1887
Volume 3, Issue 2
  • ISSN 2215-1478
  • E-ISSN: 2215-1486
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

In this article, we describe the main methodological steps taken in the (IPFC) research project to build an international corpus of spoken French as a Foreign Language for research and educational purposes. We offer a brief illustration of our approach with a four-session longitudinal study of 12 beginner Japanese learners of French over two years, especially /b/ and /v/ consonants produced in two tasks (repetition and reading of an identical wordlist). Our results illustrate how our perception-based first-screening coding approach provides us with rich information about the developmental profile of the learners, taking into account the task (repetition vs reading), the position in the word (initial, medial, final), the perceptual phonetic characteristics, and ultimately the left and right phonological context of the structure under scrutiny. This work is the first step in an iterative approach to further test experimentally subsets of the non-target-like productions from an acoustic-perceptual point of view.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/ijlcr.3.2.06det
2017-12-04
2025-02-09
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Abrahamsson, N. 2012 “U-shaped learning and overgeneralization”. In P. Robinson (Ed.), The Routledge Encyclopedia of Second Language Acquisition. Florence, GB: Routledge, 663–665.
    [Google Scholar]
  2. Boersma, P. , & Weenink, D.
    2015Praat: Doing Phonetics by Computer. Version 5.4.08 (accessedMarch 2015).
    [Google Scholar]
  3. Bohn, O. -S. , & Munro, M. J.
    (Eds.) 2007Language Experience in Second Language Speech Learning. In Honor of James Emil Flege. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. doi: 10.1075/lllt.17
    https://doi.org/10.1075/lllt.17 [Google Scholar]
  4. Carranza, M. , Cucchiarini, C. , Burgos, P. , & Strik, H.
    2014 “Non-native speech corpora for the development of computer assisted pronunciation training systems”. Proceedings of Edulearn 2014, Barcelona, 3624–3633.
    [Google Scholar]
  5. Colantoni, L. , Steele, J. , & Escudero, P.
    2015Second Language Speech: Theory and Practice. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  6. Côté, M. -H.
    2012 “Laurentian French (Quebec): extra vowels, missing schwas and surprising liaison consonants”. In R. Gess , C. Lyche , & T. Meisenburg (Eds.), Phonological Variation in French: Illustrations from Three Continents. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 235–274 doi: 10.1075/silv.11.13cot
    https://doi.org/10.1075/silv.11.13cot [Google Scholar]
  7. Delais-Roussarie, E. , & Yoo, H.
    2011 “Learner corpora and prosody: from the COREIL corpus to principles on data collection and corpus design”. Poznań Studies in Contemporary Linguistics471, 28–39.
    [Google Scholar]
  8. Detey, S.
    2012 “Coding an L2 phonological corpus: from perceptual assessment to non-native speech models – an illustration with French nasal vowels”. In Y. Tono , Y. Kawaguchi , & M. Minegishi (Eds.), Developmental and Crosslinguistic Perspectives in Learner Corpus Research. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 229–250. doi: 10.1075/tufs.4.19det
    https://doi.org/10.1075/tufs.4.19det [Google Scholar]
  9. 2014 “Vers une évaluation par codage perceptif sur corpus de la production des liquides françaises /R/ et /l/ des apprenants japonais en singleton et en groupe consonantique”. Flambeau40, 1–17.
    [Google Scholar]
  10. Detey, S. , Durand, J. , Laks, B. , & Lyche, C.
    2016 “The PFC programme and its methodological framework”. In S. Detey , J. Durand , B. Laks , & C. Lyche (Eds.), Varieties of Spoken French. Oxford: Oxford University Press, 13–23. doi: 10.1093/acprof:oso/9780199573714.003.0002
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199573714.003.0002 [Google Scholar]
  11. Detey, S. , Durand, J. , & Nespoulous, J. -L.
    2005 “Interphonologie et représentations orthographiques. Le cas des catégories /b/ et /v/ chez des apprenants japonais de Français Langue Etrangère”. Revue PArole (RPA)34/35/36 (supplément), 139–186.
    [Google Scholar]
  12. Detey, S. , & Kawaguchi, Y.
    2008 Interphonologie du Français Contemporain (IPFC): récolte automatisée des données et apprenants japonais. Paper presented at Phonologie du français contemporain: variation, interfaces, cognition , Paris, 11–13 December 2008.
    [Google Scholar]
  13. Detey, S. , Kondo, M. , Racine, I. , & Kawaguchi, Y.
    2014 “A preliminary investigation of /CC/ clusters acquisition by Japanese learners of French using oral corpora: methodological insights”. In S. Ishikawa (Ed.), Learner Corpus Studies in Asia and the World, Vol.2. Kobe: Kobe University Press, 215–225.
    [Google Scholar]
  14. Detey, S. , Lyche, C. , Racine, I. , Schwab, S. , & Le Gac, D.
    2016 “The notion of norm in Spoken French: production and perception”. In S. Detey , J. Durand , B. Laks , & C. Lyche (Eds), Varieties of Spoken French. Oxford: Oxford University Press: 55–67. doi: 10.1093/acprof:oso/9780199573714.003.0005
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199573714.003.0005 [Google Scholar]
  15. Detey, S. , & Racine, I. 2015 “Does perception precede production in the initial stage of French nasal vowel quality acquisition by Japanese learners? A corpus-based discrimination experiment”. Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences ICPhS2015, Glasgow, paper no. 894.
    [Google Scholar]
  16. Detey, S. , Racine, I. , Eychenne, J. , & Kawaguchi, Y.
    2014 “Corpus-based L2 phonological data and semi-automatic perceptual analysis: the case of nasal vowels produced by beginner Japanese learners of French”. Proceedings of Interspeech 2014, Singapore, 539–544.
    [Google Scholar]
  17. Detey, S. , Racine, I. , & Kawaguchi, Y.
    2014 “Des modèles prescriptifs à la variabilité des performances non-natives: les voyelles nasales des apprenants japonais et espagnols dans le projet IPFC”. In J. Durand , G. Kristoffersen , & B. Laks (Eds.), La phonologie du français: normes, périphéries, modélisation. Hommage à Chantal Lyche. Paris: Presses Universitaires de Paris Ouest, 197–226.
    [Google Scholar]
  18. Detey, S. , Racine, I. , Kawaguchi, Y. , & Eychenne, J.
    (Eds.) 2016La Prononciation du Français dans le Monde: Du Natif à l’Apprenant. Paris: CLE international.
    [Google Scholar]
  19. Detey, S. , Racine, I. , Kawaguchi, Y. , & Zay, F.
    2016 “Variation among non-native speakers: the interphonology of contemporary French”. In S. Detey , J. Durand , B. Laks , & C. Lyche (Eds.), Varieties of Spoken French. Oxford: Oxford University Press, 491–502. doi: 10.1093/acprof:oso/9780199573714.003.0039
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199573714.003.0039 [Google Scholar]
  20. Durand, J.
    2009 On the scope of linguistics: data, intuitions, corpora. In Y. Kawaguchi , M. Minegishi , & J. Durand (Eds.), Corpus Analysis and Variation in Linguistics. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 25–52. doi: 10.1075/tufs.1.04dur
    https://doi.org/10.1075/tufs.1.04dur [Google Scholar]
  21. Durand, J. , Laks, B. , & Lyche, C.
    2014 “French phonology from a corpus perspective: the PFC programme”. In J. Durand , U. Gut , & G. Kristoffersen (Eds.), The Oxford Handbook of Corpus Phonology. Oxford: Oxford University Press, 486–497.
    [Google Scholar]
  22. Eychenne, J. , & Paternostro, R.
    2016 “Analyzing transcribed speech with Dolmen”. In S. Detey , J. Durand , B. Laks , & C. Lyche (Eds.), Varieties of Spoken French, Oxford: Oxford University Press, D35–D52.
    [Google Scholar]
  23. Fillmore, C.
    1992 “‘Corpus linguistics’ vs ‘computer-aided armchair linguistics’”. In J. Svartvik (Ed.), Directions in Corpus Linguistics. Berlin: Mouton de Gruyter, 13–38. doi: 10.1515/9783110867275.35
    https://doi.org/10.1515/9783110867275.35 [Google Scholar]
  24. Gamon, M. , Chodorow, M. , Leacock, C. , & Tetreault, J.
    2013 “Using learner corpora for automatic error detection and correction”. In A. Diaz-Negrillo , N. Ballier , & P. Thompson (Eds.), Automatic Treatment and Analysis of Learner Corpus Data. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 127–149. doi: 10.1075/scl.59.09gam
    https://doi.org/10.1075/scl.59.09gam [Google Scholar]
  25. Gilquin, G.
    2015 Developing and exploiting spoken learner corpora: challenges and opportunities. Paper presented at Workshop on New Trends in Spoken Corpora , Universidade de Santiago de Compostela, 24–25 September 2015.
    [Google Scholar]
  26. Gut, U.
    2014 “Corpus phonology and second language acquisition”. In J. Durand , U. Gut , & G. Kristoffersen (Eds.), The Oxford Handbook of Corpus Phonology. Oxford: Oxford University Press, 286–301.
    [Google Scholar]
  27. Gut, U. , & Voormann, H.
    2014 “Corpus design”. In J. Durand , U. Gut , & G. Kristoffersen (Eds.), The Oxford Handbook of Corpus Phonology. Oxford: Oxford University Press, 13–26.
    [Google Scholar]
  28. Hansen Edwards, J. , & Zampini, M. L.
    (Eds.) 2008Phonology and Second Language Acquisition. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. doi: 10.1075/sibil.36
    https://doi.org/10.1075/sibil.36 [Google Scholar]
  29. Harding, L.
    2012 “Accent, listening assessment and the potential for a shared-L1 advantage: A DIF perspective”. Language Testing29(2), 163–180. doi: 10.1177/0265532211421161
    https://doi.org/10.1177/0265532211421161 [Google Scholar]
  30. Irwin, M. 2011 Japanese loanword orthography from 1955. 山形大学人文学部研究年報 (Faculty of Literature & Social Sciences, Yamagata University Annual Research Report) 8, 39–57.
    [Google Scholar]
  31. Isaacs, T.
    2016 “Assessing speaking”. In D. Tsagari , & J. Banerjee (Eds.), Handbook of Second Language Assessment. Berlin: Mouton De Gruyter, 131–146. doi: 10.1515/9781614513827‑011
    https://doi.org/10.1515/9781614513827-011 [Google Scholar]
  32. Isaacs, T. , & Trofimovich, P.
    (Eds.) 2017Second Language Pronunciation Assessment. Interdisciplinary Perspectives. Bristol: Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  33. Labov, W.
    1966/2006The Social Stratification of English in New York City. 2nd ed.Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  34. Labrune, L.
    2006La Phonologie du Japonais. Leeuven: Peters.
    [Google Scholar]
  35. Landron, S. , Paillereau, N. , Nawafleh, A. , Exare, C. , Ando, H. , & Gao, J.
    2010 “Le corpus PhoDiFLE: un corpus commun de français langue étrangère pour une étude phonétique des productions de locuteurs de langues maternelles plurielles”. Cahiers de Praxématique54/55, 73–86.
    [Google Scholar]
  36. Neri, A. , Cucchiarini, C. , & Strik, H.
    2006 “Selecting segmental errors in L2 Dutch for optimal pronunciation training”. International Review of Applied Linguistics (IRAL)44, 357–404.
    [Google Scholar]
  37. Racine, I.
    2012 “Spanish learners’ productions of French close rounded vowels: a corpus-based perceptual study”. In Y. Tono , Y. Kawaguchi , & M. Minegishi (Eds.), Developmental and Crosslinguistic Perspectives in Learner Corpus Research. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 205–228. doi: 10.1075/tufs.4.18rac
    https://doi.org/10.1075/tufs.4.18rac [Google Scholar]
  38. 2014 “Une approche par corpus de la liaison chez les apprenants hispanophones de français langue étrangère: quelles conséquences pour l’enseignement du FLE?”. Flambeau40, 18–37.
    [Google Scholar]
  39. Racine, I. , & Detey, S.
    (Eds.) 2015 L’apprentissage de la liaison en français par des locuteurs non natifs: éclairage des corpus oraux. Thematic issue ofBulletin VALS-ASLA102.
    [Google Scholar]
  40. 2017 “Pour un renouvellement de l’enseignement de la liaison en FLE au regard des corpus oraux: défis d’apprentissage et usages contemporains”. Journal of French Language Studies27(1), 87–99. doi: 10.1017/S0959269516000326
    https://doi.org/10.1017/S0959269516000326 [Google Scholar]
  41. to appear. “Production of French close rounded vowels by Spanish learners: a corpus-based study”. In M. Gibson , & J. Gil Fernandez Eds. Current Studies in Romance Phonetics and Phonology. Oxford: Oxford University Press. doi: 10.1075/tufs.4.18rac
    https://doi.org/10.1075/tufs.4.18rac [Google Scholar]
  42. Racine, I. , Detey, S. &, Andreassen, H.
    2015 Le schwa chez les non natifs: perspectives de codage. Paper presented at IPFC2015 , CIU de Paris, 8 December 2015.
    [Google Scholar]
  43. Racine, I. , Zay, F. , Detey, S. , & Kawaguchi, Y.
    2011 “De la transcription de corpus à l’analyse interphonologique: enjeux méthodologiques en FLE”. Travaux Linguistiques du CerLiCO24, 13–30.
    [Google Scholar]
  44. Shinohara, S.
    1997Analyse phonologique de l’adaptation japonaise de mots étrangers. PhD dissertation. Paris: University Paris 3 – Sorbonne Nouvelle.
    [Google Scholar]
  45. Sugiyama, K.
    2012 “Lexical profile of French learners speech: The case of Japanese university students”. In Y. Tono , Y. Kawaguchi , & M. Minegishi (Eds.), Developmental and Crosslinguistic Perspectives in Learner Corpus Research. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 279–298. doi: 10.1075/tufs.4.21sug
    https://doi.org/10.1075/tufs.4.21sug [Google Scholar]
  46. Wissner, I.
    2012 “Les grands corpus du français moderne: des outils pour étudier le lexique diatopiquement marqué?”. SKY Journal of Linguistics25, 233–272.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/ijlcr.3.2.06det
Loading
/content/journals/10.1075/ijlcr.3.2.06det
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error