1887
Volume 12, Issue 1
  • ISSN 2214-3157
  • E-ISSN: 2214-3165
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This study examines speakers’ self-reference as part of genuine vocalized self-addressed solitude speech, with particular focus on different distribution patterns for second-person self-reference in English and Japanese in two types of self-addressed solitude speech (self-blame and self-encouragement). English displays a strong preference for solitude speakers’ second-person self-reference. By contrast, Japanese exhibits a persistent adherence to first-person for solitude speakers’ self-reference, which is also affirmed in another type of solitude speech termed ‘self-command.’ The notable preference for second-person self-reference in English can be ascribed to the socio-cultural value of speaker responsibility that necessarily presupposes the presence of an addressee. The adherence to first-person self-reference in Japanese, on the other hand, can be attributed to socio-cultural values in Japan, where interpersonal events are inevitably construed in terms of and (‘benefit from others’ and ‘responsibilities one owes to others,’ respectively). Based on the examination of nine additional languages (Amdo Tibetan, Chinese, French, Korean, Malay, Marathi, Mongolian, Spanish, and Thai), we also demonstrate that the distribution patterns of second-person self-reference in self-blame and self-encouragement are captured in an implicational hierarchy.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/ijolc.00069.kog
2026-02-05
2026-02-12
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Benedict, R.
    (1946) The chrysanthemum and the sword: Patterns of Japanese culture. Boston: Houghton Mifflin.
    [Google Scholar]
  2. Brown, R., & Gilman, A.
    (1960) The pronouns of power and solidarity. InTh. A. Sebeok (Ed.), Style in Language (pp. 253–276). Cambridge, MA: MIT Press.
    [Google Scholar]
  3. Comrie, B.
    (1989) Language universals and linguistic typology: Syntax and morphology. Oxford: Blackwell.
    [Google Scholar]
  4. Croft, W. A.
    (1990) Typology and universals. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  5. Du Bois, J. W.
    (2009) Interior dialogues: The co-voicing of ritual in solitude. InE. B. Basso, & G. Senft (Eds.), Ritual communication (pp. 317–372). Oxford: Berg.
    [Google Scholar]
  6. (2011) Co-opting intersubjectivity: Dialogic rhetoric of the self. InC. Meyer, & F. Girke (Eds.), The rhetorical emergence of culture (pp. 52–83). Oxford: Berghahn Books.
    [Google Scholar]
  7. Haiman, J.
    (1995) Grammatical signs of the divided self: A study of language and culture. InW. Abraham, T. Givón, & S. Thompson (Eds.), Discourse grammar and typology (pp. 213–234). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/slcs.27.17hai
    https://doi.org/10.1075/slcs.27.17hai [Google Scholar]
  8. Hasegawa, Y.
    (2005) A study of soliloquy in Japanese. Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 31(1), 145–156.
    [Google Scholar]
  9. (2010a) Soliloquy in Japanese and English. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/pbns.202
    https://doi.org/10.1075/pbns.202 [Google Scholar]
  10. (2010b) The sentence-final particles ne and yo in soliloquial Japanese. Pragmatics, 20(1), 71–89.
    [Google Scholar]
  11. Hinds, J.
    (1987) Reader versus writer responsibility: A new typology. InU. Connor, & R. Kaplan (Eds.), Writing across languages: Analysis of L2 text readings (pp. 141–152). Reading, MA: Addison-Wesley.
    [Google Scholar]
  12. Hofstede, G.
    (2011) Dimensionalizing cultures: The Hofstede model in context. Online Readings in Psychology and Culture, 2(1). 10.9707/2307‑0919.1014
    https://doi.org/10.9707/2307-0919.1014 [Google Scholar]
  13. Ikegami, Y.
    (2006) Eigo no kankaku/nihongo no kankaku [The Sense of English and the Sense of Japanese]. Tokyo: Nihon Hoso Shuppan Kyoukai.
    [Google Scholar]
  14. (2016) Subject-object contrast (shukaku-tairitsu) and subject-object merger (shukaku-gouitsu) in “thinking for speaking”: A typology of the speaker’s preferred stances of construal across languages and its implications for language teaching. InK. Kabata, & K. Toratani (Eds.), Cognitive functional approaches to the study of Japanese (pp. 331–318). Berlin: De Gruyter. 10.1515/9781614515029‑014
    https://doi.org/10.1515/9781614515029-014 [Google Scholar]
  15. Izutsu, K., Izutsu, M. N., & Koguma, T.
    (2022) Speaking, listening, and having something in mind: Self-referential manifestations of a thinking speaker in reflexive speech. Paper orally presented atthe 9th International Conference on Intercultural Pragmatics and Communication (INPRA 2022), Brisbane, Australia, 22 June 2020.
    [Google Scholar]
  16. Izutsu, K., & Koguma, T.
    (2013) Favorable and unfavorable effects: A typology of benefactive and adversative constructions in Japanese, Korean, and Ainu. InM. Borkent, & B. Dancygier (Eds.), Language and the creative mind (pp. 119–136). California: CSLI Publications.
    [Google Scholar]
  17. Koguma, T., & Izutsu, K.
    (2022a) Kimi no na wa, watasi no na wa: Hatuwa sanyosha hyoji to sono gainenka yoshiki no ruikeikenkyu joron [Your name, my name: a preliminary typology of speech-event-participant representations and their conceptualization patterns]. InK. Sugai & H. Yagihashi (Eds.), Ninchi gengogaku no mirai ni mukete: Tsuji Yukio kyoju taishoku kinen ronshu [Toward the future of cognitive linguistics: A festschrift honoring Professor Yukio Tsuji], (pp. 240–251). Tokyo: Kaitakusha.
    [Google Scholar]
  18. (2022b) What’s my name in absolute solitude?: The essence of monologic selves in Japanese. Studies of Language and Culture, 261, 19–31.
    [Google Scholar]
  19. (2022c) Self-addressing in monology: A cross-linguistic perspective. Paper orally presented at the5th International conference of the American Pragmatics Association (AMPRA 2022), Columbia, SC, 05 November 2022.
    [Google Scholar]
  20. (2023) Speaker-referential vocatives in self-directed solitude speech: Diverse manifestations of self-reference among languages. Paper orally presented at the18th International Pragmatics Conference (IPrA 2023), Brussels, Belgium, 11 July 2023.
    [Google Scholar]
  21. Koguma, T., Izutsu, K., & Kim, Y.
    (2020) Monologic deixis: Two distinct conceptions behind reflexive speech event. Proceedings of the 22nd conference of the Pragmatics Society of Japan151, 169–176.
    [Google Scholar]
  22. Kunihiro, T.
    (1982) Ninsho no yoohoo to koozoo: nichieigo o taishoshite [The use and structure of personhood: from comparison between Japanese and English], Gengogaku enshuu, 821, 7–12.
    [Google Scholar]
  23. Kuno, S.
    (1973) The structure of the Japanese language. Cambridge, MA: MIT Press.
    [Google Scholar]
  24. Labov, W.
    (1972) Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
    [Google Scholar]
  25. Langacker, W. R.
    (2008) Cognitive grammar: A basic introduction. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780195331967.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195331967.001.0001 [Google Scholar]
  26. Masuoka, T.
    (2013) Nihongo koobun imiron [Semantics of Japanese constructions], Tokyo: Kurosio Shuppan.
    [Google Scholar]
  27. Meyer, E.
    (2015) The culture map. New York, NY: PublicAffairs.
    [Google Scholar]
  28. Shibatani, M.
    (2003) Directional verbs in Japanese. InE. Shay, & U. Seibert (Eds.), Direction and location in languages (pp. 259–286). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/tsl.56.19shi
    https://doi.org/10.1075/tsl.56.19shi [Google Scholar]
  29. (1994) Benefactive constructions: A Japanese-Korean comparative perspective. Japanese/Korean Linguistics, 41, 39–74. Stanford: CSLI Publications.
    [Google Scholar]
  30. (1990a) The languages of Japan. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  31. (1990b [1978]) Nihongo no bunseki [Analysis on Japanese], Tokyo: Taishuukan Shoten.
    [Google Scholar]
  32. Takubo, Y.
    (1997) Nihongo no ninshoo hyougen [Japanese person referential expressions]. InY. Takubo, (Ed.), Shiten to gengo koodoo [Perspective and language performance] (pp. 13–44). Tokyo: Kurosio Shuppan.
    [Google Scholar]
  33. Teramura, H.
    (2002 [1982]) Nihongo no shintakusu to imi I. Tokyo: Kurosio Shuppan.
    [Google Scholar]
  34. (1998 [1991]) Nihongo no shintakusu to imi III. Tokyo: Kurosio Shuppan.
    [Google Scholar]
  35. Wierzbicka, A.
    (1988) The semantics of grammar. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/slcs.18
    https://doi.org/10.1075/slcs.18 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/ijolc.00069.kog
Loading
/content/journals/10.1075/ijolc.00069.kog
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error