1887
Volume 10, Issue 2
  • ISSN 1384-6655
  • E-ISSN: 1569-9811
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

This article uses bilingual corpora to explore fixedness in a specific genre of human languages. It compares Chinese and English fire news reports and attempts to find features of fixedness in phraseology and textuality across the two languages from this particular perspective. First, collocations regarding fire incident processing are dealt with in both languages. Then the lexical units larger than collocations are explored, followed by a discussion on textual cohesion created by collocation and variable lexical units. A script model for the Chinese fire news texts is then proposed, to illustrate the concept of “text contour” in certain types of discourse. Finally, the implication of this fixedness and its variability across languages is discussed in terms of the problems it poses for language learners and translators.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/ijcl.10.2.04she
2005-01-01
2019-08-19
Loading full text...

Full text loading...

References

http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/ijcl.10.2.04she
Loading
  • Article Type: Research Article
Keyword(s): cohesion , collocation , extended lexical units , script and textual competence
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error