1887
image of Landscape and/in ethnonational concepts in Chinese

Abstract

Landscape terms feature prominently in Chinese national and social discourse. They not only refer to perceptually salient features in nature but also function as culturally imbued terms for talking about country, nation, and imagined worlds (e.g., Wang 2024). This study will illustrate this characteristic way of seeing and understanding the world in Chinese by focusing on two terms: (lit. ‘river-mountain’; ‘[our] beloved homeland’) and (lit. ‘river-lake’; ‘anti-establishment society’). The former relates to official discourse centered on China’s experience during the Second World War, while the latter demarcates a constructed, ahistorical social space closely connected with martial arts fiction and film. The body of the paper will be devoted to a detailed, corpus-based semantic analysis of these terms, so as to allow a deep exploration of the cultural symbolism and historical sentiments conveyed through these expressions. This, in turn, will provide deeper insights into how Chinese speakers conceptualize the physical world and how landscape terms function as a conceptual vector that connects the individual to nation-state and to a larger socio-political space. Methodologically, this study not only illustrates how a nuanced semantic tool can unravel the intrinsic links between concrete and abstract concepts in a cultural tradition where the language does not strictly separate the physical and mental worlds (e.g., Hall and Ames 1987), but also demonstrates how geographical terms in Chinese are simultaneously politically enriched.

Available under the CC BY 4.0 license.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/ijolc.00077.ye
2026-03-31
2026-04-21
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/10.1075/ijolc.00077.ye/ijolc.00077.ye.html?itemId=/content/journals/10.1075/ijolc.00077.ye&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Anderson, B. R. O’G.
    (1983) Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism. London: Verso.
    [Google Scholar]
  2. Bromhead, H.
    (2011) The bush in Australian English. Australian Journal of Linguistics, (), –. 10.1080/07268602.2011.625600
    https://doi.org/10.1080/07268602.2011.625600 [Google Scholar]
  3. (2018) Landscape and culture: Cross-linguistic perspectives. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/clscc.9
    https://doi.org/10.1075/clscc.9 [Google Scholar]
  4. Chan, S. C.-K.
    (2001) Figures of hope and the filmic imagery of Jianghu in contemporary Hong Kong cinema. Cultural Studies (London, England), (), –. 10.1080/095023800110046678
    https://doi.org/10.1080/095023800110046678 [Google Scholar]
  5. Chappell, H.
    (1996) Inalienability and the personal domain in Mandarin Chinese discourse. InH. Chappell & W. McGregor (Eds.), The grammar of inalienability: A typological perspective on body part terms and the part-whole relation (pp.–). Berlin: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110822137.465
    https://doi.org/10.1515/9783110822137.465 [Google Scholar]
  6. Chongchongchong
    Chongchongchong. (18December 2018) Anna Holmwood. Nineteen Questions. https://nineteenquestions.com/2018/12/18/anna-holmwood/
    [Google Scholar]
  7. Collin, R. O.
    (2013) Moving political meaning across linguistic frontiers. Political Studies, , –. 10.1111/j.1467‑9248.2012.00965.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9248.2012.00965.x [Google Scholar]
  8. Fang, T. M.
    (1957) The Chinese view of life: The philosophy of comprehensive harmony. Hong Kong: Union Press.
    [Google Scholar]
  9. Feng, Yu
    (1953) A history of Chinese philosophy (D. Bodde, Trans). Princeton: Princeton University Press. ().
    [Google Scholar]
  10. Geertz, C.
    (1984/1974) “From the Native’s point of view”: On the nature of anthropological understanding. InR. A. Shweder & R. A. LeVine (Eds.), Culture theory: Essays on mind, self and emotion (pp.–). Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  11. (2000) Available light: Anthropological reflections on philosophical topics. Princeton, NJ: Princeton University Press.
    [Google Scholar]
  12. Goddard, C.
    (2011) Semantic analysis: A practical introduction (2nd ed.). Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  13. (2012) Semantic primes, semantic molecules, semantic templates: Key concepts in the NSM approach to lexical typology. Linguistics, (), –. 10.1515/ling‑2012‑0022
    https://doi.org/10.1515/ling-2012-0022 [Google Scholar]
  14. (2016) Semantic molecules and their role in NSM lexical definitions. Cahiers de lexicologie, (), –.
    [Google Scholar]
  15. (2018) Ten lectures on Natural Semantic Metalanguage: Exploring language, thought and culture using simple, translatable words. Leiden: Brill. 10.1163/9789004357723
    https://doi.org/10.1163/9789004357723 [Google Scholar]
  16. (2020) ‘Country’, ‘land’, ‘nation’: Key Anglo English words for talking and thinking about people in places. Journal of Postcolonial Linguistics, (), –.
    [Google Scholar]
  17. Goddard, C. & Wierzbicka, A.
    (2021) “We”: semantics, linguistic typology and social cognition. Language Sciences, , Article 101327. 10.1016/j.langsci.2020.101327
    https://doi.org/10.1016/j.langsci.2020.101327 [Google Scholar]
  18. Goddard, C., Wierzbicka, A. & Ye, Z.
    (2023) The Natural Semantic Metalanguage (NSM) approach. InF. T. Li (Ed.), Handbook of cognitive semantics (pp.–). Leiden: Brill.
    [Google Scholar]
  19. Hall, D. L. & Ames, R. T.
    (1987) Thinking through Confucius. New York: State University of New York Press.
    [Google Scholar]
  20. Huss, A., & Liu, J.
    (2007) The Jin Yong phenomenon: Chinese martial arts fiction and modern Chinese literary history. New York: Cambria Press.
    [Google Scholar]
  21. Levisen, C., & Waters, S.
    (Eds.) (2017) Cultural keywords in discourse. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/pbns.277
    https://doi.org/10.1075/pbns.277 [Google Scholar]
  22. Luo, Y.
    (2012) Possessive constructions in Mandarin Chinese. InA. Aikhenvald (Ed.), Possession and ownership: A cross-linguistic typology (pp.–). Oxford: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780199660223.003.0008
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199660223.003.0008 [Google Scholar]
  23. Mark, D. M., Turk, A. G., Burenhult, N., & Stea, D. D.
    (2011) Landscape in language: Transdisciplinary perspectives. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/clu.4
    https://doi.org/10.1075/clu.4 [Google Scholar]
  24. Osburg, J.
    (2016) Corruption, masculinity, and Jiānghú ideology in the PRC. InK. Louie (Ed.), Changing Chinese masculinities: From imperial pillars of state to global real men (pp.–). Hong Kong: Hong Kong University Press. www.jstor.org/stable/j.ctt1d4tz7c.12. 10.5790/hongkong/9789888208562.003.0009
    https://doi.org/10.5790/hongkong/9789888208562.003.0009 [Google Scholar]
  25. Rao, E. X.
    (2025) The semantics of landscape terms in Chinese: An NSM approach. Thesis (PhD). hdl.handle.net/1885/733750425
    [Google Scholar]
  26. (Forthcoming). Long flowing-water places in Modern Standard Chinese: A Natural Semantic Metalanguage Approach. InP. Striedl, C. Lucchetti, S. Racca, & A. Tikhonov Eds. Landscapes in language, society and cognition. Berlin, Boston: Gruyter de Mouton.
    [Google Scholar]
  27. Rea, C.
    (2017) Introduction. InY. Zhang, The book of swindles: Selections from a Late Ming collection (C. Rea & B. RuskTrans). New York: Columbia University Press.
    [Google Scholar]
  28. Santangelo, P.
    (2003) Sentimental education in Chinese history: An interdisciplinary textual research on Ming and Qing sources. Leiden: Brill. 10.1163/9789004483064
    https://doi.org/10.1163/9789004483064 [Google Scholar]
  29. Song, G.
    (2019) Masculinizing Jianghu spaces in the past and present: Homosociality, nationalism and Chineseness. Nan Nu: Men, Women and Gender in China, (), –. 10.1163/15685268‑00211P04
    https://doi.org/10.1163/15685268-00211P04 [Google Scholar]
  30. Tuan, Y.-F.
    (1974) Topophilia: A study of environmental perception, attitudes, and values. Englewood, NJ: Prentice-Hall.
    [Google Scholar]
  31. Turk, A. G.
    (2011) Exploring philosophy of place: potential for synergy between phenomenology and ethnophysiography. InD. M. Mark, D. D. Stea, N. Burenhult, and A. G. Turk (Eds.), Landscape in language: Transdisciplinary perspectives (pp.–). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/clu.4.04tur
    https://doi.org/10.1075/clu.4.04tur [Google Scholar]
  32. Wang, J. Q.
    (2024) The ethnonational symbols of ‘mountain-river’ in contemporary Chinese discourse. Culture, Media and Film, (), Article 2419144. 10.1080/23311983.2024.2419144
    https://doi.org/10.1080/23311983.2024.2419144 [Google Scholar]
  33. Wierzbicka, A.
    (1997a) Understanding cultures through their key words: English, Russian, Polish, German, and Japanese. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/oso/9780195088359.001.0001
    https://doi.org/10.1093/oso/9780195088359.001.0001 [Google Scholar]
  34. (1997b) Lexicon as a key to history, nation, and society. InUnderstanding cultures through their key words. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/oso/9780195088359.003.0004
    https://doi.org/10.1093/oso/9780195088359.003.0004 [Google Scholar]
  35. Xun, E., Rao, G., Xiao, X., & Zang, J.
    (2016) Dashuju beijingxia BCC yuliaoku de yanzhi [The construction of the BCC Corpus in the age of big data]. Yuliaoku yuyanxue [Corpus Linguistics], (), –.
    [Google Scholar]
  36. Ye, Z.
    (2001) An inquiry into “sadness” in Chinese. InJ. Harkins, & A. Wierzbicka (Eds.), Emotions in Cross Linguistic Perspective (pp.–). Berlin: Mouton De Gruyter. 10.1515/9783110880168.359
    https://doi.org/10.1515/9783110880168.359 [Google Scholar]
  37. (2007) Taste as a gateway to Chinese cognition. InD. Khlentzos & A. C. Schalley (Eds.), Mental States (pp.–). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/slcs.93.08ye
    https://doi.org/10.1075/slcs.93.08ye [Google Scholar]
  38. (Ed.) (2017a) The semantics of nouns. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/oso/9780198736721.001.0001
    https://doi.org/10.1093/oso/9780198736721.001.0001 [Google Scholar]
  39. (2017b) The semantics of social relation nouns in Chinese. InZ. Ye (Ed.), The semantics of nouns (pp.–). Oxford: Oxford University Press. 10.1093/oso/9780198736721.001.0001
    https://doi.org/10.1093/oso/9780198736721.001.0001 [Google Scholar]
  40. (2022) Crisis as a keyword in Anglophone public discourse: A semantic, ideological and cultural analysis. Studia Anglica Resoviensia, , –. 10.15584/sar.2022.19.8
    https://doi.org/10.15584/sar.2022.19.8 [Google Scholar]
  41. (2024) The cultural pragmatics of “danger” in Chinese political discourse. InC. Levisen & Z. Ye (Eds.). The Cultural Pragmatics of Danger: Cross-Linguistic Perspectives (pp.–). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/pbns.346.10ye
    https://doi.org/10.1075/pbns.346.10ye [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/ijolc.00077.ye
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error