1887
image of Exploring the ‘language of intimacy’ in English and French romance novels by means of a corpus-driven
approach
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

Subgenres of the novel have traditionally been defined first and foremost in terms of their content. Yet, in addition to revisiting themes, settings, plot patterns and character constellations, popular fiction — i.e. genres such as fantasy, science fiction and romance novels — in particular also tends to feature recurring linguistic patterns. These can be revealed by a corpus-driven approach that identifies statistically significant recurring lexico-syntactic constructions, which give rise to phraseological motifs. This article exemplifies what corpus-driven approaches can contribute to genre theory by drawing upon corpora of English and French romance fiction. A corpus-driven approach makes it possible to identify characteristics of a genre-specific ‘language of intimacy’ as well as stylistic differences between English and French romance novels.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/ijcl.23150.nov
2025-10-17
2025-11-14
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Abouwarda, R., & Kraif, O.
    (2024) Utilisation de requêtes syntaxiques pour la terminologie: Une étude de cas dans les domaines de la psychologie et de la psychiatrie. [Using syntactic queries for terminology: a case study in the areas of psychology and psychiatry]. SHS Web of Conferences, 191: 9e Congrès Mondial de Linguistique Française. 10.1051/shsconf/202419111005
    https://doi.org/10.1051/shsconf/202419111005 [Google Scholar]
  2. Adam, J.-M.
    (2011 [1992]) Les textes: Types et prototypes [Texts: Types and prototypes]. Armand Colin.
    [Google Scholar]
  3. Aït-Mokhtar, S., Chanod, J.-P., & Roux, C.
    (2002) Robustness beyond shallowness: Incremental deep parsing. Natural Language Engineering, , –. 10.1017/S1351324902002887
    https://doi.org/10.1017/S1351324902002887 [Google Scholar]
  4. Augustinus, L., Vandeghinste, V., & Vanallemeersch, T.
    (2016) Poly-GrETEL: Cross-lingual example-based querying of syntactic constructions. InN. Calzolari, K. Choukri, T. Declerck, M. Grobelnik, B. Maegaard, J. Mariani, A. Moreno, J. Odijk, & S. Piperidis (Eds.), Proceedings of the tenth international conference on Language Resources and Evaluation — LREC 2016 (pp.–). https://aclanthology.org/L16-1564.pdf
    [Google Scholar]
  5. Bartsch, S., & Evert, S.
    (2014) Towards a Firthian notion of collocation. InA. Abel & L. Lemnitzer (Eds.), Vernetzungsstrategien, Zugriffsstrukturen und automatisch ermittelte Angaben in Internetwörterbüchern [Networking strategies, access structures and automatically determined information in Internet dictionaries] (pp.–). Institut für Deutsche Sprache, Mannheim. https://pub.ids-mannheim.de/laufend/opal/pdf/opal2014-2.pdf
    [Google Scholar]
  6. Béja, A.
    (2019) La new romance et ses nuances: Marché littéraire, sexualité imaginaire et condition féminine. [The new romance and its nuances: The literary market, imagined sexuality, and the female condition.] Revue du Crieur, –. 10.3917/crieu.012.0106
    https://doi.org/10.3917/crieu.012.0106 [Google Scholar]
  7. Bertels, A., & Speelman, D.
    (2013) ‘Keywords method’ versus ‘Calcul des spécificités’. International Journal of Corpus Linguistics, (), –. 10.1075/ijcl.18.4.04ber
    https://doi.org/10.1075/ijcl.18.4.04ber [Google Scholar]
  8. Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E.
    (1999) Longman grammar of spoken and written English. Longman.
    [Google Scholar]
  9. Duff, D.
    (2000) Modern genre theory. Longman. 10.4324/9781315839257
    https://doi.org/10.4324/9781315839257 [Google Scholar]
  10. Dunning, T.
    (1993) Accurate methods for the statistics of surprise and coincidence: Computational linguistics. Computational Linguistics, (), –. https://aclanthology.org/J93-1003/
    [Google Scholar]
  11. Elliott, J.
    (2017) Whole genre sequencing. Digital Scholarship in the Humanities(), –. 10.1093/llc/fqv034
    https://doi.org/10.1093/llc/fqv034 [Google Scholar]
  12. Evert, S.
    (2008) Corpora and collocations. InA. Lüdeling and M. Kytö (Eds.), Corpus linguistics: An international handbook (pp.–). Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  13. Fischer-Starcke, B.
    (2010) Corpus linguistics in literary analysis: Jane Austen and her contemporaries. Continuum.
    [Google Scholar]
  14. Frow, J.
    (2005) Genre. Routledge. 10.4324/9780203962619
    https://doi.org/10.4324/9780203962619 [Google Scholar]
  15. Goldberg, A.
    (1995) Constructions: A construction grammar approach to argument constructions. University of Chicago Press.
    [Google Scholar]
  16. Goșa, C.
    (2012) Sex and the genre: The role of sex in popular romance. InD. Percec (Ed.), Romance: The history of a genre (pp.–). Cambridge Scholars.
    [Google Scholar]
  17. Gries, S.
    (2019) 15 years of collostructions: Some long overdue additions/corrections (to/of actually all sorts of corpus-linguistics measures). International Journal of Corpus Linguistics, (), –. 10.1075/ijcl.00011.gri
    https://doi.org/10.1075/ijcl.00011.gri [Google Scholar]
  18. Gymnich, M., & Dyka, S.
    (2020) Falling in love with vs. sich verlieben in: A corpus-based analysis of English and German romance novels. InL. Fesenmeier & I. Novakova (Eds.), Phraséologie et stylistique de la langue littéraire: Approches interdisciplinaires [Phraseology and stylistics of literary language: Interdisciplinary approaches] (pp.–). Peter Lang. 10.3726/b17628
    https://doi.org/10.3726/b17628 [Google Scholar]
  19. Hardie, A.
    (2012) CQPweb — combining power, flexibility and usability in a corpus analysis tool. International Journal of Corpus Linguistics(), –. 10.1075/ijcl.17.3.04har
    https://doi.org/10.1075/ijcl.17.3.04har [Google Scholar]
  20. Hoey, M.
    (2005) Lexical priming: A new theory of words and language. Routledge. 10.4324/9780203327630
    https://doi.org/10.4324/9780203327630 [Google Scholar]
  21. Jacquot, C., Goossens, V. & Novakova, I.
    (2020) Étude contrastive des motifs spécifiques aux romans sentimentaux et aux romans Harlequin. [Contrastive study of motifs that are specific in romance novels and in Harlequin novels] InL. Fesenmeier & I. Novakova (Eds.), Phraséologie et stylistique de la langue littéraire: Approches interdisciplinaires [Phraseology and stylistics of literary language: Interdisciplinary approaches] (pp.–). Peter Lang. 10.3726/b17628
    https://doi.org/10.3726/b17628 [Google Scholar]
  22. Katsma, H.
    (2014) Loudness in the novel. Literary Lab Pamphlet. https://litlab.stanford.edu/LiteraryLabPamphlet7.pdf
    [Google Scholar]
  23. Kilgarriff, A., Rychly, P., Smrz, P. & Tugwell, D.
    (2004) The Sketch Engine. InG. Williams & S. Vessier (Eds.), Proceedings of the eleventh EURALEX international congress (pp.–). European Association for Lexicography. https://euralex.org/publications/the-sketch-engine/.
    [Google Scholar]
  24. Kolmes, S. & Hoffman, M. A.
    (2021) Harlequin resistance? Romance novels as a model for resisting objectification. The Journal of Aesthetics and Art Criticism, –. 10.1093/jaac/kpaa004
    https://doi.org/10.1093/jaac/kpaa004 [Google Scholar]
  25. König, E., & Lezius, W.
    (2003) The TIGER language — A description language for syntax graphs, formal definition. Technical report IMS, Universität Stuttgart, Germany. www.wolfganglezius.de/lib/exe/fetch.php?media=cl:tigerlangform.pdf
    [Google Scholar]
  26. Lebart, L., & Salem, A.
    (1994) Statistique textuelle [Textual statistics]. Dunod.
    [Google Scholar]
  27. Legallois, D.
    (2012) La colligation: Autre nom de la collocation grammaticale ou autre logique de la relation mutuelle entre syntaxe et sémantique? [Colligation: Another name for grammatical collocation or another logic for the mutual relationship between syntax and semantics?] Corpus, . corpus.revues.org/2202
    [Google Scholar]
  28. Legallois, D., & Koch, S.
    (2020) The notion of motif where disciplines intersect: Folkloristics, narrativity, bioinformatics, automatic text processing and linguistics. InI. Novakova & D. Siepmann (Eds.), Phraseology and style in subgenres of the novel: A synthesis of corpus and literary perspectives (pp.–). Palgrave Macmillan. 10.1007/978‑3‑030‑23744‑8_2
    https://doi.org/10.1007/978-3-030-23744-8_2 [Google Scholar]
  29. Legallois, D., & Tutin, A.
    (2013) Présentation: Vers une extension du domaine de la phraséologie [Presentation: Towards an extension of the field of phraseology]. Langages, , –. 10.3917/lang.189.0003
    https://doi.org/10.3917/lang.189.0003 [Google Scholar]
  30. Longrée, D., & Mellet, S.
    (2013) Le motif: Une unité phraséologique englobante? Étendre le champ de la phraséologie de la langue aux discours [The motif: An encompassing phraseological unit? Extending the scope of phraseology from language to discourse]. Langages, , –. 10.3917/lang.189.0065
    https://doi.org/10.3917/lang.189.0065 [Google Scholar]
  31. Mahlberg, M.
    (2013) Corpus stylistics and Dickens’s fiction. Routledge. 10.4324/9780203076088
    https://doi.org/10.4324/9780203076088 [Google Scholar]
  32. Mahlberg, M., Wiegand, V. & Hennessey, A.
    (2020) Eye language — body part collocations and textual contexts in the nineteenth-century novel. InL. Fesenmeier & I. Novakova (Eds.), Phraséologie et stylistique de la langue littéraire: Approches interdisciplinaires [Phraseology and stylistics of literary language: Interdisciplinary approaches] (pp.–). Peter Lang. 10.3726/b17628
    https://doi.org/10.3726/b17628 [Google Scholar]
  33. Martin, R.
    (1983) Pour une logique du sens [For a logic of meaning]. Presses universitaires de France.
    [Google Scholar]
  34. McIntyre, D. & Walker, B.
    (2019) Corpus stylistics: Theory and practice. Edinburgh University Press. https://www.jstor.org/stable/10.3366/j.ctvggx49p. 10.1515/9781474413220
    https://doi.org/10.1515/9781474413220 [Google Scholar]
  35. Monte, M., & Philippe, G.
    (Eds.) (2014) Genres et textes: Déterminations, évolutions, confrontations [Genres and texts: Determinations, developments, confrontations]. Presses universitaires de Lyon. 10.4000/books.pul.2988
    https://doi.org/10.4000/books.pul.2988 [Google Scholar]
  36. Moody, S.
    (2015) Identification, affect, and escape: Theorizing popular romance reading. Pedagogy: Critical Approaches to Teaching Literature, Language, Composition, and Culture, (), –. 10.1215/15314200‑3158669
    https://doi.org/10.1215/15314200-3158669 [Google Scholar]
  37. Novakova, I. & Gymnich, M.
    (2021) Extended phraseological units and literary genres: a contrastive analysis of French and English lexico-syntactic constructions. Lexique, , –. https://hal.univ-grenoble-alpes.fr/hal-03208828v1
    [Google Scholar]
  38. Novakova, I., & Siepmann, D.
    (2020a) Literary style, corpus stylistic, and lexico-grammatical narrative patterns: Toward the concept of literary motifs. InI. Novakova & D. Siepmann (Eds.), Phraseology and style in subgenres of the novel: A synthesis of corpus and literary persepctives (pp.–). Palgrave Macmillan. 10.1007/978‑3‑030‑23744‑8_1
    https://doi.org/10.1007/978-3-030-23744-8_1 [Google Scholar]
  39. (Eds.) (2020b) Phraseology and style in subgenres of the novel: A synthesis of corpus and literary perspectives. Macmillan. 10.1007/978‑3‑030‑23744‑8
    https://doi.org/10.1007/978-3-030-23744-8 [Google Scholar]
  40. Parnell, C.
    (2018) Models of publishing and opportunities for change: Representations in Harlequin, Montlake and self-published romance novels. Australian Literary Studies(), –. 10.20314/als.1cd73e2f68
    https://doi.org/10.20314/als.1cd73e2f68 [Google Scholar]
  41. Percec, D.
    (2012) Introduction: why romance?InD. Percec (Ed.), Romance: The history of a genre (pp.–). Cambridge Scholars.
    [Google Scholar]
  42. Perrier, G., & Guillaume, B.
    (2019) GREW, un outil au service de l’annotation de corpus et de l’exploitation de corpus annotés. [GREW, a tool for annotating corpora and making use of annotated corpora] Journées scientifiques “Linguistique informatique, formelle de terrain”, . https://inria.hal.science/hal-02388693v1
    [Google Scholar]
  43. Philippe, G.
    (2016) French style: L’accent français de la prose anglaise [The French Accent of English Prose.] Les Impressions Nouvelles.
    [Google Scholar]
  44. (2021) Pourquoi le style change-t-il? [Why does style change?] Les Impressions Nouvelles. 10.14375/NP.9782874498671
    https://doi.org/10.14375/NP.9782874498671 [Google Scholar]
  45. Roach, C.
    (2016) Happily ever after: The romance story in popular culture. Indiana University Press. https://www.jstor.org/stable/j.ctt19zbzq4
    [Google Scholar]
  46. Semino, E., & Short, M.
    (2004) Corpus stylistics: Speech, writing and thought presentation in a corpus of English writing. Routledge. 10.4324/9780203494073
    https://doi.org/10.4324/9780203494073 [Google Scholar]
  47. Siepmann, D.
    (2015) A corpus-based investigation into key words and key patterns in post-war fiction. Functions of Language, (), –. 10.1075/fol.22.3.03sie
    https://doi.org/10.1075/fol.22.3.03sie [Google Scholar]
  48. (2016) Lexicologie et phraséologie du roman contemporain: Quelques pistes pour le français et l’anglais [Lexicology and phraseology of the contemporary novel: Some paths for French and English]. Cahiers de lexicologie, (), –.
    [Google Scholar]
  49. Sinclair, J.
    (2004) Trust the text: Language, corpus and discourse. Routledge. 10.4324/9780203594070
    https://doi.org/10.4324/9780203594070 [Google Scholar]
  50. Stefanowitsch, A. & Gries, S. Th.
    (2003) Collostructions: Investigating the interaction between words and constructions. International Journal of Corpus Linguistics, (), –. 10.1075/ijcl.8.2.03ste
    https://doi.org/10.1075/ijcl.8.2.03ste [Google Scholar]
  51. Stubbs, M., & Barth, I.
    (2003) Using recurrent phrases as text-type discriminators: A quantitative method and some findings. Functions of Language, (), –. 10.1075/fol.10.1.04stu
    https://doi.org/10.1075/fol.10.1.04stu [Google Scholar]
  52. Stubbs, M.
    (2005) Conrad in the computer: Examples of quantitative stylistic methods. Language and Literature, (), –. 10.1177/0963947005048873
    https://doi.org/10.1177/0963947005048873 [Google Scholar]
  53. Tognini-Bonelli, E.
    (2001) Corpus linguistics at work. John Benjamins. 10.1075/scl.6
    https://doi.org/10.1075/scl.6 [Google Scholar]
  54. Thierauf, D.
    (2016) Forever after: desire in the 21st-century romance blockbuster. The Journal of Popular Culture(), –. 10.1111/jpcu.12423
    https://doi.org/10.1111/jpcu.12423 [Google Scholar]
  55. Wherry, M.
    (2015) More than a love story: The complexities of the popular romance. InCh. Berberich (Ed.), The Bloomsbury introduction to popular fiction (pp.–). Bloomsbury.
    [Google Scholar]
  56. Zymner, R.
    (2003) Gattungstheorie: Probleme und Positionen der Literaturwissenschaft [Genre theory: Problems and positions of literary studies]. Mentis.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/ijcl.23150.nov
Loading
/content/journals/10.1075/ijcl.23150.nov
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keywords: romance fiction ; discursive functions ; genre theory ; phraseological motif
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error