体的旁格宾语; (4) 类指成份常常话题化。文章最后进行了跨方言比较,指出在量词显赫的南方方言中由定指量词发展出兼表类指或专表类指的准冠词,形成次生类指。本文认为光杆名词受限是因为部分语言定指范畴高度语法化,压缩了光杆NP的句法功能,根据定指范畴显赫的语言形成的DP理论未必适合光杆名词功能强大的类指优先语言。

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/ijchl.00047.liu
2026-05-21
2026-06-07
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. 白鸽[Bai, G]
    (2018) 光杆名词短语类指功能的跨语言考察[A cross-linguistic investigation into the generic function of bare NPs]. 外语教学与研究[Foreign Language Teaching and Research], 31:342–355.
    [Google Scholar]
  2. (2020) 入库范畴表达与非入库范畴表达的跨语言比较———以指称、量化范畴为例 [A Cross-linguistic comparison of the manifestations of inventory-internal categories and Inventory-external categories: The case of referability and quantification]. 当代语言学[Contemporary Linguistics], 41:567–586.
    [Google Scholar]
  3. 陈平[Chen, P]
    (1987) 释汉语中与名词性成分相关的四组概念[Four definition groups related to Chinese nominal elements]. 中国语文[Studies of the Chinese Language], 21:81–92.
    [Google Scholar]
  4. (2016) 汉语定指范畴和语法化问题[Chinese definite category and grammaticalization],当代修辞学[Contemporary Rhetoric], 41:1–13.
    [Google Scholar]
  5. 陈玉洁[Chen, Y]
    (2007) 量名结构与量词的定语标记功能[The classifier-noun construction and classifiers as attributive markers]. 中国语文[Studies of the Chinese Language], 61:516–530
    [Google Scholar]
  6. 戴庆厦、傅爱兰[Dai, Q. & Fu, A
    ] (2001) 藏缅语的述宾结构——兼与汉语比较[Predicate-object structure of Tibeto-Burman languages: comparison with Chinese], 方言[Dialect], 41:289–300.
    [Google Scholar]
  7. 丁声树等[Ding, S]
    , (原署名“中国科学院语言研究所语法小组”) originally authored as “Grammar Group of Institute of Linguistics of Chinese Academy of Sciences] (1953) 语法讲话 (七)[Lectures of grammar VII]. 中国语文[Studies of the Chinese Language], 11:16–20.
    [Google Scholar]
  8. 黄正德等[(著)Huang, C-T James, Y-H Audrey Li and Yafei Li
    2006)], 张和友[(译)Zhang, Heyou, translated by (2013)] 汉语句法学[The Syntax of Chinese], Beijing: World Publishing Corporation.
    [Google Scholar]
  9. 李临定[Li, L]
    (1986) 现代汉语句型[Mandarin sentence structure], Beijing: The Commercial Press.
    [Google Scholar]
  10. 刘丹青[Liu, D]
    (1996) 词类和词长的相关性──汉语语法的“语音平面”丛论之二[The correlation of word classes and word length: the phonological plane of Chinese grammar II]. 南京师大学报[Journal of Nanjing Normal University(Social Science Edition)], 21:112–119.
    [Google Scholar]
  11. (2002) 汉语类指成分的语义属性和句法属性[Semantic and syntactic properties of kind-denoting elements in Chinese].中国语文[Studies of the Chinese Language], (05):411-422+478-479.
    [Google Scholar]
  12. (2011) 语言库藏类型学构想[Linguistic inventory typology: A proposal for a new approach of linguistic typology]. 当代语言学[Contemporary Linguistics], 41:289–303, 379.
    [Google Scholar]
  13. (2020) 浙北吴语的类指表达:一种罕见的类指显赫型方言[Generic expressions in northern Zhejiang Wu dialects: A rare type of genericity-mighty dialects].中国语文[Studies of the Chinese Language], 41:395–412.
    [Google Scholar]
  14. (2021) 语言单位的义项非独立观[The non-independence view of semes of linguistic elements]. 世界汉语教学[Chinese Teaching in the World], 21:147–165.
    [Google Scholar]
  15. (2022a) 导语:语言库藏类型学的理念和方法及新描写主义[Linguistic inventory typology: its ideas, methods, and relationship with New Descriptivism]. 当代语言学[Contemporary Linguistics], 51:633–638.
    [Google Scholar]
  16. (2022b) 汉语论元否定句的类型归属及其库藏背景[The typological grouping of term negation in Chinese and its inventory background]. 语言教学与研究[Language Teaching and Linguistic Studies], 11:38–53.
    [Google Scholar]
  17. (2023) 类指成分的话题化功能及其成因[The topicalization of kind-denoting elements in Chinese and its motivations]. 世界汉语教学[Chinese Teaching in the World], 11:14–28.
    [Google Scholar]
  18. 吕叔湘[Lyu, S]
    (1948) 把字用法的研究[On the use of the Pre-Transitive ba],《金陵、齐鲁、华西大学中国文化会刊》第八卷[Journal of Chinese Culture edited by Jinling University, Qilu University and Huaxi University, Vol.8],此据吕叔湘《汉语语法论文集 (增订本)[referring to Papers on Chinese grammar by Lyu S.], Beijing: The Commercial Press, 19841, 176–199.
    [Google Scholar]
  19. 单韵鸣[Shan, Y]
    (2007) 粤语有定的“量+名”结构——基于交际话语和SVO语序的制约[Definite classifier-noun structure in Cantonese: based on communicative discourse analysis and constrains of SVO word order], 华南理工大学学报 (社会科学版)[Journal of South China University of Technology(Social Science Edition)], 51:47–50.
    [Google Scholar]
  20. 石汝杰、刘丹青[Shi, R] & Liu, D
    ] (1985) 苏州方言量词的定指用法及其变调[Definite usage and tone sandhi of classifiers in the Suzhou Dialect]. 语言研究[Studies in Language and Linguistics],11:160–166.
    [Google Scholar]
  21. 孙天琪[Sun, T]
    (2009) 谈汉语中旁格成分作宾语现象[On oblique objects in Chinese]. 汉语学习[Chinese Language Learning], 31:70–77.
    [Google Scholar]
  22. 王力[Wang, L]
    (1989) 《汉语语法史》[History of Chinese Grammar].Beijing: The Commercial Press.
    [Google Scholar]
  23. 野田尚史[(著)Noda Hisashi] written by], 张麟声[(译)Zhang Linsheng]
    translated by] (2003) 日语主题助词は与主语助词が[Topic Particle は and Subject Particle が in Japanese],Beijing: People’s Education Press.
    [Google Scholar]
  24. 赵淑华、张宝林[Zhao, S] & Zhang, B
    ] (1996) 离合词的确定与离合词的性质[Identification and nature of ionized words]. 语言教学与研究[Language Teaching and Linguistic Studies], 11:40–51.
    [Google Scholar]
  25. 赵元任[written byChao, Y]
    (1948) 李荣编译[edited and translated by Li, R]. (1952). 北京口语语法[Mandarin primer: An intensive course in spoken Chinese], Beijing: China Youth Publishing Group.
    [Google Scholar]
  26. 周小兵[Zhou, X]
    (1997) 广州话量词的定指功能[Definitive function of classifiers in Cantonese]. 方言[Dialect], 11:45–47.
    [Google Scholar]
  27. Abney, S.
    (1987) The English Noun Phrase and Its Sentential Aspect. Ph.D. Dissertation,MIT.
  28. Carlson, G.
    (1977) A unified analysis of the English bare plural. Linguistics and Philosophy, 1(3):413–456. 10.1007/BF00353456
    https://doi.org/10.1007/BF00353456 [Google Scholar]
  29. Carlson, G. & F. Pelletier
    (eds.) (1995) The generic book. Chicago, IL: University of Chicago Press.
    [Google Scholar]
  30. Cheng, L. L. S., & Sybesma, R.
    (1998) Bare and not-so-bare nouns and the structure of NP. Linguistic inquiry, 30(4):509–542. 10.1162/002438999554192
    https://doi.org/10.1162/002438999554192 [Google Scholar]
  31. Chierchia, G.
    (1998) Reference to kinds across languages. Natural Language Semantics–6(4):339–405. 10.1023/A:1008324218506
    https://doi.org/10.1023/A:1008324218506 [Google Scholar]
  32. Dayal, V.
    (1992) The singular-plural distinction in Hindi generics. InC. Barker, & D. Dowty (Eds.), Proceedings of Semantics and Linguistic Theory (SALT) II (OSU Working Papers in Linguistics,39–57Columbus, OH: Ohio State University. 10.3765/salt.v2i0.3041
    https://doi.org/10.3765/salt.v2i0.3041 [Google Scholar]
  33. Krifka, M., F. J. Pelletier, G. N. Carlson, A. Meulen, G. Link and G. Chierchia
    (1995) Genericity: An Introduction. InC. Carlson & F. Pelletier (eds.) The generic book, Chicago, IL: University of Chicago Press. 1–124.
    [Google Scholar]
  34. Heine, Bernd & Tania Kuteva
    (2004) World Lexicon of Grammaticalization, Cambridge UK: Cambridge University Press
    [Google Scholar]
  35. Huang, C.-T. James
    (1987) Existential sentences in Chinese and (in)definiteness. InE. Reuland & A. ter Meulen (eds.) The Representation of (In)definiteness, MTI Press 1987, Chapter 9, 226–253.
    [Google Scholar]
  36. Jenks, Peter
    (2018) Articulated Definiteness without Articles, Linguistic Inquiry, 49(3):503–536. 10.1162/ling_a_00280
    https://doi.org/10.1162/ling_a_00280 [Google Scholar]
  37. Longobardi, Giuseppe
    (1996) The syntax of N-raising: a minimalist theory. OTS Working Papers96–0051: 1–55.
    [Google Scholar]
  38. Li, C. N. and S. Thompson
    (1976) Subject and topic: A new typology of language . InC. N. Li, (ed.), Subject and Topic. New York: Academic Press. 457–498.
    [Google Scholar]
  39. Rijkhoff, J.
    (2002) The Noun Phrase. Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780198237822.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198237822.001.0001 [Google Scholar]
  40. Tsao, Feng-fu
    (1979) A Functional Study of Topic in Chinese: The First Step towards DiscourseAnalysis. Taipei: Student Book Co., Ltd.
    [Google Scholar]
  41. Wilkinson, K.
    (1995) The common noun kind. InC. Carlson & F. Pelletier (eds.) The generic book, Chicago, IL: University of Chicago Press. 383–397.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/ijchl.00047.liu
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error