1887
Volume 17, Issue 4
  • ISSN 1384-6655
  • E-ISSN: 1569-9811
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

The aim of this quantitative and qualitative study is to compare inclusive and exclusive self-reference in a bilingual English-Spanish corpus of biomedical research articles. The study combines corpus techniques with move analysis to determine where authors resort to first-person reference in Discussion sections. Quantitative analysis showed that Spanish writers selected between exclusive and mixed inclusive-exclusive perspectives equally whereas the exclusive perspective predominated in the English-language articles. Major differences between languages were observed for overall use and for statements of results, comparison of current and previous findings, and metatext. From a cross-disciplinary viewpoint, biomedical research articles exhibited less self-promotion than previously reported for biology. Qualitative analysis revealed that first-person verbs in English were frequently associated with self-promotion whereas English possessives and all exclusive use in Spanish served to attribute responsibility for statements and to harmonise the multiple voices in the polyphonic discourse of biomedical Discussions. The study provides further evidence for cross-cultural and cross-disciplinary diversity in academic and scientific discourse.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/ijcl.17.4.04wil
2012-01-01
2019-12-16
Loading full text...

Full text loading...

References

http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/ijcl.17.4.04wil
Loading
  • Article Type: Research Article
Keyword(s): academic discourse , biomedical writing , discourse analysis , English/Spanish and self-reference
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error